Август 2021


ISSN  1846-8756

Объединения соотечественников

Okrugli stol posvećen djelu Andreja Borisoviča Čebotareva

Povodom godišnjice smrti povjesničara, arheologa i našeg uvaženog suradnika mr. Andreja Borisoviča Čebotareva, Udruga za njegovanje ruske tradicije i kulture Vernisaž 15. listopada u Hrvatskom državnom arhivu organizirala je Okrugli stol posvećen njegovom životu i radu.  

Naime, namjera organizatora, udruge Vernisaž i njegove predsjednice Nadežde Baranovske je da se takav Okrugli stol organizira svake godine s temom koja će obrađivati tematiku ruske emigracije u Hrvatskoj.

Kao povjesničar i potomak ruskih emigranata Andrej Čebotarev je u velikoj mjeri pridonio projektu-izložbe Ruska emigracija u kontekstu hrvatske znanosti i kulture, koju je osmislila, i organizirala udruga, održavši brojna predavanja diljem Hrvatske. Bio je zanimljiv predavač kojeg su se sa zanimanjem slušalo ne samo zato što je kao povjesničar bio upućen u temu, već je o njoj svjedočio iz susreta i razgovora s mnogim istaknutim osobama koji su kao emigranti stigli u Kraljevinu SHS poslije Oktobarske revolucije i koji su dali nemali doprinos razvoju kulturi i znanosti.

Široki je bio krug povijesnih tema kojima se posvećivao: od ruske suvremene povijesti, povijesti Vojne krajine, povijesti Vlaha u Hrvatskoj, povijesti trgovaca robljem od 15. do 18. stoljeća do povijesti njemačkih obitelji u Hrvatskoj. Obrađivao je mnoge religiozne teme. Upravo zato je intencija Udruge VERNISAŽ da život i rad svog velikog prijatelja i još većeg povjesničara ne odu u zaborav.

Sudionici Okruglog stola, većina od kojih bili kolege i prijatelji Andreja Čeboratjova, godišnjicu njegove smrti obilježili su nizom zanimljivih izlaganja.

Nakon pozdravnih riječi predsjednice udruge Nadežde Baranovske, moderator Okruglog stola Željko Valentić jednog za drugim je pozivao izlagače.

Tako je dr. sc. Filip Škiljan kratko izložio biografiju Andreja Čebotarjova, njegov put u znanosti i svoju suradnju s njim na knjizi o ruskoj emigraciji u Hrvatskoj koja je, nažalost, bila završena već bez Andreja Borisovića. 

Bliski prijatelj dr. Goran Ivanišević, koji je tom prilikom je prezentirao svoju knjigu „Sječanje na Andreja B. Čebotareva“, ispričao je o njihovim susretima i polemikama, a  dr. sc. Mirko Valentić u svom izlaganju dao naglasak na krajiška i vlaška istraživanja magistra A. B. Čebotareva, što je bila ujedno tema njegove neostvarene doktorske disertacije.

Vrlo zanimljivim i prikladnim bilo je izlaganje mr. sc. Borisa Nikšića „Idejni svijet Andreja B. Čebotareva“ u kojem je on sabrao razgovore s Andrejem Borisovičem gdje on izlagao svoju poziciju u odnosu na važna za Rusiju pitanja kao što su carska Rusija, revolucija, staljinizam i mnoge druge.

U drugom izlaganju dr. sc. Filip Škiljan govorio je o značenju ruske emigracije u Hrvatskoj, a Željko Valentić o suradnji Ruskog kulturnog centra s Andrejom Čebotarevim j njegovim neodržanim predavanjima.

Na kraju supruga Andreja Borisovića Ksenija Čebotarjova zahvalila se svim sudionicima. 

Katarina Todorcev Hlača

23 октября 2019г.

Каждое государство имеет свои особые праздники, имеющие тесную связь с основными этапами становления. Это общепринятая мировая практика, позволяющая напоминать народу то, что государство едино и достижения каждого значимы и ценны для государства. Одним из таких дней в РФ является День России.
Есть события, над которыми время не властно, и чем дальше в прошлое уходят года, тем яснее становится их величие. К таким событиям относится Великая Отечественная война. 9 мая Россия отмечала 76-летие Победы советского народа в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг. День Победы навсегда останется особенно значимым праздником для всех, кто празднует его с замиранием сердца и со слезами на глазах. Возложение венков к монументам в День Победы стало одним из самых узнаваемых атрибутов этого великого праздника.
12 апреля весь мир отмечает Международный день полёта человека в космос. Для России это День космонавтики, а для наших сограждан - один из самых знаковых праздников. Ровно 60 лет назад Юрий Гагарин на корабле "Восток" преодолел земное притяжение. С его знаменитого "Поехали" началась новая эра в истории человечества - космическая. А советские учёные и конструкторы продемонстрировали неоспоримое превосходство отечественных технологий.
В Этнографическом музее открылась выставка «Пасхальные яйца — переплетение хорватских и русских традиций», на которой были представлены традиционные и современные способы украшения и изготовления пасхальных яиц некоторых регионов России и хорватской Мославины. Экспонатами выставки стали пасхальные яйца, созданные с 1970 по 1995 годы, и часть из них сделана в последнее время.
В древние времена этот день был одним из тех, что помогают осмыслить течение времени - смена сезонов обросла множеством примет и ритуалов. Масленица была одним из них - праздновали уходящую зиму и надеялись на скорое тепло. Гуляния всегда сопровождались огнем - горящие костры, колеса и чучело были главными атрибутами Масленицы и отзвуками культа солнца, царившего на Руси.
В библиотеке Марка Марулича в Сплите прошел концерт под названием «ВЕЧЕР РУССКОГО РОМАНСА», который организовало русское культурное общество «РОДНИК» при финансовой поддержке города Сплита.
В Хорватии проживает около 3000 представителей русского национального меньшинства, а с каждым годом их число возрастает. В разных регионах Хорватии организованы русские национальные общины, задача которых сохранить русский язык и традиции, стать хранителями частицы «русского мира» за рубежом.
Knjiga, koja je netom izašla iz tiska u izdanju Saveza Rusa RH, nije klasična kuharica, tako da onaj tko želi upoznati suvremenu rusku kuhinju možda će biti razočaran, a možda će se ugodno iznenaditi jer klasičnih kuharica već ima popriličan broj, pogotovo na internetu gdje imate čak i snimku cijelog procesa pripreme jela.
28 декабря исполнилось 105 лет со дня смерти Сергея Есенина. Трагически и загадочно погибший певец «соломенной и березовой» России до сих пор пользуется всенародной любовью не только в России, но и в Хорватии.
Članovi ruskih kulturnih udruga iz raznih gradova Hrvatske danas su se okupili u Požeškoj Koprivnici na Obiteljskom poljoprivrednom gospodarstvu Katice Kristić. Riječ je o tradicionalnom susretu kojeg organizira Hrvatsko-rusko društvo prijateljstva Požeško-slavonske županije.
U Dubokoj, nedaleko od Čaglina, na imanju Obiteljsko-poljoprivrednog gospodarstva Anne Delić održana manifestacija pod nazivom “Ruski recepti na slavonskom stolu“, koju je organiziralo Hrvatsko-rusko društvo prijateljstva Požeško-slavonske županije, a financiralo Ministarstvo vanjskih poslova Republike Hrvatske. Prigodnim pozdravnim riječima nazočnim gostima i posjetiteljima obratile su se predsjednica Društva Galina Petranović i dopredsjednica Anna Delić, ujedno i predsjednica Mjesnog odbora sela Duboke.
S tradicijom ruske ceremonije ispijanja čaja, takozvane čajanke, goste su upoznali članice Hrvatsko-ruskog društva prijateljstva Anna Delić, Nadežda Vasić i Tamara Rusvović. Uz degustaciju ruskog čaja bili su ponuđene ruski tradionalni sladkiši. U sklopu zbivanja održana je i izložba karikatura ruskog slikara-karikaturista OLEGA PERČINIĆA.
В 2020 «зеркальном» году эпидемиологическая ситуация помешала отпраздновать День России, по традиции, в ресторане «Матиз» всем нашим дружным русским коллективом. Но это не значит, что мы вообще не отметили этот знаменательный день. Кроме нашей акции «В доме моего детства», посвященной Дню России, мы присоединились ко всероссийским акциям «Флаги России 12 июня» и «Триколор».

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |

Колонка редактора
Имя человека - тайна, в которой множество оттенков. Давно известно, что каждое имя имеет не только определенную вибрацию, но и свой цвет, свою энергетику.
Литературная гостиная
Группа Культура КСОРС Хорватия пригласила всех желающих принять участие в творческой акции, посвященной Дню России - попробовать себя в роли поэта и сердечно, простым языком, передать всю палитру ощущений, которые посвящены красотам, величию и любви к родной земле, имя которой — Россия.
Книжная полка
Andrea Divić
Natalija Vorobjova, glumica čiji filmovi imaju antologijsku vrijednost, pjesnikinja i spisateljica, dobitnica najviših priznanja, uvrštena u ruske i hrvatske antologije. Urednik Luko Paljetak i Naklada Bošković donose najnoviju, treću zbirku priča jednostavnog naslova "2020"., nastalu u turbulentnoj prošloj godini.
Анонс событий
22 мая состоится II Олимпиада по русскому языку как иностранному на платформе Zoom. Организаторы конференции - Хорватская ассоциация преподавателей русского языка и литературы, Центр "Институт А.С. Пушкина" (философский факультет университета Пулы им. Юрая Добрилы) совместно с Представительством Россотрудничества в Хорватии.
Юридическая консультация
Хорватия одна из стран, куда туристы с удовольствием едут отдыхать летом (а некоторые даже путают туризм с постоянным местом жительства). Для того, чтобы в «ковидное» время не попасть впросак, лучше всего изучить правила въезда.
 
Фонд Русский мир
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
SAVEZ RUSA RH
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena

Glasilo izlazi uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH