Ноябрь 2019


ISSN  1846-8756

Объединения соотечественников

Svečana akademija u povodu Velike Pobjede

Rat koji je svijetu nazvan Drugi svjetski, u bivšem Sovjetskom Savezu, a danas u Rusiji, nazivaju Veliki Domovinski rat ne bez razloga.

Puno pjesama, novela, povijesti, romana, igranih filmova i glazbenih djela posvećeno podvigu naroda bez čije samopožrtvovnosti, hrabrosti i nesebičnosti sloboda Europe bila bi upitna.

Na Dan pobjede, 9 svibnja, pored radosti i ponosa mi osjećamo veliku bol i tugu za životima koji su izgubljeni zbog bolesnih ambicija i nacionalšovinističkih pretenzija fašističkog  režima i pamtimo one tko je dao život za Veliku Pobjedu.

Najbolje je taj dan ujedno radosti i žalosti, opisao ruski pjesnik, sudionik rata Vladimir Haritonov riječima „praznik sa suzama na očima“. Kasnije stihove je uglazbio skladatelj David Tuhmanov, a  pjesma je postala svojevrsnim simbolom svečane proslave Dana pobjede.

Povodom 74. obljetnice Pobjede, Nacionalna Zajednica Rusa Hrvatske organizirala je svečanu akademiju, te pozvala Ruse, Hrvate i sve svoje sugrađane da zajedno proslave praznik.

U ime gradonačelnika Milana Bandića, koji se ispričao, prisutne je pozdravio njegov izaslanik  viši stručni savjetnik u Gradskom uredu za međugradsku i međunarodnu suradnju i promicanje ljudskih prava Grada Zagreba Dan Đaković.

 

 

 

Iznenađenje za predsjednicu NZRH Annu Mišar bio je dolazak predsjednik Odbora za branitelje u Skupštini Zagreba Miodrag Demo koji je pozdravio prisutne s Danom Pobjede ali je tom prilikom izrazio zahvalu  Rusiji koja je pomagala Hrvatsku u vrijeme njezinog Domovinskog rata.

 

Na akademiji su prisustvovali počasni gosti: predstavnica ruske nacionalne manjine u Gradu Zagrebu Galina Kovačević koja je tri dana ranije velikom većinom glasova dobila treći mandat, predstavnik Veleposlanstva Ruske Federacije Igor Odnolko, predsjednici udruga sunarodnjaka.

Danu pobjede, danu  slavlja i radosti, prethodila je duga i krvava četverogodišnja borba. Temom glazbeno literarne kompozicije stali su „Deset ofenziva“ koja su se dogodila 1944. godine i čija se 75. obljetnica slavi 2019. (o tome čitajte u posebnom članku) kao prethodnica 2020. kada će cijeli svijet slaviti 75. godina Velike Pobjede. Prezentaciju je pripremila Katarina Todorcev Hlača.

Kako već je rečeno, temi Velikog domovinskog rata posvećeno je puno stihova, a najpoznatiji od kojih je „Čekaj me i ja ču se vratiti…“ Konstantina Simonova.

Prisutni u dvorani društva „Napredak“ imali su izuzetnu priliku čuti patriotsku liriku koju je napisala poznata ruska i hrvatska pjesnikinja Natalija Vorobjova Hržić i koja je bila zajedno s gostima u dvorani.

Za svoju poeziju Natalija Vorobjova Hržić je dobila je zlatnu medalju Konstantina Simonova, te je nagrađena ordenom Katarine Velike drugog stupnja koji je tu večer krasio njezin rever.

 

 

 

 

           

Stihovi Natalije Vorobjove iz zbornika „S druge strane pobjede“ dočarali su prisutnima Jana Pešić i Jelena Zaričnaja Jindra, a glazbeni program pripremio je zbor NZRH „Rjabinuška“ pod umjetničkim vodstvom“ Jelene Ciglenjak.

Posebni poklon gostima bila je pjesma u izvođenju najmlađe izvođačice Gabrijele i zbora „Rjabinuška“.

                                                                                                          

Nenad M. Hlača

21 мая 2019г.

Если придерживаться мнения, что страну можно лучше всего узнать по ее кухне, то можно путешествовать вообще без транспортного средства. Достаточно только посетить ярмарку в центре Загреба под названием « Мир в тарелке».
Организации наших соотечественников – частые гости на многочисленных фестивалях в Хорватии и Европе. Много раз наши ребята участвовали в конкурсах, проводимых в России, и даже занимали призовые места. Об этом мы не раз писали в нашей прессе. И вот теперь российский фестиваль «приехал» в Хорватию.
U glavnome hrvatskome gradu žive pripadnici 18 (od 22 službeno priznatih u Republici Hrvatskoj) nacionalnih manjina; albanska, austrijska, bošnjačka, bugarska, crnogorska, češka, mađarska, makedonska, njemačka, poljska, romska, slovačka, slovenska, srpska, rusinska, ruska, talijanska, ukrajinska i židovska, koja imaju svoja etnička, kulturna i vjerska obilježja i opredjeljenja, a 2019. godine deveti put su proslavili svoj Dan.
По традиции, в апреле, а точнее 13 числа, в субботу, наши лягушки-путешественницы на этот раз отправились в Сисак (хорв. Sisak, нем. Sissek, венг. Sziszek, итал. Siscia) — город в центральной части Хорватии.
Вечер, посвященный 205-летию со дня рождения Михаила Юрьевича Лермонтова, как нельзя лучше вписался в уютный зал общества «Просвещение» («Prosvjeta»), в котором любит собираться русская община Загреба.
Maslenica široka, vesela, izdašna, prkosna, zanosna – tako su nazivali u staro-ruskoj tradiciji tjedan prije Velikog Posta – 40 dana koji su prethodili Uskrsu. Nije bilo sela, kuće ili obitelji koja ne bi slavila Maslenicu – zapravo ruski fašnik. Na Maslenicu bi se veselile, puno jeli i pili, puno se družili i svadbe dogovarali. Poslovica glasi: „Zadnju košulju prodaj, a Maslenicu proslavi!“. Simbol Maslenice su okrugle, rumene, vruće palačinke. U staro doba vjerovalo se da zajedno s palačinkom liči na sunce, čovjek dobiva djelić njegove topline i moći.
Djelovanje kako Saveza Rusa, tako i drugih udruga ruske nacionalne manjine i društava prijateljstva redovno se nađe u časopisu „Ljetopis“.Prema tome, kad se razmišljalo kako da se obilježi prva okrugla obljetnica, bilo je odlučeno napraviti izložbu fotografija, ali fotografija koje se nisu našle na stranicama ruskog časopisa.
Početkom siječnja u auli Gradskog poglavarstva na Trgu Stjepana Radića otvorena je izložba fotografija u povodu 15. obljetnice Nacionalne zajednice Rusa Hrvatske. Program NZRH ostvaruje se uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH i predstavnice ruske nacionalne manjine grada Zagreba Galine Kovačević, a jedan od ovih programa je i ta izložba, koja je organizirana u povodu 15. obljetnice rada udruge.
Nacionalna zajednica Rusa Hrvatske broji oko 120 članova koji rade na očuvanju nacionalnog identiteta Rusa u Hrvatskoj. U okviru zajednice djeluje zbor “Rjabuniška”. Svake godine se organizira niz programa vezanih uz očuvanje nacionalnog identiteta Rusa, okupljanje i organiziranje pripadnika ruske narodnosti i ljubitelja ruske kulture, poticanje svih oblika kulturnih aktivnosti i stvaralaštva, upoznavanje kulturne baštine i tradicija ruske narodnosti, učenje ruskog jezika kao nacionalnog jezika ruske narodnosti i pomoć Rusima, građanima Republike Hrvatske u ostvarivanju prava zagarantiranih zakonima Republike Hrvatske.
В 2018 году в Хорватии появилось еще одно российское общество - Общество хорватско-российской дружбы Задар. Председатель общества Ирина Пашич, секретарь Галина Петранович. В этом году проведено четыре открытых мероприятия.
6 декабря этого года в Доме молодежи Сплита под покровительством города прошел очередной Смотр культурного творчества национальных меньшинств, участие в котором приняло и русское общество "РОДНИК" (RKD IZVOR-SPLIT). Номер, который представили члены общества, состоял из двух точек: презентации русского прикладного искусства и танца с павлопосадскими платками.
Ruska nacionalna manjina koja živi u glavnom gradu svake godine po tradiciji koja se rodila prije 15. godina, prije samog početka Adventa u suradnji s glazbenim školama gdje rade naši sunarodnjaci, održava Večer ruske klasične glazbe i romanse.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
Недавно рассказали историю, которая с одной стороны рассмешила, а с другой, вынудила опять вернуться к теме политики национальных меньшинств в Хорватии.
Литературная гостиная
Katarina Todorcev Hlača
Kazalište „Gavran“ je premjerno izvelo novu predstavu svog osnivača i jedinog autora-dramaturga Mire Gavrana „Sve o muškarcima“.
Книжная полка
Roman nedavno preminule književnice i urednice Irene Lukšić "Berlin - Pariz" u izdanju nakladnika Disput, originalan je intertekstualni eksperiment koji na materijalu manje poznate pripovijetke Vladimira Nabokova ispisuje epsku fresku europske stvarnosti 20-ih godina prošloga stoljeća.
Анонс событий
Od 12. do 17. rujna 2019. godine u Zagrebu će se održati XIII. Međunarodni festival Sanktpeterburške kazališne sezone. Publici će biti predstavljene četiri predstave vodećih kazališnih redatelja iz Sankt-Peterburga, Sjeverne prijestolnice Ruske federacije te izložba mladog ruskog umjetnika, fotografa, Pavla Frančišina.
Юридическая консультация
До мая этого года заявление о выезде за пределы России и назначении пенсии подавалось в отделение Пенсионного фонда России по месту жительства человека. Сейчас это можно сделать в любом отделении фонда вне зависимости от адреса регистрации человека. Также постановление закладывает принцип экстерриториальности для подтверждения факта нахождения человека в живых.
 
Фонд Русский мир
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
SAVEZ RUSA RH
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena

Glasilo izlazi uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH