Главная  /  Susret dvaju slavenskim korjenima i poviješću povezanih naroda.
    Закрыть   

Событие месяца

Susret dvaju slavenskim korjenima i poviješću povezanih naroda.

U organizaciji Baranjsko-ruskog društva prijateljstva iz Belog Manastira u subotu 9. svibnja 2015. s početkom u 19 sati održana je Baranjsko-ruska večer u Domu kulture u Kneževim Vinogradima.

Proteklih godina ruske glazbeno-poetske večeri u Baranji vezale su se uz 6. lipanj- Međunarodni dan ruskog jezika i održavale se u svečanoj koncertnoj dvorani Umjetničke škole u Belom Manastiru koja nam je tri godine za redom bila velikodušan domaćin.

Ovogodišnja Baranjsko-ruska večer bila je zamišljena kao susret dviju kultura- šarolike baranjske i ruske i susret dvaju slavenskim korijenima i poviješću povezanih naroda.

Kako je nova ideja nadrasla dotadašnji predivni intimni prostor, u potrazi za prostorom koji će ove godine poslužiti ideji, nismo morali daleko tragati… Odluka je pala na Dom kulture u Kneževim Vinogradima koji je 9. svibnja uistinu oživio ugostivši na dvoipolsatnom programu stotinjak učesnika i dva puta toliko gledatelja.

Gosti su na ulazu dočekivani po ruskom običaju- kruhom i solju i ruskim čajem iz samovara, a dočekivale su ih djevojčice u baranjskim nošnjicama i voditeljice  programa- Matea Viljevac i Ana Marija Papež odjevene u ruske nošnje.

 Večer zamišljena kao susret različitih, a opet srodnih kultura se i ostvarila, te prerasla u pravi multikulturni događaj.

 Počasni gosti i okosnica cjelokupne večeri bio je Ruski ansambl « Kaljinka» iz Čakovca koji se nakon Svečanog polaganja vijenaca povodom 70 godina Dana pobjede na Spomeniku u Batini zadržao u Kneževim Vinogradima kako bismo upriličili zajednički kulturno-umjetnički program.

 Ovom prigodom Općinu Kneževi Vinogradi svojim su cijenjenim posjetom počastvovala i trojica veleposlanika- veleposlanik Ruske Federacije nj.e. Robert Markaryan, veleposlanik Republike Kazahstan nj.e. Aslan Mussin i veleposlanik Republike Azerbajdžan nj.e. Kamil Khasiyev. Svoj posjet Kneževim Vinogradima povezali su s dolaskom na Svečanu komemoraciju na Batini i odazvali se pozivu predsjednika  Baranjsko-ruskog društva prijateljstva akademika gosp. Svetozara Vakanjca. Prije programa Baranjsko-ruske večeri susreli su se s čelnicima Općine na čelu sa zamjenikom načelnika gosp. Stojanom Petrovićem i saborskim zastupnikom gosp. Miletom Horvatom te članovima Baranjsko-ruskog društva prijateljstva.

 Istoga dana u ime Općine Kneževi Vinogradi u mjesnom parku položen je vijenac na Spomenik palim borcima i civilnim žrtvama II svjetskog rata s područja Općine.

Program Baranjsko- ruske večeri započeo je u 19 sati. Pored ansambla «Kaljinka» koji je u svom raskošnom jednosatnom nastupu plijenio pažnju publike.

Svoj doprinos obogaćivanju ovog programa dali su Asocijacija mladeži ruskih sunarodnjaka iz Zagreba, Hrvatsko kulturno-umjetničko društvo Darda iz Darde, Literarna sekcija Osnovne škole Bobota, Momčilo Laketa iz Umjetničke škole Beli Manastir i domaćini iz Kneževih Vinograda - Kulturno umjetničko društvo « Živojin Mandić» i naši dragi učesnici u svim Ruskim večerima- tamburaši sastav « Baranjski biseri» i glazbeni sastav koji je iz dueta « Triola» izrastao u kvartet « Triliom».

Program je otvoren nastupom ansambla KALJINKA koji je u suradnji s ASOCIJACIJOM MLADEŽI RUSKIH SUNARODNJAKA  izveo poetsko- glazbeno prisjećanje na rat i slavljenje Dana pobjede i u kojem je minutom šutnje odana počast za 5 milijuna žrtava II svjetskog rata.

 Večer je nastavljena nizanjem rusko-baranjskog folklornog biserja- kroz poeziju, pjesmu i ples predstavljale su nam se u svom svojem bogatstvu ruska i baranjska kultura: ispreplitali su se plesovi baranjskog i leskovačkog kraja u izvedbi KUD-a ŽIVOJIN MANDIĆ, stihovi Sergeja Jesenjina koje su učenici LITERARNE SEKCIJE OŠ BOBOTA govorili odjeveni u baranjske nošnje, skladba Jevgenija Drebenka « Ples gusaka» koji  je na harmonici majstorski izveo maleni MOMČILO LAKETA iz UMJETNIČKE  ŠKOLE BELI MANASTIR, plesovi Posavine i pjesme iz Slavonije i Baranje HKUD DARDA, mađarske i ruske note glazbenog sastava TRILIOM, instrumentalne izvedbe tamburaškog sastava BARANJSKI BISERI- Larine pjesme koja je pratila Fetove stihove na ruskom i hrvatskom što su ih govorile MATEA VILJEVAC i ANA MARIJA PAPEŽ i zvukova vječne Kaljinke.

 A kroz cijelu večer protezali su se zvuci poznatih ruskih pjesama koje publika dugo nije imala prilike čuti, a više nego rado ih se prisjetila, te je svaki izlazak «Kaljinki» popratila dugim toplim aplauzom.

 « Baranjsko-rusko društvo prijateljstva već više godina organizira Ruske večeri i mogu reći da niti jedna još nije prošla bez glazbenog sastava Triliom» - rekla nam je Korina Tomašić Deak, predsjednica Mađarske udruge mladeži iz Kneževih Vinograda i jedan od dva vokala ovog glazbenog sastava. « Osobno jako volim ruske pjesme jer su tople i prirastaju srcu. Moja dugogodišnja prijateljica Ana Marija Papež prije nekoliko godina me pozvala da pokušam naučiti pjevati ruske pjesme. U početku mi je zvučalo neobično jer ne znam ruski, ali nisam požalila, jer sam ih pjevajući zavoljela još i više. Za ovogodišnji nastup  «Triliom» je osim mađarskih pjesama koje inače njegujemo pripremio i ruske pjesme koje svoje inačice imaju i na mađarskom jeziku, te smo ih pjevali na oba jezika. Oduševio me je ansambl « Kaljinka», a s njihovom djevojčicom predivnog glasa- Ana Marijom Glavinom- imala sam priliku zajednički otpjevati « Дорогой длиною». Zahvaljujem se Ana Mariji koja u svakoj prilici misli na nas, poziva nas i voli našu pjesmu i glazbu i vjerujem da će naša dobra suradnja još dugo trajati. Ponosna sam na nju što iako nije Ruskinja s toliko ljubavi i predanosti njeguje rusku kulturu u našem okruženju.

 Veliko mi je zadovoljstvo bilo organizirati ovakvo nesvakidašnje događanje u svom rodnom mjestu. Najiskrenije se u ime Baranjsko-ruskog društva prijateljstva i u svoje osobno zahvaljujem na svesrdnoj pomoći u organizaciji-Općini Kneževi Vinogradi, Mađarskoj udruzi mladeži « Hercegszöllősi Mihály», Organizaciji srpske manjinske samouprave i brojnim mještanima koji su nam svojim radom i zalaganjem olakšali pripreme.

 

                                                                    Ana Marija Papež

                                                                   FOTOGRAFIJE: Rajko Cicak, Baranja Media

Ana Marija Papež

09 июня 2015г.

U prestižnoj biblioteci Školske knjige „Vrhovi svjetske književnosti“ u dvojezičnom, rusko-hrvatskom izdanju objavljen je izbor iz poezije Vladimira Visockog "Moj cilj – horizont" u prijevodu akademika Luka Paljetka i pod uredničkom palicom Miroslave Vučić. Ruska pjesnikinja Natalija Vorobjova Hržić izabrala je 51 pjesmu iz golema opusa nastojeći ispuniti dva zahtjevna zadatka: pružiti hrvatskim čitateljima kvalitetan uvid u raznovrsnu pjesničku ostavštinu i obuhvatiti vrhunske domete nepresušna poetskog dara. Knjiga je „veličanstvena posveta nenadmašnom stvaralaštvu umjetničke ikone poststaljinske kulture“.
Мне одного рожденья мало, Расти бы мне из двух корней... Жаль, Черногория не стала Второю родиной моей.
U povodu obilježavanja Dana nacionalnih manjina Grada Zagreba 15. lipnja ispred fontana u Ulici hrvatske bratske zajednice održana je prezentacija Biltena aktivnosti nacionalnih zajednica u Zagrebu u 2019. godini.
Журнал русского национального меньшинства в Хорватии «Летопись» за 12 лет стал настоящим событием в жизни нашей диаспоры и тех хорватов, которые любят русскую культуру и традиции. В весьма сложной и напряженной политической обстановке, которая в настоящее время складывается в Хорватии, особенно после ее вступления в Евросоюз, и учитывая приверженность большинства населения к католической церкви, выпуск русскоязычного издания, одна из основных задач которого – укрепление «народной дипломатии», имеет решающее значение.
В честь 75-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне 9 мая в Хорватии состоялись торжественные возложения венков и мемориальные мероприятия в память о воинах Красной армии, погибших в Югославии.
Dan pobjede nad fašizmom je jedan od najznačajnijih datuma u suvremenoj povijesti čovječanstva. Obilježavajući ovaj datum, odajemo počast svim žrtvama antifašističke borbe, koji su svoje živote dali za stvaranje boljeg, pravednijeg i tolerantnijeg društva. Zagreb, grad s kojim smo povezali svoje živote, nade i budućnost, bio je oslobođen 8. svibnja 1945. godine. Tog dana dvije brigade 45. divizije Druge armije prešle su Savu i oko 11 sati ušle u Zagreb. Istovremeno su prodrli u sam centar grada i borci Turopoljsko-posavskog odreda, iz sastava Desetog korpusa zagrebačkog, i zajedno s borcima 45. divizije zauzeli radio stanicu. Nešto poslije 13 sati svi stanovnici čuli su preko radio-stanice da je Zagreb napokon oslobođen.
В честь празднования 75-летия Победы, посол Российской Федерации в Хорватии Анвар Азимов вручил первую юбилейную медаль председателю Союза антифашистов Опатии, последнему узнику лагеря Освенцим Олегу Мандичу.
В первый день весны в мюнхенской «Сайдлвилле» состоялось мероприятие, совпавшее с последним днём русской Масленицы. Его можно было бы образно назвать «Вечером русской кухни», обильно сдобренной исторически-юмористическим соусом, изготовленным лично плодовитой писательницей Татьяной Куштевской, представившей свою новую книгу «Из кухни русских царей».
Zbog povećanog interesa javnosti i medija, Ministarstvo zdravstva i Hrvatski zavod za javno zdravstvo na svojim mrežnim stranicama objavljivat će najnovija saznanja u vezi koronavirusa. Navedena priopćenja sadržavat će aktualne podatke o broju oboljelih i savjete vezane uz sigurnost i zaštitu stanovništva.
U Parku Astronomskog centra Rijeka na Sv. Križu otkrivena je bista Jurija Gagarina, prvog čovjeka u svemiru. U sklopu svečanog programa koji se zbio u organizaciji Grada Rijeke, Astronomskog centra Rijeka i Veleposlanstva Ruske Federacije u RH, bistu Jurija Aleksejeviča Gagarina otkrili su zamjenik gradonačelnika Rijeke Marko Filipović, ruski veleposlanik Nj. E. Anvar Azimov te kozmonaut Anatolij Pavlovič Arcebarskij.
Санкт-Петербургский государственный театр песни и танца «МОРОШКА» является абсолютно уникальным явлением в петербургской культуре – впервые в истории Ленинграда-Петербурга появилась профессиональная труппа, работающая в народно-сценическом жанре и имеющая в своем составе три равноправных творческих цеха – балет, оркестр русских инструментов и ансамбль вокалистов.
В отличии от привычного нам европейского нового года, который наступает 1 января, начало Китайского нового год рассчитывается по лунному календарю - это второе новолуние после зимнего солнцестояния. Таким образом, китайский новый год 2020, а вместе с ним и год Белой Металлической Крысы наступил 25 января 2020 года в 00 часов 03 минуты.
Zagrebačko Gradsko dramsko kazalište Gavella novu sezonu 2019./2020. Otvorilo je predstavom „Malograđani“ Maksima Gorkog koju je režirao kontroverzni redatelj Paolo Magelli.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

© 2013-2020
Все права защищены.