Июнь 2020


ISSN  1846-8756

Школа русского языка

В университетах Хорватии прошли Дни русского языка и культуры

С 21 по 25 мая 2018 года в Загребском и Задарском университетах проходили Дни русского языка и культуры.

В университете Загреба «русские дни» организованы впервые совместно с представительством Россотрудничества, тогда как в Задаре мероприятия, посвященные русскому языку, литературе и истории, прошли уже в десятый раз. В мероприятиях принимали участие сотрудники и студенты кафедр русского языка Загребского, Задарского и Пульского университетов, российские, хорватские и словенские русисты.

Программа юбилейных Дней русского языка, литературы и культуры в Задарском университете включала лекцию о Великой Отечественной войне, выставку советского плаката, кулинарный мастер-класс, презентации и лекции о русской культуре, литературе и истории.

В университете Загреба состоялись показ и обсуждение нового российского фильма «Довлатов», а также открытие выставки учебной и художественной литературы по русскому языку в центральной университетской библиотеке. Во время проведения Дней русской культуры студенты Философского факультета приняли участие в викторине на знание литературы, культуры и истории России и конкурсе чтецов.

В программу также вошла научная конференция для студентов, открытые лекции, обучающие мастер-классы, а также выступление вокально-инструментального ансамбля «Очень такие», который основали студенты русистики Философского факультета.

Кульминацией Дней стало проведение круглого стола «Современная русистика: российско-хорватский аспект» с участием ведущих российских филологов Максима Кронгауза и Владимира Пахомова.

Модератор, старший преподаватель Кафедры русского языка ФФ Загреба Ирина Миронова во вступительном слове подчеркнула, что хорватские русисты собрались, чтобы обсудить вопросы, которые их волнуют сегодня, - это русский язык, как он живет, как функционирует, с чем борется, чем может похвалиться. Такие мероприятия очень важны для тех, кто живет и работает далеко от языкового пространства России.

Прежде чем начать заседание, модератор дала слово координатору Тотального диктанта в Хорватии Мадине Умаровой. Эта манифестация вот уже шестой год проводится в Загребе и пятый – в Хорватии, причем не только для соотечественников, но и для иностранных студентов.

В этом году в истории Тотального диктанта произошло неординарное событие. Семья из трех человек участвовала в написании диктанта, и все трое получили высший балл – пятерки. Аттестаты отличникам вручил главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов. Также победители получили подарочный сертификат на годовой курс изучения английского языка.

В своем обращении к участникам и гостям Круглого стола посол РФ в Хорватии Анвар Сарварович Азимов поблагодарил инициаторов и сказал:

«Мне всегда приятно приходить в университет, поскольку здесь происходят встречи единомышленников, тех, кто любит Россию, русский язык, с уважением относится к нашей стране. Любовь и уважение к русскому языку не ослабевают. В Хорватии много тех, кто с большим уважением относится к моей стране и русскому языку, а я стараюсь отстаивать не столько интересы России, сколько наши общие интересы. Отдельно хочу поблагодарить русистов-хорватов за ваше благородное и доброе дело. Вы прививаете любовь и уважение к моей стране, а мы со своей стороны будем оказывать вам всяческое содействие».

Большой интерес вызвала лекция доктора филологических наук, профессора, заведующего Лабораторией лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик НИУ Высшая школа экономики Максима Кронгауза на тему «Интернет как арена языковых конфликтов, и как их избежать».

Также с российской стороны выступили главный редактор портала «Грамота.ру» кандидат филологических наук Владимир Пахомов с темой «Изменения в русском языке, и как иностранным русистам с этим справиться» и менеджер проектов Учебно-издательского центра «Златоуст» Анастасия Акулич с презентацией «Образовательные программы издательства „Златоуст” в помощь хорватским русистам».

«Хорватскую» команду в работе Круглого стола составили три доктора филологических наук и преподаватель из Пульского университета.

Доктор филологических наук преподаватель Отделения русского языка Философского факультета Задарского университета Евгения Чуто поделилась с коллегами секретами мастерства, рассказала, как ей удается при помощи интернет-сервисов поднять заинтересованность студентов и привлечь их к активной деятельности на лекциях и дома, повысив тем самым эффективность практических занятий по русскому языку. Доклад вызвал большой интерес, и несомненно, коллеги не преминут попробовать столь эффективный метод в работе со студентами.

Преподаватель Кафедры русского языка Философского факультета Загребского университета доктор филологических наук Бранка Бачот говорила о том, как перевод и переводоведение является одновременно образовательной программой и вкладом студентов в развитие хорватско-русской межкультурной коммуникации.

Преподаватель Кафедры русского языка Философского факультета Загребского университета доктор филологических наук Марина Яич Новоградец посвятила свое выступление особенностям обучения русскому языку хорватских учащихся в условиях индивидуального многоязычия.

Преподаватель Отделения образования преподавателей и иностранных языков Философского факультета Пульского университета, президент «Ассоциации хорватских русистов» Ирена Микулацо представила результаты исследования на тему «Мотивация к изучению РКИ в Хорватии».

После вступлений состоялись дискуссия и обмен мнениями.

Среди гостей и участников были представители разных регионов: Сплита, Задара, Меджимурья, Пулы. Желающие могли приобрести издания Учебно-издательского центра «Златоуст», которые организаторы специально для них привезли в Загреб.

Катарина Тодорцева Хлача

11 мая 2018г.

Многие устойчивые выражения русского языка, которые мы употребляем не задумываясь, имеют свое весьма занимательное происхождение. Вот некоторые из них.
Na ovogodišnjem natjecanju mladih čitatelja u Drugoj osnovnoj školi u gradu Čakovcu učenici škole dopunske nastave po modelu „C“ oduševili su svojom interpretacijom ulomaka iz djela ruskih i sovjetskih pisaca.
Преподаватель русского языка из США Екатерина Бурвикова придумала оригинальную методику преподавания русского языка как иностранного. Она обучает своих студентов через «Инстаграм». Недавно она поделилась своей методикой с коллегами из других стран на конференции по русскому языку, которая состоялась в Пскове. А в интервью «Русскому миру» рассказала, как мотивировать современных студентов изучать русский язык.
История возникновение славянской азбуки
Cлова бык и пчела — однокоренные. Слов, начинающихся с буквы Й, в нашем языке целых 74. А в Книге рекордов Гиннесса зафиксировано слово длиною в 35 букв.
Носители русского языка редко задумываются о его уникальности и самобытности, однако, обратить на это внимание нам помогут интересные факты о нашем родном языке.
Разговор в Одессе
Пословицы и поговорки – кажется, это что-то из глубокого детства, из красочного учебника по чтению для младшей школы. И, в то же время, они напоминают о себе каждый день, даже если никто их не произносит. Потому что они – сама жизнь, ее отражение.
Выучить иностранный язык означает не только вызубрить слова, грамматику, идиомы и научиться понимать их в письменном и в устном виде. Выучить иностранный язык означает в прямом смысле изменить собственный мозг. Два года назад исследователи из Университета Макгилла опубликовали в Brain and Language работу, где описывали изменения, происходящие с мозгом у тех людей, которые учили второй язык.
Лексика любого языка непрерывно развивается: постоянно пополняется, обогащается и обновляется новыми словами, так называемыми неологизмами. Из общей массы новых слов можно выделить не только новозаимствованные или новообразованные слова, а еще и авторские неологизмы, рожденные, как правило, известными людьми. Все они очень быстро приживаются и становятся частью лексики.
Что общего между русскими и хорватами? Нет ли у них общих предков? Убеждён, что для многих читателей такая связь станет откровением.
Rusko-hrvatski i hrvatsko-ruski rječnik s gramatikom namijenjen je kako početnicima tako i naprednijima u ruskom jeziku, svima kojima je ruski jezik potreban u svakodnevnoj komunikaciji. On je, također, namijenjen učenicima, studentima i svima drugima koji žele povećati svoj leksički fond ruskog jezika.
У меня было несколько причин посетить этот праздник Русской осени в Сплите, который уже стал традицией. Сергей Есенин поэт из моего детства, из моей юности. Сначала была «Белая берёза под моим окном…», потом «Я спросил сегодня у менялы…» . Я знала его стихи наизусть, но своим дворовым друзьям я читала очень личные стихи поэта от третьего лица - «Он спросил сегодня у менялы…». Мне казалось, что так читать более безопасно и доходчиво. Так поймут… И это работало. Мои приятели проникались поэтическим настроением и каким-то душевным трепетом. А потом была суровая жизнь советского преподавателя РКИ, работающего по суровой идеологической программе. И Есенин просто пролистывался на уроках.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 |

Колонка редактора
Начитавшись всего и вся о коронавирусе и пройдя фазу «ой, что делать? ой, что делать?», я решила выработать для себя стратегию профилактики, которая, кстати, может помочь и в случае гриппа и всех последующих вирусов, которые периодически появляются, и почему-то все из Китая.
Литературная гостиная
Холод… Он сковывает мысли, ледяными жгутами опутывает тело. Возможность думать исчезает, тихо тает в белом равнодушном мареве, осторожно обволакивающем, сулящем долгожданный покой.
Книжная полка
Autorica ne štedi ni sebe ni druge, otkriva ono što bi mnogi rado prešutjeli jer smatra da ličnost stvaraju i udarci i kušnje. A ona upravo o kušnjama i udarcima piše u ovoj knjizi, a njih je, vidjet ćete, bilo mnogo.
Анонс событий
Для тех, кто любит читать российскую прессу далко от родины, популярное издание „Аргументы и Факты Европа“ , принимая во внимание, что сейчас сложно купить печатное издание в киоске, предлагает оформить юбилейную подписку на 25 номеров газеты „Аргументы и Факты Европа“ за 45 евро.
Настоящее Положение определяет условия, порядок организации и проведения Международного творческого конкурса «Всемирный Пушкин» (далее – Конкурс), посвященного в 2020 году 75 - летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне.
Юридическая консультация
Наконец-то народные избранники в Думе занялись вопросом русских, проживающих в Российской Федерации и составляющих 80 процентов населения. Мне это особенно приятно, поскольку я уже неоднократно обращала внимание читателей, что русские и россияне или русскоязычные - это не одно и то же. Мое внимание привлекло предложение по поправке в Конституцию Константина Затулина.
 
Фонд Русский мир
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
SAVEZ RUSA RH
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena

Glasilo izlazi uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH