Сентябрь 2020


ISSN  1846-8756

Готовим и смеемся

И вашим, и нашим...

Икру «заморскую», баклажанную, я всегда делала по рецепту своей бабушки, в котором основным сырьем являлись баклажаны, а помидоры и перец – только символически, по несколько штук.
В Хорватии наоборот. Икра, или, как ее здесь называют, айвар, делается из перца, и только некоторый хозяйки кладут для вкуса парочку баклажанов.
Некоторое время я делала по своему рецепту, и муж что-то даже и съедал. Я особо внимания не обращала. Во-первых, он вообще почти не ест овощей, а во-вторых, мне больше достанется.
Так было пока мой благоверный с кислой миной не сообщил, что он бы еще и поел икорки, но больно уж цвет у нее непривлекательный.
Так как от хорватского «айвара» в свою очередь я не в восторге, то я решила цвет «поправить», положить побольше перца и помидоров.

В результате экспериментов вывела свою формулу, которой и хочу поделиться с вами.

Баклажаны и перец я беру в равных пропорциях. Причем, чтобы не забыть, сколько их помещается на противень, я запомнила, как в анекдоте: «ваш номер восемь, надо будет – спросим». То есть на один противень укладываются рядком 8 средних баклажанов (или, как в Одессе, - синеньких), а на другой – 8 больших мясистых красных перцев.
Помидоров беру наполовину меньше, то есть 4 крупных, зрелых, мясистых.
Технологию я тоже разработала так, чтобы не перетруждаться, а то стоишь у плиты три часа, а съедается все за три минуты.
Баклажаны и перец одновременно запекаю в духовке на температуре 220 градусов приблизительно 20 минут, а потом температуру снижаю до 200.
Время точно определить сложно. Перец готов раньше, как только шкурка начнет отделяться. Это приблизительно минут 30, а вот баклажанам надо еще запекаться. Они должны стать коричневатыми и мягкими.
Когда перец готов, я выкладываю его в большую салатницу и накрываю пищевой пленкой. Если он мясистый, то кожура сама отстанет и чистить будет легко.
Помидоры обдаю кипятком и тоже снимаю с них кожуру. Удаляю серединки.
Одну среднюю головку лука и 3 зубчика чеснока измельчаю в блендере вместе с помидорами, потому что если измельчать только лук и чеснок, то кусочки получатся великоваты, а вместе с помидором все хорошо перемалывается в однородную массу.
В глубокую сковородку (у меня большой вок) наливаю 2 столовых ложки подсолнечного масла и выкладываю массу из помидоров, лука и чеснока. Солю, перчу и оставляю кипеть, чтобы выкипело побольше жидкости. Для того, чтобы масса не заляпала всю печку, накрываю крышкой-брызговиком и периодически помешиваю, так чтобы не мешать постоянно, но и чтобы масса не пригорела. Когда помидоры достаточно загустеют, добавляю чайную ложку сахара, чтобы «убрать» горчинку из баклажанов.
Пока помидоры выпариваются, а лук и чеснок тушатся, чищу перец, полностью удаляю кожу и семечки и порциями закладываю в тот же блендер.
Пока я этим всем занимаюсь, периодически проверяю баклажаны. Если они готовы, то духовку выключаю, но их не вытаскиваю, оставляю «доходить».
Когда перец очищен и перемолот, начинаю по одному вытаскивать из духовки теплые баклажаны.
Баклажаны очищаю от корки, но не кладу в блендер, а на доске измельчаю ножом до однородной массы, так как это делала моя бабушка. Вы не поверите, но вкус получается совершенно другой!
Правда, если баклажаны получились не очень мягкими, то лучше их все-таки перемолоть в блендере. Ножом измельчить до однородной массы сложно и не нужно.

Когда все готово, сначала в помидорный соус выкладываю перец, тушу 10 минут, помешивая, а затем в массу выкладываю баклажаны. Тут уже и брызговик не поможет. Смысл приготовления икры именно в том, чтобы все вместе обжарить до коричневатого цвета. Вернее, цвет в нашем случае будет коричневато-красный, но ведь это и есть рецепт под кодовым названием «и вашим, и нашим».

Если вы хорошо выпарили жидкость из помидоров, то икра в результате получится густая, которая хорошо мажется на хлеб.

Блюдо готово, а когда немного остынет, можно звать домашних к столу.

09 августа 2019г.

Интернет полон разнообразных тестов, начиная от определения характера и «реальной» национальности, до прорицания количества отпущенных лет жизни. Поскольку все это приличная ерунда и тесты эти редко попадают в точку, мы решили пойти другим путем. Всех без исключения женщин можно поделить на девять основных категорий. Предлагаем выбрать свою категорию по желанию. И всем вместе посмеяться.
Я опять за рыбу гроши... – в том смысле, что тема рыбы у меня еще на повестке дня, так как в карантине мы съели годовой рыбный удел среднестатистического жителя Хорватии и подбираемся к показателям жителей Средиземноморья. В связи с этим возникло две проблемы: как рыбу почистить, чтобы после этого не пришлось отмывать всю кухню, и как ее пожарить, чтобы не испортить. Перепробовав множество советов с интернета, я выбрала несколько самых «работающих».
Рыба считается самой здоровой пищей, а пока все сидим дома, есть время готовить блюда, на которые никогда нет времени. Вот и я решила заняться рыбными блюдами. Особенно запеченная рыбка хорошо идет под саламурчик.
Я не принадлежу к категории православных верующих, но к отъявленным мясоедам меня тоже нельзя причислить. Больше люблю овощные блюда, а от мяса в основном птицу. Беда в том, что от салатов у меня вскоре вырастет хвост, а более сложные овощные блюда нет желания готовить. Вот, нашла несколько рецептов не очень сложных, но и не очень простых. Испытала и предлагаю вашему вниманию.
Меня давно интересовал рецепет хлеба без дрожжей. Дело в том, что дрожжевой хлеб мне не очень подходит, а тот, который продается в магазине и декларируется как бесквасный, больше похож на замазку.
Жевала я тут недавно пластмассовый помидор и думала, что за дурь, в самом деле, – покупать овощи вне сезона. В очередной раз я поплатилась за свою любовь к помидоркам, опять купилась на их товарный вид. А так как жевать зеленый салат и рикулу стало уже невмоготу, отправилась я на знаменитый загребский базар Долац посмотреть, что бы такое сообразить из сезонных овощей. Вспомнить, из чего моя бабушка делала зимой салатики и закусочки.
Новогодние и рождественские праздники позади, но грядет Фашник под руку с Масленицей, а там еще Валентиново, 8 Марта, да и вообще время за окном располагает к долгим зимним вечерам за рюмкой чая, а к чаю соответственно и закусь... Короче, пока доберемся до пасхального поста (хотя не факт, что все его будут придерживаться), неплохо знать какие продукты помогут справиться с дискомфортом от переедания и нейтрализовать вред тяжелой пищи.
Нашла чудесный материальчик про свою любимую Одессу, про ту, которой, к сожалению, уже нет. Спасибо Саше Бирштейну!
Никак не могу скинуть пять килограммов. И не надо хихикать. Это раньше не было проблемой, а теперь 5 как 25. На строгой диете сидеть не хочу. Во-первых, сколько там той жизни, а во-вторых, они опять набираются после таких диет. Это надо до конца жизни одну капусту жевать, чтобы «закрепить» достигнутый результат.
Одесса — особенный город. Об уникальном юморе и знаменитом сленге его жителей слагают легенды, пишут книги и снимают фильмы. У одесситов есть собственное мнение обо всем — и прекрасная половина человечества не исключение.
Недавно наткнулась в «ящике» на передачу, в которой два парня-повара выискивали в холодильниках нерадивых хозяек завалявшиеся просроченные продукты и готовили из них вполне съедобные и даже иногда очень вкусные блюда. Правда, глядя на этот цирк, я сразу вспомнила, как мы в 80-е годы в Одессе накрывали столы практически «из ничего». Ну, как в одесском анекдоте, в Одессе две проблемы: как достать продукты и как похудеть.
«Меняю трехкомнатную квартиру в Москве на двухкомнатную в Париже. Возможны варианты».

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 |

Колонка редактора
У хорватов есть хорошая пословица «svako zlo za nešto dobro», приблизительный аналог русского «было бы счастье, да несчастье помогло». Нам, конечно, карантин и коронавирусные правила до чертиков надоели, но, есть тут и положительные моменты.
Литературная гостиная
Эта история случилась в Югославии, в этом сказочном уголке земли, в городке, который называется Дубровник. Был конец сентября - золотое время для всех, любящих одиночество отдыхающих, да и для жителей, потому что волны туристов схлынули в Италию, Германию, Францию и Россию и восстановилось подобие покоя. Даже музыка из ресторана звучала мягко и сентиментально.
Книжная полка
Autorica ne štedi ni sebe ni druge, otkriva ono što bi mnogi rado prešutjeli jer smatra da ličnost stvaraju i udarci i kušnje. A ona upravo o kušnjama i udarcima piše u ovoj knjizi, a njih je, vidjet ćete, bilo mnogo.
Анонс событий
Для тех, кто любит читать российскую прессу далко от родины, популярное издание „Аргументы и Факты Европа“ , принимая во внимание, что сейчас сложно купить печатное издание в киоске, предлагает оформить юбилейную подписку на 25 номеров газеты „Аргументы и Факты Европа“ за 45 евро.
Настоящее Положение определяет условия, порядок организации и проведения Международного творческого конкурса «Всемирный Пушкин» (далее – Конкурс), посвященного в 2020 году 75 - летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне.
Юридическая консультация
Наконец-то народные избранники в Думе занялись вопросом русских, проживающих в Российской Федерации и составляющих 80 процентов населения. Мне это особенно приятно, поскольку я уже неоднократно обращала внимание читателей, что русские и россияне или русскоязычные - это не одно и то же. Мое внимание привлекло предложение по поправке в Конституцию Константина Затулина.
 
Фонд Русский мир
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
SAVEZ RUSA RH
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena

Glasilo izlazi uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH