Сентябрь 2020


ISSN  1846-8756

Литературная гостиная

Nikola Šimić Tonin. Poezija

Nikola Šimić Tonin, prozaist, pjesnik, eseist, dramski pisac, pisac za djecu, književni, kazališni, likovni kritičar i tekstopisac. Aktivno se služi njemačkim, ruskim i talijanskim jezikom.

Зима и подснежники

У Зимы седые волосы,
поседела пока сидела...

У Зимы лицо бледное,
ветром проверенное...

У Зимы зубы белые,
скрипеть она любит ими... 

У Зимы длинные ногти,
весь лес у неё под ногтями...

У Зимы босые ноги,
Весною разобута..

У Зимы есть подснежники,
как гончие на спине...

Подснежники голодные могут,
(так говорят)
Зиму целую, съесть сходу.

                    na ruski prevela Irina Pasic    

ĆILIM

Kada more ćilim tka,
Valova mu kapi,
Pomažu ćilim tkati.

Gdje koji galeb svrati,
Kao tkalac ćilim tkati,
Il' u tkanje se utkati.

Bijela lađa sred ćilima
Usidrena znade stati,
I u tkanje se utkati.

Ribari mu cijele mreže,
Znaju dati,
Da se ćilim može tkati.

Od nekuda dupin svrati...
Nije dupin za to tkanje,
Već je dupin za igranje,
Za parati mora tkanje.

PAUK

sitni tkalac
sitno tkanje tka
žica mu sitna tanana
u mreži crnoga tavana

ZAGREBAČKE JESENI

Ništa nije,
kao što su,
zagrebačke jeseni,
kad' se,
starogradskim ulicama,
prospu zreli kesteni...

Šestinski kišobrani,
s' kapima kiše bišće,
opalo jesenje lišće...

Gredeljevi tramvaji,
kraljevi ulice,
jesenje melodije,
sjetne,
škripe...

Trinaestica - Žitnjak...
Sedamnaestica - Prečko...
Šestica - Črnomerec...
Dvanaestica - Ljubljanica...
Četrnaestica - Zapruđe...
Jedinica - Zapadni kolodvor...

Kaptol,
Trg Bana
Kvatrić,
Dolac,
Novi Zagreb,
Ilica...
Jedan grad,
a tisuće lica...

OSVIT

Ne dam
da sam
plijen
pauka tmine

iz topla pepela
noći
dani se dan
mome pragu

žice
glazbala zore
prsti
sjene glas

zvuk zvonki
osvita

ČOBANOVA DJEVOJKA

Vrhu gore, nebu gore,
gnijezda orla uz litice.
Dolje dalje u dolama,
cvatu krune vrh travama.
Korak dalje zvjezdan dana,
ovcama nema čobana.
Hladu kakvom pod jablane,
hudo je ono zaspalo.
Iz oblaka vila, vila,
došla njemu ko djevojka,
budit' ga sebi za momka.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11 апреля 2020г.

Эта история случилась в Югославии, в этом сказочном уголке земли, в городке, который называется Дубровник. Был конец сентября - золотое время для всех, любящих одиночество отдыхающих, да и для жителей, потому что волны туристов схлынули в Италию, Германию, Францию и Россию и восстановилось подобие покоя. Даже музыка из ресторана звучала мягко и сентиментально.
Агапит, рождённый во Франкфурте-на-Майне, в семье русских эмигрантов, был очень светлым и отзывчивым человеком. Пришёл сразу по моей просьбе. С тех пор прошло почти четверть века. 28 мая 2020 он отошел в мир иной. Царство ему небесное!
Как бы безнадежна ни была ситуация, конец у нити всегда где-то есть
Холод… Он сковывает мысли, ледяными жгутами опутывает тело. Возможность думать исчезает, тихо тает в белом равнодушном мареве, осторожно обволакивающем, сулящем долгожданный покой.
Зимние коричневые листья невесело шуршат под ногами. Мы с кошкой прогуливаемся по лесу. Неожиданно вижу притаившуюся рысь.
Все русские классики, все сколько-нибудь крупные писатели дореволюционной России как-нибудь — с раздражением ли, с любовью ли, с твердой верой ли, — а пасхальной темы хотя бы раз в своем творчестве касались. Сто лет назад процветал даже особый жанр пасхального назидательного рассказа, и ему отдавали дань лучшие литераторы того времени.
Umjesto jednog učitelja sada nam u petom razredu predaje čak osam nastavnika. Novi smo i mi njima i oni nama. Osim trojice ponavljača koji su novi samo nama. Jednog, koji se zove Denis, nastavnici poznaju i previše dobro jer treći put pohađa peti razred.
Покой ночной в тандеме со стихами Я принимаю данность сиих уз И шепот из небес мне данный Вершит души моей пророческий союз.
Laureat Velike knjige Jevgenij Vodolazkin s romanom «Avijatičar» 2016. godine osvojio je drugo mjesto, dok je tri godine ranije nagradu osvojio njegov roman «Lavr» premijerno u hrvatskom prijevodu Naklade Ljevak predstavljen na pulskom 25. Sajmu knjiga u sklopu programa «Slavenski đardin».
Guzel Jahina, jedna od najčitanijih književnica u Rusiji, na Sa(n)am knjige u Pulu došla sa svojim drugim romanom „Volgina djeca“ u izdanju nakladničke kuće Hena com. Ovo je drugi put da književnica osvaja prestižnu nagradu nakon što je prije četiri godine nju osvojio njezin prvi roman „Zulejha otvara oči“.
Номер журнала «Иностранная литература» под общим названием «Хорватия, какая она?» посвящен хорватской литературе.
Kazalište „Gavran“ je premjerno izvelo novu predstavu svog osnivača i jedinog autora-dramaturga Mire Gavrana „Sve o muškarcima“.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

Колонка редактора
У хорватов есть хорошая пословица «svako zlo za nešto dobro», приблизительный аналог русского «было бы счастье, да несчастье помогло». Нам, конечно, карантин и коронавирусные правила до чертиков надоели, но, есть тут и положительные моменты.
Литературная гостиная
Эта история случилась в Югославии, в этом сказочном уголке земли, в городке, который называется Дубровник. Был конец сентября - золотое время для всех, любящих одиночество отдыхающих, да и для жителей, потому что волны туристов схлынули в Италию, Германию, Францию и Россию и восстановилось подобие покоя. Даже музыка из ресторана звучала мягко и сентиментально.
Книжная полка
Autorica ne štedi ni sebe ni druge, otkriva ono što bi mnogi rado prešutjeli jer smatra da ličnost stvaraju i udarci i kušnje. A ona upravo o kušnjama i udarcima piše u ovoj knjizi, a njih je, vidjet ćete, bilo mnogo.
Анонс событий
Для тех, кто любит читать российскую прессу далко от родины, популярное издание „Аргументы и Факты Европа“ , принимая во внимание, что сейчас сложно купить печатное издание в киоске, предлагает оформить юбилейную подписку на 25 номеров газеты „Аргументы и Факты Европа“ за 45 евро.
Настоящее Положение определяет условия, порядок организации и проведения Международного творческого конкурса «Всемирный Пушкин» (далее – Конкурс), посвященного в 2020 году 75 - летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне.
Юридическая консультация
Наконец-то народные избранники в Думе занялись вопросом русских, проживающих в Российской Федерации и составляющих 80 процентов населения. Мне это особенно приятно, поскольку я уже неоднократно обращала внимание читателей, что русские и россияне или русскоязычные - это не одно и то же. Мое внимание привлекло предложение по поправке в Конституцию Константина Затулина.
 
Фонд Русский мир
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
SAVEZ RUSA RH
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena

Glasilo izlazi uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH