Главная  /  Праздник русского языка в Загребе
    Закрыть   

Школа русского языка

Праздник русского языка в Загребе

Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив,
певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен.
 

(А.И. Куприн)

В самом масштабном детском литературном проекте – Международном конкурсе юных чтецов «Живая классика» – в этом году принимают участие более 10 миллионов детей из 85 регионов России и 84 стран мира. Когда проект едва набирал обороты, его участниками могли стать только шестиклассники. Теперь возрастные рамки раздвинулись, и ребята в возрасте от 9 до 17 лет могут выступать несколько лет подряд, совершенствуя свои навыки и стремясь к победе. Изменился и подход в оценке выступлений зарубежных участников – выделены категории ребят с родным русским языком, билингвов и изучающих русский язык как иностранный.

История участия Хорватии в конкурсе юных декламаторов насчитывает уже 5 лет. В этот юбилейный год конкурс впервые достиг серьезных масштабов – география конкурса расширилась, и выборам победителей национального тура предшествовали отборочные региональные туры в Меджимурье, Сплите и Загребе. Всего участниками конкурса стало более 50 учащихся основных и средних школ Хорватии.

  Логическим завершением региональных этапов стал праздник русского языка, прошедший 4 марта в Сербской гимназии г. Загреба. С каждым годом мастерство ребят растет, и публика, собравшаяся в уютном актовом зале, получила истинное удовольствие, слушая талантливое исполнение произведений не только русской классики – Л.Н. Толстого, Н.В. Гоголя, А.П. Чехова, М.Ю. Лермонтова, но и книг современных писателей: Виктора Драгунского, Ирины Пивоваровой, Валентины Осеевой и других.

 

Все ребята очень серьезно подошли к отбору литературы и подготовились к конкурсу основательно. Помимо выразительного художественного чтения, что, несомненно, являлось главным критерием, школьники оказались очень артистичными: использовали возможности жестов, мимики, то есть пытались более глубоко прочувствовать выбранное произведение, стать немного актером. Интересно было подметить, что ребята, говорящие на русском как родном языке, выбирали современных авторов, в то время как изучающие его как иностранный чаще обращались к классической литературе. Именно рассказ А.П. Чехова «О вреде табака» принес победу учащемуся 9 гимназии г. Загреба Алену Шаричу в номинации «русский как иностранный». Школьник, несмотря на то что изучает русский язык первый год, смог точно передать трагикомизм чеховского водевиля. Юная Кристина Посавец из основной школы г. Прелог в очередной раз доказала всем и себе, что она прекрасный декламатор, повторив свой прошлогодний успех и вновь выйдя в финал национального этапа в номинации «билингвы». Ее исполнение рассказа Валентина Берестова «Честное гусеничное» вызвало дружные аплодисменты слушателей. С большим артистизмом представила еще один рассказ Чехова «Размазня» Анна Большова (основная школа «Марьян» г. Сплит). Победу в номинации «русский как родной» компетентное жюри присудило учащейся гимназии № 15 г. Загреба Екатерине Курыгиной, прекрасно исполнившей один из известных научно-фантастических рассказов Рэя Брэдбери «Будет ласковый дождь». Эти ребята продолжат борьбу в финале конкурса в мае этого года в международном детском центре «Артек».

 Всем участникам национального этапа были вручены дипломы, и проигравших в этом конкурсе нет – все они уже победители! Мальчишки и девчонки, читающие прозу на русском языке, нашедшие близких по духу, по вкусу персонажей, выступали так, что казались абсолютными счастливчиками, ведь каждый из них заново открыл для себя удивительный, манящий мир литературы, новых авторов, еще раз окунулся в прекрасный и богатый мир русского языка.

Ирина Илияш

21 марта 2018г.

5 июня 2020 г., накануне Дня русского языка Дня рождения А.С. Пушкина состоялась Первая хорватская Олимпиада по русскому языку как иностранному. Организаторы I Олимпиады по русскому языку как иностранному в Хорватии были Россотрудничество в Хорватии, Хорватская ассоциация преподавателей русского языка и литературы и Центр «Институт Пушкина» Пула, Хорватия.
Наверняка многие не знают, что истинный смысл русских ругательств постепенно был утрачен. Происхождение ругательств в русском языке довольно интересно, и вы будете удивлены изначальному смыслу этих слов. Те слова, что мы используем в повседневной речи, не всегда совпадают с тем, что изначально задумывалось
Многие устойчивые выражения русского языка, которые мы употребляем не задумываясь, имеют свое весьма занимательное происхождение. Вот некоторые из них.
Na ovogodišnjem natjecanju mladih čitatelja u Drugoj osnovnoj školi u gradu Čakovcu učenici škole dopunske nastave po modelu „C“ oduševili su svojom interpretacijom ulomaka iz djela ruskih i sovjetskih pisaca.
Преподаватель русского языка из США Екатерина Бурвикова придумала оригинальную методику преподавания русского языка как иностранного. Она обучает своих студентов через «Инстаграм». Недавно она поделилась своей методикой с коллегами из других стран на конференции по русскому языку, которая состоялась в Пскове. А в интервью «Русскому миру» рассказала, как мотивировать современных студентов изучать русский язык.
История возникновение славянской азбуки
Cлова бык и пчела — однокоренные. Слов, начинающихся с буквы Й, в нашем языке целых 74. А в Книге рекордов Гиннесса зафиксировано слово длиною в 35 букв.
Носители русского языка редко задумываются о его уникальности и самобытности, однако, обратить на это внимание нам помогут интересные факты о нашем родном языке.
Разговор в Одессе
Пословицы и поговорки – кажется, это что-то из глубокого детства, из красочного учебника по чтению для младшей школы. И, в то же время, они напоминают о себе каждый день, даже если никто их не произносит. Потому что они – сама жизнь, ее отражение.
Выучить иностранный язык означает не только вызубрить слова, грамматику, идиомы и научиться понимать их в письменном и в устном виде. Выучить иностранный язык означает в прямом смысле изменить собственный мозг. Два года назад исследователи из Университета Макгилла опубликовали в Brain and Language работу, где описывали изменения, происходящие с мозгом у тех людей, которые учили второй язык.
Лексика любого языка непрерывно развивается: постоянно пополняется, обогащается и обновляется новыми словами, так называемыми неологизмами. Из общей массы новых слов можно выделить не только новозаимствованные или новообразованные слова, а еще и авторские неологизмы, рожденные, как правило, известными людьми. Все они очень быстро приживаются и становятся частью лексики.
Что общего между русскими и хорватами? Нет ли у них общих предков? Убеждён, что для многих читателей такая связь станет откровением.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 |

© 2013-2020
Все права защищены.