Июнь 2020


ISSN  1846-8756

Русский мир

«Современная Москва» – лекция в Городской библиотеке

Созданная Евросоюзом с целью улучшения качества образования и повышения мобильности студенчества программа «Эразмус-Мундус» (Erasmus Mundus) объединяет Европу и остальной мир.

Так, с помощью этой программы укрепляется сотрудничество университетское, политическое и экономическое между Россией и Европейским союзом. В рамках программы «Эразмус-Мундус» получают стипендии российские кандидаты наук и аспиранты, участвующие в полугодовых стажировках, а также в академических и исследовательских программах, которые проводят европейские университеты. Одной из стран, которая участвует в обмене аспирантов, является и Хорватия. Ежегодно здесь проходят полугодовую стажировку несколько человек из России, а многие из них устанавливают связи с русской диаспорой.

Одна из наших соотечественниц, аспирантка географического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова Алина Хусаинова предложила собрать всех желающих на интересную лекцию «Современная Москва: как преобразился город за последние пять лет».

Депутата от русского национального меньшинства в городе Загребе Галина Ковачевич откликнулась на предложение и при участии Городской библиотеки собрала публику в зале «Купол» 25 апреля.

Тем, кто пришел на лекцию, а среди них было немало москвичей или тех, кто когда-то учился или работал в столице России, было очень интересно узнать, что, благодаря программе «Моя улица», принятой для создания благоприятной для проживания среды по всему городу, только в 2016 году обновили 59 улиц. За последние пять лет очень изменились парки и бульвары, появились пешеходные улицы, отреставрированы объекты культурного наследия, построены удобные развязки и эстакады. Столица преобразилась не только на земле, но и под землей. По-прежнему сохраняется традиция неповторимого архитектурного облика подземных дворцов. Коллектив «Мосметростроя» подарил городу такие уникальные станции, как «Достоевская», «Марьина Роща», «Алма-Атинская», «Пятницкое шоссе» и «Тропарево». Каждая новая станция имеет свое неповторимое лицо. Москва стала более дружелюбной к жителям и новоселам, туристам, гостям. Наша столица стала по-европейски открытой, располагающей к отдыху и общению. В городе появилось множество мест, где можно провести время – гулять, рисовать, заниматься спортом. Например, недавно завершен проект реконструкции Триумфальной площади, и в структуре городского центра появилось по-настоящему интересное и полноценное общественное пространство, обладающее ярким архитектурным обликом. Правильной и удобной стала новая система платной парковки, особенно в его центральной исторической части. Появились замечательные парки, старинные улицы освободились от многолетнего налета пыли, грязи и нелепой рекламы, отремонтированы театры, музыкальные школы, музеи, где проходят яркие городские праздники и фестивали. Одним словом, Москва становится комфортнее, уютнее и добрее.

Лекцию сопровождали и слайды, которые наглядно иллюстрировали сказанное. Похоже, что наши соотечественницы скучают по столице и России. Побольше бы таких лекций и встреч!

Катарина Тодорцева Хлача

23 мая 2018г.

Многие наши соотечественники за границей не имеют данных о своих родственниках, участниках Великой отечественной войны. Газета Комсомольская правда опубликовала список онлайн-сервисов, которые помогут найти родственника по фамилии и выяснить, где воевал, какие награды получил, где похоронен.
Как в России, так и в других странах «русского мира» стартовал проект «Бессмертный полк — онлайн». Он даст возможность каждому разместить фото и портреты ветеранов в виртуальном строю в интернете.
Победа – один из главных символов национального величия и национальной гордости. И именно поэтому Победу всегда пытались наши недруги опорочить, а то и вовсе у нас отобрать. Как ответ на многочисленные выпады на тему Великой Отечественной войны, Вячеслав Никонов – доктор исторических наук, председатель правления фонда «Русский мир» запустил интернет-проект «28 мгновений весны 1945-го».
Едва ли не все крупнейшие музеи мира закрыты для посетителей из-за коронавируса. Однако главные шедевры мировой живописи можно увидеть и сейчас, пусть и на экране своего ноутбука. Музеи создали онлайн-коллекции, 3D-туры или устраивают виртуальные экскурсии по опустевшим залам в прямом эфире. Честно говоря, не многие вообще когда-либо смогут побывать в некоторых из знаменитых музеев. Так что сложившаяся ситуация в какой-то мере помогла всем желающим ознакомиться со знаменитыми экспозициями.
12 апреля 1961 года состоялся полет космического корабля «Восток» с космодрома Байконур. Полет Юрия Гагарина продолжался 108 минут и доказал всему миру, что человек способен находиться в космосе.
Национальная русская община Хорватии (Nacionalna zajednica Rusa Hrvatske – NZRH) была основана 27 октября 2002 года, а 13 января 2003 года внесена в регистр общественных организаций Республики Хорватия.
В Российском визовом центре 11 марта состоялась презентация новой книги известной российской писательницы, журналиста и переводчицы Ольги Ивановны Обуховой «Хорватия: исторический путеводитель».
Maslenica je ruski narodni praznik koji je nalik hrvatskom fašniku. Isto se završava prije korizme u čast najvećem kršćanskom blagdanu – Uskrsu. Prema tradiciji Maslenica se slavi tjedan dana, a završava uvijek u nedjelju, ali, kako pravoslavni uskrs pada tjedan dana nakon katoličkog, Asocijacija ruske mladeži u Hrvatskoj pozvala je sve zainteresirane u subotu 29. veljače na Trg Bana Josipa Jelačića da zajedno s Rusima proslave Maslenicu.
В Загребе, в выставочной галерее «Шира» 27 февраля открылась выставка «Немецкая оккупация в работах Меера Аксельрода». Хорватскому зрителю впервые представлены около 30 живописных и графических работ, созданных в 1942-1943 годах.
U povodu prosinačkih izvedbi baleta “Orašar”, u Hrvatskim narodnim kazalištima Zagreba, Splita i Rijeke izložbe na kojima su se našli dječji crteži na temu omiljenog baleta održane su Splitu, Puli, Rijeci, Zagrebu, Varaždinu i Čakovcu.
МИР впервые обратился к теме, которая близка многим, если не сказать всем мюнхенцам, а именно к Святому Николаю, архиепископу Мирликийскому (от города Мирра в провинции Ликия), или, как его называют русские люди, – Николаю Угоднику или Чудотворцу.
В 2019 году Россию на ярмарке Интерлибер представляли автор популярных детских книг Анастасия Орлова, писатель, литературовед и критик Майя Кучерская, литературовед, доктор филологических наук Олег Лекманов, заместитель руководителя Центра славянских культур Екатерина Артемюк, главный редактор журнала «Иностранная литература» Александр Ливергант, переводчица Лариса Савельева и др.
Početkom listopada u Glazbenoj akademiji Zagreba održan je koncert solista Kuće musike u Sankt - Peterburgu.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |

Колонка редактора
Начитавшись всего и вся о коронавирусе и пройдя фазу «ой, что делать? ой, что делать?», я решила выработать для себя стратегию профилактики, которая, кстати, может помочь и в случае гриппа и всех последующих вирусов, которые периодически появляются, и почему-то все из Китая.
Литературная гостиная
Холод… Он сковывает мысли, ледяными жгутами опутывает тело. Возможность думать исчезает, тихо тает в белом равнодушном мареве, осторожно обволакивающем, сулящем долгожданный покой.
Книжная полка
Autorica ne štedi ni sebe ni druge, otkriva ono što bi mnogi rado prešutjeli jer smatra da ličnost stvaraju i udarci i kušnje. A ona upravo o kušnjama i udarcima piše u ovoj knjizi, a njih je, vidjet ćete, bilo mnogo.
Анонс событий
Для тех, кто любит читать российскую прессу далко от родины, популярное издание „Аргументы и Факты Европа“ , принимая во внимание, что сейчас сложно купить печатное издание в киоске, предлагает оформить юбилейную подписку на 25 номеров газеты „Аргументы и Факты Европа“ за 45 евро.
Настоящее Положение определяет условия, порядок организации и проведения Международного творческого конкурса «Всемирный Пушкин» (далее – Конкурс), посвященного в 2020 году 75 - летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне.
Юридическая консультация
Наконец-то народные избранники в Думе занялись вопросом русских, проживающих в Российской Федерации и составляющих 80 процентов населения. Мне это особенно приятно, поскольку я уже неоднократно обращала внимание читателей, что русские и россияне или русскоязычные - это не одно и то же. Мое внимание привлекло предложение по поправке в Конституцию Константина Затулина.
 
Фонд Русский мир
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
SAVEZ RUSA RH
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena

Glasilo izlazi uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH