Сентябрь 2020


ISSN  1846-8756

Русский мир

Dani Moskve u Zagrebu

Od 28. lipnja pa sve do 2. srpnja u organizaciji Vlade Moskve i Gradske uprave Grada Zagreba trajali su Dani Moskve u Zagrebu, raznovrstan i bogat kulturni i sportski program kojim su se obilježili prijateljski odnosi i suradnja dviju zemalja.

Tim povodom u Zagrebu boravilo je izaslanstvo Grada Moskve predvođeno ministrom Vlade Grada Moskve i rukovoditeljem odjela vanjsko gospodarstvenih veza Grada Moskve Sergejom Čereminim. Projekt je započet na inicijativu grada Moskve još 2003. godine sa ciljem proširenja suradnje između prijateljskih gradova.

Službena ceremonija otvaranja Dana Moskve u Zagrebu održana je na stadionu NK Trnja  nogometnom utakmicom između ekipa juniora gradova Moskve i Zagreb. Manifestaciju je otvorio veleposlanik RF u Hrvatskoj Anvar Azimov.

Desetak dana ranije u Muzeju za umjetnost i obrt otvorena je izložba fotografija umjetnika ruske avangarde, Aleksandra Rodčenka, a službeno kulturni dio manifestacije otvoren je 28. lipnja dvjema izložbama u foajeu Hrvatskog narodnog kazališta: izložbom fotografija o životu i stvaralaštvu velike ruske balerine Maje Plisecke, te izložbom kreacija ruskog dizajnera Valentina Judaškina. Program je nastavljen gala koncertom u kojem su sudjelovali baletni umjetnici iz vodećih glazbenih kazališta Moskve, a koje je režirao Narodni umjetnik Rusije Andris Liepa.

Uzvanike, među kojima je bio i veleposlanik Rusije u Hrvatskoj Anvar Azimov i regionalni upravitelj Lukoila Aleksej Žgutov, pozdravili su intedantica Hrvatskog narodnog kazališta Dubravka Vrgoč, pročelnica Gradskog ureda za kulturu Milana Vuković Runjić te ministar Vlade Moskve Sergej Čeremin.

Već nekoliko godina zaredom zagrebački ljubitelji klasičnog baleta na kraju sezone imaju priliku uživati u nastupima ruskih umjetnika. Nakon nekoliko gostovanja iz Sankt Peterburga, ovaj put u sklopu Dana Moskve u Zagrebu, u Hrvatskom narodnom kazalištu 28. lipnja gostovali su prvaci iz nekoliko moskovskih kazališta s programom koji je osmislio Andris Liepa, poznati plesač, pedagog i producent, sin Marisa Liepe, ruskog baletnog umjetnika latvijskog podrijetla koji se ubraja u najpoznatija imena plesne umjetnosti XX. stoljeća.

U okviru kulturno gospodarske manifestacije Dani Moskve u Zagrebu održan je koncert Moskovskog kadetskog korpusa te predstavljanje umjetničke instalacije ruskog umjetnika Maksima Goška-Dankova

Kulturni dio programa manifestacije Dani Moskve u Zagrebu nastavljen je u subotu, 29., te u nedjelju 30. lipnja  nastupom puhačkog orkestra učenika Moskovskog kadetskog korpusa i solista vokalno-kazališnog žanra pod ravnanjem Mihaila Goremikina  uz video projekciju filma o Moskvi festivala Zagreb Classic. Moskovski kadeti uz brojne nastupe u Rusiji do sada su nastupali u Italiji, Japanu, Hong Kongu, Španjolskoj, Njemačkoj, Ujedinjenom Kraljevstvu, kao i u Kini.
Koncert je otvoren intoniranjem hrvatske i ruske himne, a zagrebačku publiku kadeti su osvojili nizom što klasičnih što modernih skladbi. Publika okupljena na travnjaku na Trgu kralja Tomislava bila je oduševljena nastupom mladih glazbenika, a njihov nastup ispraćen je burnim pljeskom.

Nakon nastupa orkestra otvorena je umjetnička instalacija ruskog slikara Maksima Goško. Riječ je o zidu na kojem su jedne strane nacrtani atraktivni krajolici Moskve, a s druge strane Zagreba. Koncept ove instalacije je svojevrsna suradnja s okupljenima, jer umjetnik svoje viđenje grada iscrta u formi bojanke i zatim nudi gledateljima da sudjeluju u dovršetku instalacije.

Projekt ulične umjetnosti nastao u Moskvi spontano 2006. Godine, odmah je postao veliki hit te dosad je prezentiran u Beiljingu, Tokiju, Istanbulu, Dubaiju i Berlinu.

Dani Moskve u Zagrebu nastavili su se u ponedjeljak sastankom u palači Dverce gradonačelnika Grada Zagreba Milana Bandića i ministra Vlade Grada Moskve Sergeja Čeremina, te bilateralnim sastancima gospodarstvenika pa će se tako u prostorima Hrvatske gospodarske komore. Tema sastanka je suradnja između gradova, nakon čega su gradonačelnik Bandić i ministar Čeremin potpisali Program bilateralne suradnje između Vlade Grada Moskve i Grada Zagreba.

U Gospodarskoj komori održan je Gospodarski forum Hrvatska – Moskva. U programu su se našle prezentacije o uvjetima poslovanja na tržištu Grada Moskve i Hrvatske, a nakon plenarnog dijela održan je okrugli stol za obrazovanje, digitalizaciju i IT sektor u sklopu razvoja pametnih gradova.
U uvodnom djelu prisutnima su se obratili obratiti ministar Vlade Moskve Sergej Čeremin i zamjenica gradonačelnika Grada Zagreba Olivera Majić.

U svom uvodnom govoru veleposlanik RF u Hrvatskoj Anvar Azimov je naglasio da je Rusija u Hrvatsku spremna uložiti nekoliko milijardi eura, ali i da Hrvatska mora pokazati interes te stvoriti preduvjete za ta ulaganja. Istaknuo je da su hrvatsko - ruski odnosi stabilni i prijateljski. Uspostavljen je kvalitetan politički dijalog, a veze su u mnogim segmentima odlične, no međudržavna gospodarska suradnja ne prati taj pozitivni trend.

Sergej Čeremin obznanio je želju Vlade Moskve da veći hrvatskih tvrtki dođe u Moskvu, a moskovski investitori ulože Hrvatsku. Naveo je da je Moskva lider u Ruskoj Federaciji u privlačenju stranih investicija, a njezino gospodarstvo zaslužno je za 20 posto ukupnog ruskog BDP-a.

Službeni posjet delegacije okončao je susretom s članovima Koordinacijskog savjeta sunarodnjaka u Veleposlanstvu RF tijekom kojeg moskovska delegacija je doznala o planovima KC u Hrvatskoj u narednim godinama, te bila je zamoljena za podršku u realizaciji tih ambicioznih planova.

16 июля 2019г.

В 2020 году Россия празднует 75-летие Победы в Великой Отечественной войне, которая по своим масштабам, разрушениям и человеческим жертвам не имела себе равных за всю историю нашего государства. Тем значимее наша Победа!
День Победы!!! Место памяти моего семейства… 1974 год. На фотографии -моя мама, сестра , её муж, их дочки и даже ещё один мальчик, их воспитанник . Московское шоссе , деревня Колпино, Ям-Ижора. Мой отец в качестве фотографа… У него было 2 дня рождения: второй раз в день - когда он не погиб...
Жизнь пишет удивительные истории. По невероятному стечению обстоятельств оба моих деда в Отечественную войну были связаны с авиацией и оба работали в тылу. Возможно, поэтому ни один из них не рассказывал о войне. Это и понятно. Ведь в первые послевоенные годы настоящими героями были те, кто воевал на фронтах и вернулся домой с победой. О подвигах в тылу в то время не принято было говорить. Это считалось обыденным делом.
Мой папа Никитин Виктор Александрович (1922 – 2005). До войны закончил летное училище. Во время выполнения боевого задания был сбит и ранен. После выписки из госпиталя был направлен во 2-й Белорусский фронт, где командовал батальоном.
Мой отец Лукин Евгений Павлович. Исполнилось 20 лет с того дня, когда я в последний раз разговаривала с отцом. Это было 9 мая 2000 года. Я звонила ему из Мюнхена в г. Пушкин в клинику Ветеранов войны и поздравляла его с Праздником Победы. Через несколько дней его не стало. Он, стоящий более чем критически к советской власти, никогда не игнорировал этот памятный день.
Мой папа Самойлов Андрей Иванович родился 14 августа 1915 года в городе Кунгур в Пермском крае. Воевал с января 1942 года до 26.10.1945. Войну закончил в Германии.
Мой дедушка Шевченко Григорий Андреевич родился 9 мая 1921 года в городе Новочеркасске. Он прошел всю войну: ушел на фронт в сентябре 1941 года, служил в топографических войсках. Воевал на Кавказе, в 44-м был в Иране. Получил медаль «За отвагу» и медаль «За оборону Кавказа».
Мой дедушка Базалей Иван КонстантиновичУбежал из дома в 17-летнем возрасте и записался на фронт, приписав себе один год. Первое сражение дедушки было под Сталинградом. (1925 – 1989). Про Великую Отечественную войну дедушка рассказывал отрывками и под настроение. То, что я успела запомнить, я и напишу.
Мой отец Грецов Михаил Михайлович (23.11.1905 – 07.03.1995) родился в Воронежской области, деревне Валуйки. Лётчик-истребитель, чин: полковник. Закончил Авиационную академию имени Н. Е. Жуковского. С 1936 по 1945 год был на войне. Воевал в Испании, в Финской войне и Великой Отечественной войне. Моя мама Грецова Тамара Григорьевна (25.09.1915 – 15.12.1994) родилась в Харькове. Училась в Военно-медицинской академии им. Кирова в Ленинграде.
Мой отец Величко Николай Кузьмич рожден в 1912 году. По образованию инженер-гидрогеолог. Участник Великой Отечественной войны. Воинское звание: старший техник-лейтенант.
Мой отец Сафронов Илья Кузьмич начал службу в Красной армии в 1926 году. Он служил на погранзаставе на советско-афганской границе, воевал с басмачами. В 1929 году ему было присвоено звание сержанта НКВД (мл. лейтенант), и он был переведён на советско-турецкую границу. Войну встретил в Станиславе, где был начальником Особого отдела НКВД. Моя мать Сафронова (Адамович-Трегубович) Мария Францевна была студенткой Белорусского государственного университета, чемпионкой Белоруссии по конькобежному спорту, знала польский, немецкий, белорусский и русский языки. В конце 1933 года познакомилась с отцом и вышла за него замуж.
Мой дедушка Коблев Кадий Пшиканович (1906 – 1943) родился в ауле Большое Псеушхо в Туапсинском районе Краснодарского края в 1906 году.
Моя мама Мамина Нина Мусаевна (1925 – 1981) ушла добровольцем на войну в 17 лет из тогда села Кара-Су, Ошской области, Киргизской ССР. Мой отец Евгений Михайлович Сискевич был призван в армию в 19 лет. Участвовал в битве под Москвой, Сталинградской битве в составе 1-го Белорусского фронта под командованием маршала Рокоссовского.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10

Колонка редактора
У хорватов есть хорошая пословица «svako zlo za nešto dobro», приблизительный аналог русского «было бы счастье, да несчастье помогло». Нам, конечно, карантин и коронавирусные правила до чертиков надоели, но, есть тут и положительные моменты.
Литературная гостиная
Эта история случилась в Югославии, в этом сказочном уголке земли, в городке, который называется Дубровник. Был конец сентября - золотое время для всех, любящих одиночество отдыхающих, да и для жителей, потому что волны туристов схлынули в Италию, Германию, Францию и Россию и восстановилось подобие покоя. Даже музыка из ресторана звучала мягко и сентиментально.
Книжная полка
Autorica ne štedi ni sebe ni druge, otkriva ono što bi mnogi rado prešutjeli jer smatra da ličnost stvaraju i udarci i kušnje. A ona upravo o kušnjama i udarcima piše u ovoj knjizi, a njih je, vidjet ćete, bilo mnogo.
Анонс событий
Для тех, кто любит читать российскую прессу далко от родины, популярное издание „Аргументы и Факты Европа“ , принимая во внимание, что сейчас сложно купить печатное издание в киоске, предлагает оформить юбилейную подписку на 25 номеров газеты „Аргументы и Факты Европа“ за 45 евро.
Настоящее Положение определяет условия, порядок организации и проведения Международного творческого конкурса «Всемирный Пушкин» (далее – Конкурс), посвященного в 2020 году 75 - летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне.
Юридическая консультация
Наконец-то народные избранники в Думе занялись вопросом русских, проживающих в Российской Федерации и составляющих 80 процентов населения. Мне это особенно приятно, поскольку я уже неоднократно обращала внимание читателей, что русские и россияне или русскоязычные - это не одно и то же. Мое внимание привлекло предложение по поправке в Конституцию Константина Затулина.
 
Фонд Русский мир
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
SAVEZ RUSA RH
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena

Glasilo izlazi uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH