Июль 2020


ISSN  1846-8756

Русский мир

«Молодые соотечественники – лидеры современной Европы» - первая региональная молодежная конференция

25–27 октября в Майнце (Германия) состоялась первая Региональная молодежная конференция российских соотечественников стран Европы. На этот форум под девизом «Молодые соотечественники – лидеры современной Европы» собрались представители 15 европейских государств и активисты молодежных организаций Германии.

Я была представителем Хорватии. Очень интересно было встретиться с молодыми соотечественниками из разных европейских стран, услышать о том, с какими проблемами они сталкиваются в своих странах и как молодежь пытается, с присущим ей энтузиазмом, где бы ни была, улучшить ситуацию в своей стране. Также очень приятно было увидеть, насколько все уважают русскую культуру, не забывая о стране, где остались их корни.

Открывая конференцию, Лариса Юрченко, председатель Общегерманского координационного совета российских соотечественников, член Всемирного совета соотечественников, подчеркнула важность участия молодых людей за рубежом в формировании молодежной политики Российской Федерации.

Перед собравшимися выступили Денис Белоус ‒ атташе ДРС МИД России, Ольга Евко ‒ консультант отдела международной деятельности Федерального агентства по делам молодежи Министерства образования и науки России, Ирина Петрова ‒ заместитель директора Российского центра науки и культуры в Берлине – представительства Россотрудничества в ФРГ, а также Николай Гауфлер ‒ депутат ландтага Гамбурга (Германия) и Юнус Эмре уполномоченный молодежной фракции ХДС (CDU) в федеральной земле Рейнланд-Пфальц.

В ходе работы конференции были сформированы три дискуссионных круглых стола: «Рынок труда в Европе, роль общественных организаций в борьбе с молодежной безработицей в странах ЕС», «Участие русскоязычной молодежи в политической жизни стран проживания, поиски эффективных путей взаимодействия молодежных общественных организаций с политическими партиями и государственными структурами», «Молодежные общественные организации Европы как часть социальной инфраструктуры, повышение эффективности взаимодействия со СМИ». Общение продолжилось и после рабочего дня, в неформальной обстановке.

Принимающая сторона организовала экскурсию по старинному немецкому городу Майнцу. Сами участники её назвали «От России до Германии в веселом трамвайчике», так как экскурсию провели в городском трамвае, который объехал весь Майнц. Таким образом, участники не только могли насладиться видами на Майнц, но и познакомиться и более тесно пообщаться друг с другом.

По итогам работы делегатами конференции были приняты рекомендации, в которых, в частности, говорится: «Мы, делегаты молодежной европейской конференции, собравшиеся в г. Майнце, Германия, отмечаем актуальность и своевременность проведения подобного европейского форума. Мы констатируем тот факт, что РФ в своей внешней политике отводит особую роль работе с соотечественниками и, в первую очередь, с русскоязычной молодежью в зарубежных странах. Конференция выражает благодарность Правительственной комиссии МИД РФ по делам соотечественников за рубежом за поддержку молодежных инициатив. Конференция считает, что подобные региональные форумы должны стать регулярными и проводиться ежегодно поочередно в разных странах Европы».

И я действительно надеюсь, что молодежь продолжит работать в этом направлении, потому что, как говорит поговорка, «молодым принадлежит весь мир». Хочу отдельно поблагодарить Координационный совет и лично Елену Пиличеву за возможность участвовать в конференции. Благодаря этой конференции я не только многое узнала, но и встретила новых друзей.

Спасибо и всем организаторам за их труд, за теплый прием и за то, что мы чувствовали себя все, как дома.

 

Хелена Томашкович, Дубровник, Хорватия.

13 января 2014г.

В 2020 году Россия празднует 75-летие Победы в Великой Отечественной войне, которая по своим масштабам, разрушениям и человеческим жертвам не имела себе равных за всю историю нашего государства. Тем значимее наша Победа!
День Победы!!! Место памяти моего семейства… 1974 год. На фотографии -моя мама, сестра , её муж, их дочки и даже ещё один мальчик, их воспитанник . Московское шоссе , деревня Колпино, Ям-Ижора. Мой отец в качестве фотографа… У него было 2 дня рождения: второй раз в день - когда он не погиб...
Жизнь пишет удивительные истории. По невероятному стечению обстоятельств оба моих деда в Отечественную войну были связаны с авиацией и оба работали в тылу. Возможно, поэтому ни один из них не рассказывал о войне. Это и понятно. Ведь в первые послевоенные годы настоящими героями были те, кто воевал на фронтах и вернулся домой с победой. О подвигах в тылу в то время не принято было говорить. Это считалось обыденным делом.
Мой папа Никитин Виктор Александрович (1922 – 2005). До войны закончил летное училище. Во время выполнения боевого задания был сбит и ранен. После выписки из госпиталя был направлен во 2-й Белорусский фронт, где командовал батальоном.
Мой отец Лукин Евгений Павлович. Исполнилось 20 лет с того дня, когда я в последний раз разговаривала с отцом. Это было 9 мая 2000 года. Я звонила ему из Мюнхена в г. Пушкин в клинику Ветеранов войны и поздравляла его с Праздником Победы. Через несколько дней его не стало. Он, стоящий более чем критически к советской власти, никогда не игнорировал этот памятный день.
Мой папа Самойлов Андрей Иванович родился 14 августа 1915 года в городе Кунгур в Пермском крае. Воевал с января 1942 года до 26.10.1945. Войну закончил в Германии.
Мой дедушка Шевченко Григорий Андреевич родился 9 мая 1921 года в городе Новочеркасске. Он прошел всю войну: ушел на фронт в сентябре 1941 года, служил в топографических войсках. Воевал на Кавказе, в 44-м был в Иране. Получил медаль «За отвагу» и медаль «За оборону Кавказа».
Мой дедушка Базалей Иван КонстантиновичУбежал из дома в 17-летнем возрасте и записался на фронт, приписав себе один год. Первое сражение дедушки было под Сталинградом. (1925 – 1989). Про Великую Отечественную войну дедушка рассказывал отрывками и под настроение. То, что я успела запомнить, я и напишу.
Мой отец Грецов Михаил Михайлович (23.11.1905 – 07.03.1995) родился в Воронежской области, деревне Валуйки. Лётчик-истребитель, чин: полковник. Закончил Авиационную академию имени Н. Е. Жуковского. С 1936 по 1945 год был на войне. Воевал в Испании, в Финской войне и Великой Отечественной войне. Моя мама Грецова Тамара Григорьевна (25.09.1915 – 15.12.1994) родилась в Харькове. Училась в Военно-медицинской академии им. Кирова в Ленинграде.
Мой отец Величко Николай Кузьмич рожден в 1912 году. По образованию инженер-гидрогеолог. Участник Великой Отечественной войны. Воинское звание: старший техник-лейтенант.
Мой отец Сафронов Илья Кузьмич начал службу в Красной армии в 1926 году. Он служил на погранзаставе на советско-афганской границе, воевал с басмачами. В 1929 году ему было присвоено звание сержанта НКВД (мл. лейтенант), и он был переведён на советско-турецкую границу. Войну встретил в Станиславе, где был начальником Особого отдела НКВД. Моя мать Сафронова (Адамович-Трегубович) Мария Францевна была студенткой Белорусского государственного университета, чемпионкой Белоруссии по конькобежному спорту, знала польский, немецкий, белорусский и русский языки. В конце 1933 года познакомилась с отцом и вышла за него замуж.
Мой дедушка Коблев Кадий Пшиканович (1906 – 1943) родился в ауле Большое Псеушхо в Туапсинском районе Краснодарского края в 1906 году.
Моя мама Мамина Нина Мусаевна (1925 – 1981) ушла добровольцем на войну в 17 лет из тогда села Кара-Су, Ошской области, Киргизской ССР. Мой отец Евгений Михайлович Сискевич был призван в армию в 19 лет. Участвовал в битве под Москвой, Сталинградской битве в составе 1-го Белорусского фронта под командованием маршала Рокоссовского.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10

Колонка редактора
Начитавшись всего и вся о коронавирусе и пройдя фазу «ой, что делать? ой, что делать?», я решила выработать для себя стратегию профилактики, которая, кстати, может помочь и в случае гриппа и всех последующих вирусов, которые периодически появляются, и почему-то все из Китая.
Литературная гостиная
Как бы безнадежна ни была ситуация, конец у нити всегда где-то есть
Книжная полка
Autorica ne štedi ni sebe ni druge, otkriva ono što bi mnogi rado prešutjeli jer smatra da ličnost stvaraju i udarci i kušnje. A ona upravo o kušnjama i udarcima piše u ovoj knjizi, a njih je, vidjet ćete, bilo mnogo.
Анонс событий
Для тех, кто любит читать российскую прессу далко от родины, популярное издание „Аргументы и Факты Европа“ , принимая во внимание, что сейчас сложно купить печатное издание в киоске, предлагает оформить юбилейную подписку на 25 номеров газеты „Аргументы и Факты Европа“ за 45 евро.
Настоящее Положение определяет условия, порядок организации и проведения Международного творческого конкурса «Всемирный Пушкин» (далее – Конкурс), посвященного в 2020 году 75 - летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне.
Юридическая консультация
Наконец-то народные избранники в Думе занялись вопросом русских, проживающих в Российской Федерации и составляющих 80 процентов населения. Мне это особенно приятно, поскольку я уже неоднократно обращала внимание читателей, что русские и россияне или русскоязычные - это не одно и то же. Мое внимание привлекло предложение по поправке в Конституцию Константина Затулина.
 
Фонд Русский мир
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
SAVEZ RUSA RH
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena

Glasilo izlazi uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH