Февраль 2020


ISSN  1846-8756

Русский мир

Святой Николай всех объединяет!

«Как хорошо, что у нас в Мюнхене есть МИР!» - написала в гостевой книге Общества преподаватель литературы Наталия Ребер. И под этим, вероятно, может подписаться каждый, кто регулярно посещает МИРовские вечера. А посещает их не только русскоязычная публика, но и немецкая, которая в большинстве своём ни к русскому языку, ни к России отношения не имеет, но с большим интересом и восхищением погружается на мероприятиях Общества в богатый мир русской культуры.

Так было и на этот раз, когда МИР впервые обратился к теме, которая близка многим, если не сказать всем мюнхенцам, а именно к Святому Николаю, архиепископу Мирликийскому (от города Мирра в провинции Ликия), или, как его называют русские люди, – Николаю Угоднику или Чудотворцу.

«МИР» устроил этот вечер, вернее праздник, полный музыки, сердечности и доброго юмора в «Сайдлвилле», находящемся на площади «Николай-платц», где до конца 19-го века стояла церковь св. Николая, веками служившая храмом надежды для прокаженных Баварии, которых со всего города и пригородов поселяли около этой церкви в так называемых домах для прокажённых. Церкви уже давно нет, но площадь и прилегающая к ней улица по-прежнему носят имя св. Николая.

Мероприятие проходило в День св. Николая у православных христиан, но лейтмотивом вечера было сравнение народных обычаев разных стран, связанных с этим святым.

Интересно, что нам, выросшим в стране атеистов, лик св. Николая знаком с детства. Иконки с его изображением хранились во многих семьях, и если не в родительском доме, то в деревне у бабушки. И откуда-то знали мы, что молиться можно Богу, а вот просить надо у св. Николая, потому что он всё услышит и во всём поможет.

Но не многие из нас знали, что св. Николай, из покон веков являющийся покровителем России и овеянный легендами и мифами, на самом деле - историческая личность. Он выходец из Греции (сегодня это Турция), жил в 4 веке и был сыном богатых родителей, рано остался сиротой и принял сан священника из рук своего дяди, тоже священника и тоже Николая. С раннего детства Николай отличался любовью к ближним, помогал бедным и нуждающимся и раздал им всё своё состояние. Слава его ещё при жизни была велика.

Ну а после смерти архиепископа Николая, которая наступила 6/19 декабря, слава его из Византии перенеслась вначале в православный мир, в восточную Европу, а потом и в западный мир. В этом не последнюю роль сыграли итальянцы из города Бари, которые просто-напросто выкрали у греков мощи святого, сделав, таким образом, св. Николая покровителем всех народов.

Существует много легенд о добрых делах святого, которые очень занимательно и эмоционально поведали многочисленной публике актёры Артур Галиандин и Михаэль Чернов.

Вступительное слово принадлежало автору сценария вечера, президенту Общества «МИР» Татьяне Лукиной. От неё присутствующие узнали, что и в Мюнхене есть чудотворная икона св. Николая, принадлежавшая когда-то членам царской семьи и хранящаяся сегодня в мюнхенском Фонде композитора Александра Глазунова.

Отдельно хочется сказать о принимавшем участие в празднике Сербском хоре Singidunum e.V. под руководством дирижёра и композитора Владимира Милосавлевича (Vladimir Milosavljević). Он покорил своими удивительными песнопениями всех - от людей, далёких от музыкального творчества, до высоких профессионалов, находящихся в зале. Их исполнение, полное глубокого понимания произведения, удивительные и прекрасные голоса были настоящим откровением, от которого просто захватывало дух.

Спасибо и ещё раз спасибо всем участникам и организаторам, и, конечно же, Баварской государственной канцелярии за финансовую поддержку такого замечательного и незабываемого праздника души!

Из гостевой книги Общества «МИР»:

«Сердечное спасибо за организацию прекрасного праздника в день Святителя Николая. Прекрасный хор и очень хорошо, что было рассказано жизнеописание св. Николая – живо, интересно и празднично. Будем надеяться, что мы чаще будем вместе собираться и так замечательно праздновать день нашего всемирно любимого святого. Желаем Татьяне Лукиной и всему МИРу, христианскому миру помощи и добра от св. Николая. С уважением и любовью».  Семья Стромовых

„Wie immer großartig! Wir alle können stolz sein, dass wir in München „MIR“ haben und seine Seele - Tatjana Lukina!!!“ Natalia Reber

Как всегда потрясающе! Мы можем гордиться, что у нас в Мюнхене есть МИР и его душа - Татьяна Лукина!!!» Наталия Ребер

„Ich bin wieder einmal ganz begeistert von dieser wundervollen Veranstaltung. Ganz lieben Dank“ H. Zanke

«Я в очередной раз восхищен этим замечательным вечером. Большое сердечное спасибо». Х. Цанке.

„Auch diesmal war wieder ein sehr schöner Abend. Besonders hat mir der Chor gefallen. Ich war sehr berührt.“ Ihr Gert Stocker

«Вот и опять был прекрасный вечер. Особенно мне понравился хор. Я был очень тронут». Ваш Герт Стокер

„…ergreifende, zu Herzen gehende Stimmen und viel Wissenswertes  und Schönes über den Hl. Nikolaus, wie immer vorgetragen mit viel Esprit. Ein tief bewegender Abend in der vorweihnachtlichen Zeit. Vielen Lieben Dank - Спасибо liebe Tatjana Lukina.“ Olga M.

...захватывающие, проникающие в самое сердце голоса, много интересной и ценной информации о жизни Святого Николая, всё как всегда на высоком уровне. Глубоко трогающий душу вечер в предрождественское время. Большое спасибо - Спасибо, дорогая Татьяна Лукина». Ольга М.

Ein hervorragender Chor mit herausragenden Solisten. Würdig für die Feier. B.

«Великолепный хор с выдающимися солистами. Достойно праздника. Б.

„Liebe Tatiana! Ich bin sehr beeindruckt von diesem großartigen Chor mit den großen gewaltigen Stimmen. Ich habe dass alles als ganz wunderschön empfunden. Vielen Dank und weiterhin alles Gute. Dein treues Mitglied Peter Schildknecht

«Дорогая Татьяна! Я под большим впечатлением от замечательного хора с его мощными голосами. На меня это произвело большое впечатление. Спасибо и всего самого наилучшего. Твой верный Пeтер Шилдкнехт».

 

 

Текст и фотографии Раисы Коноваловой

09 декабря 2019г.

U povodu prosinačkih izvedbi baleta “Orašar”, u Hrvatskim narodnim kazalištima Zagreba, Splita i Rijeke izložbe na kojima su se našli dječji crteži na temu omiljenog baleta održane su Splitu, Puli, Rijeci, Zagrebu, Varaždinu i Čakovcu.
В 2019 году Россию на ярмарке Интерлибер представляли автор популярных детских книг Анастасия Орлова, писатель, литературовед и критик Майя Кучерская, литературовед, доктор филологических наук Олег Лекманов, заместитель руководителя Центра славянских культур Екатерина Артемюк, главный редактор журнала «Иностранная литература» Александр Ливергант, переводчица Лариса Савельева и др.
Početkom listopada u Glazbenoj akademiji Zagreba održan je koncert solista Kuće musike u Sankt - Peterburgu.
С 1 по 4 ноября 2019 года в Ярославле прошла очередная Ассамблея Русского мира — самое масштабное событие в деятельности фонда «Русский мир». Традиционно она проводится накануне Дня народного единства, а в 2019 году мероприятие состоялось в тринадцатый раз.
С 25 по 27 октября в Турции прошёл 21 по счету конгресс Всемирной ассоциации русскоязычной прессы (ВАРП) - единственного объединения печатных и электронных СМИ, издающихся за рубежом на русском языке.
Nakon iznimno uspješnih prethodnih izdanja, Međunarodni festival komorne glazbe Musica Maxima 11 ove godine održan je krajem rujna u prostoru Muzeja Mimara.
Юбилейный Российско-Финляндский культурный форум, завершающий два десятилетия прямых партнерских связей между нашими странами, прошел в Туле под названием "Традиционная культура как базис современных трендов".
Ассоциация людей с нарушениями слуха Хорватии «Мир тишины» организовала VI международную выставку глухих художников в городе Карловаце, в галерее УЛАК под названием «Тишина на четырех реках».
U organizaciji Udruge za kulturu osoba oštećena sluha Hrvatske „Svijet tišine“ održana je 6. međunarodna izložba gluhih umjetnika u Karlovcu, u galeriji ULAK pod nazivom “Tišina na četiri rijeke“.
Президент Владимир Путин подписал Указ об образовании Совета по русскому языку
Od 28. lipnja pa sve do 2. srpnja u organizaciji Vlade Moskve i Gradske uprave Grada Zagreba trajali su Dani Moskve u Zagrebu, raznovrstan i bogat kulturni i sportski program kojim su se obilježili prijateljski odnosi i suradnja dviju zemalja. Tim povodom u Zagrebu boravilo je izaslanstvo Grada Moskve predvođeno ministrom Vlade Grada Moskve i rukovoditeljem odjela vanjsko gospodarstvenih veza Grada Moskve Sergejom Čereminim. Projekt je započet na inicijativu grada Moskve još 2003. godine sa ciljem proširenja suradnje između prijateljskih gradova.
Акция, которая объединяет континенты, страны, города и связывает единой нитью памяти миллионы людей - «Бессмертный полк» - прошла во многих странах Европы и Америки. Люди формировали колонны и несли фотографии своих родных, которые приближали Победу, как могли: кто на поле брани, а кто в тылу, обеспечивая фронт всем необходимым. Их истории бережно хранят и рассказывают детям, внукам. Ведь герои живы, пока их помнят.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |

Колонка редактора
Мы тут намедни душевно пообщались с Викой Челан, и выяснилось, что многие из наших соотечественников просто горят желанием участвовать в общественной работе. Желание, конечно, похвальное, но вот его реализация предполагается по старому сценарию – мы даем идею, а вы ее воплощаетет в жизнь согласно нашим ценным указаниям.
Литературная гостиная
Laureat Velike knjige Jevgenij Vodolazkin s romanom «Avijatičar» 2016. godine osvojio je drugo mjesto, dok je tri godine ranije nagradu osvojio njegov roman «Lavr» premijerno u hrvatskom prijevodu Naklade Ljevak predstavljen na pulskom 25. Sajmu knjiga u sklopu programa «Slavenski đardin».
Книжная полка
Roman nedavno preminule književnice i urednice Irene Lukšić "Berlin - Pariz" u izdanju nakladnika Disput, originalan je intertekstualni eksperiment koji na materijalu manje poznate pripovijetke Vladimira Nabokova ispisuje epsku fresku europske stvarnosti 20-ih godina prošloga stoljeća.
Анонс событий
Zagrebački velesajam započinje novu poslovnu godinu u veljači sa sajmom Nautike, najposjećenijim i najposlovnijim nautičkim sajmom u Hrvatskoj. Očekuje vas prava marina u srcu Zagreba s uvijek inovativnom izložbenom ponudom.
Организаторы рады приветствовать всех участников прошлых лет, а также новых желающих показать свои способности в декламации русской прозы! Регистрация на конкурс продлится до 15 января 2020 года
Юридическая консультация
Наверняка многих из нас уже интересует вопрос наследства, тем более, что для некоторых в Хорватии это второй или третий брак, в котором есть дети из первых браков или родители.
 
Фонд Русский мир
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
SAVEZ RUSA RH
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena

Glasilo izlazi uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH