Литературная гостиная
На смерть штутгартского архиепископа Агапита Когда Агапит ещё служил в Мюнхене, в августе 1996 года, я позвала его к умирающей Нине фон Кикодзе, около полувека служившей моделью для студентов мюнхенской Академии художеств. Этот случай я описываю в своём рассказе о Нине. Агапит, рождённый во Франкфурте-на-Майне, в семье русских эмигрантов, был очень светлым и отзывчивым человеком. Пришёл сразу по моей просьбе. С тех пор прошло почти четверть века. 28 мая 2020 он отошел в мир иной. Царство ему небесное!
«Ниночка» – муза мюнхенских художников
Отрывок из книги «Русские следы в Баварии», изданной Центром русской культуры в Мюнхене «МИР»
В тот день, в августе 1996 года, когда Нина впервые не потянулась за губной помадой, она призналась, что родилась в 1907 году. Через неделю она отказалась от еды, еще через два дня - от питья. «Я хочу умереть, - сказала она, - боль стала невыносимой». Эти ее слова прозвучали так, как будто она сказала: «Меня больше не зовут Нина фон Кикодзе».
В ожидании машины «Скорой помощи», которая должна была отвезти Нину умирать в одну из мюнхенских больниц, я просидела одна перед ее кроватью в течение шести часов. «Мы никогда не говорили об этом …», – смущенно начала я. – «Но теперь, Ниночка, я все-таки должна знать: как ты хочешь, чтобы тебя похоронили, по какой религии?»
Долгое молчание было мне ответом.
«По русской-православной?» – продолжила я через некоторое время.
Вместо ответа - слабый вздох.
«Может быть, пригласить русского священника? Может ты хочешь исповедаться?»
Последовал слабый, но отрицательный жест.
«Тогда может быть ты католичка? Нет? Тогда – евангелистка?»
Теперь отрицательное движение головы.
«Значит, ты все-таки православная!»
И тут вдруг раздалось еле слышное: «Да…».
«Хочешь покинуть мир соответственно обрядам нашей религии?»
Еле слышное: «Да».
«Ну, тогда я должна немедленно вызвать русского священника... прежде чем будет слишком поздно!»
Казалось, она собрала все свои силы, чтобы сказать четкое, решительное: «Нет, не надо - я не хочу исповедоваться».
Пятеро санитаров и врач осторожно несли ее по узкой лестнице к машине «Скорой помощи». Она восседала в своей инвалидной коляске, как настоящая царица. Ее несравненный, кавказский, гордый орлиный взгляд в последний раз скользнул по озабоченным лицам собравшихся вокруг машины хозяев лавок «Виктуалиен-рынка» и их постоянных посетителей.
В тишине мюнхенцы прощались со своей «Ниночкой» – музой художников, «босоногой княгиней».
По совету общих друзей я все же решила пригласить к Нине русского духовника. Незадолго до полуночи мы вместе с ним – это был отец Агапит – вошли в Нинину палату в больнице «Справа на Изаре». Ее глаза уже были затуманены, но я чувствовала, что она видит нас, хотя на наши вопросы она уже не отвечала.
Но когда о. Агапит начал читать молитву, а потом вдруг перешел к песнопению русской Литургии, нежная, невинная улыбка озарила все еще красивое, классически вылепленное, лицо Нины.
Через час она покинула этот мир. Татьяна Лукина 20 июля 2020г.
|
«Лучше зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту». Конфуций, V в. до н.э.
|
|
«Прекрасный Цветлин - мой мир и мой дом…»: из гимна Цветлина
|
|
Аланка Уртати — писательница из Осетии Татьяна Васильевна Андреева, взявшая фамилию матери-осетинки как литературное имя. «Поедем в Цветлин!» — утопия, выдуманная автором: райское место в Хорватии, куда съезжаются измученные современными реалиями люди, чтобы жить вдали от денег, войн и властей, и как нельзя более актуально сегодня.
|
|
"Мы мучимся над мелкими, никому не нужными проблемами, мы тратим наши мысли и чувства впустую, мы от рождения смотрим себе под ноги, только под ноги. Помните, как с детства нас учат: «Смотри себе под ноги… Смотри не упади…» Мы умираем, так ничего и не поняв: кто мы и зачем мы здесь.
|
|
Однажды в канун Рождества произошло необыкновенное событие.
|
|
Муся влетела в наш дом с громким «Мяу!». Шустрые янтарные глазки быстро пробежали по своим будущим владениям и остановились на кошачьем домике. Пушистый комочек юркнул в круглое отверстие и слился с белой подстилкой.
|
|
Записки из жизни клоунов написала Ирина Терентьева, жена одного из лицедеев Май Михалыча, Николая Терентьева.
|
|
Города моей любимой Черногории можно описать так же, как и людей. У каждого из них свой характер, свои пристрастия, капризы и предпочтения.
|
|
Центральным событием проходившего в Загребе с 5 по 11 сентября «Фестиваля литературы» стала встреча читателей с лауреатом Нобелевской премии Светланой Александровной Алексиевич. Все 5 книг белорусской писательницы и борца за права человека и демократию художественно-документального цикла «Голоса утопии»: «У войны не женское лицо», «Цинковые мальчики», «Чернобыльская молитва», «Время секонд хэнд» и «Последние свидетели» переведены на хорватский язык.
|
|
Звуки голоса Лары все еще бродят над Петербургом и Одессой, ее имя осталось на изданных книгах, улыбка на фотографиях, мысли о ней в кругу близких людей, с кем она себя чувствовала спокойно и хорошо. «Порядочность ценится только порядочными людьми», – любила она повторять!
|
|
Группа Культура КСОРС Хорватия пригласила всех желающих принять участие в творческой акции, посвященной Дню России - попробовать себя в роли поэта и сердечно, простым языком, передать всю палитру ощущений, которые посвящены красотам, величию и любви к родной земле, имя которой — Россия.
|
|
В нашем журнале есть традиция в номере, который выходит в период празднования Дня Победы давать материалы, которые рассказывают о неконвенциональных темах, связанных с Великой Отечественной Войной. В своей книге «Женщины Великой Отечественной войны» Нина Петрова рассказывает о женщинах, вернувшихся с войны. Эту завесу приоткрыли только в 90-х годах.
|
|
С русским миром Мюнхена я по-настоящему столкнулась, прожив здесь уже несколько лет. Вначале круг моих знакомых, не считая родственников, состоял из немецких коллег по работе в кино и однокурсников по мюнхенскому университету. И только по окончании четвертого семестра театроведческого факультета, в гостях у одного французского кинопродюсера я познакомилась с Николаем Воронцовым – сегодняшним распорядителем мюнхенского фонда композитора Александра Глазунова, который и ввел меня в русский мир Мюнхена начала 80-х годов 20-го столетия.
|
Страницы< Предыдущая | Следующая > 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
Колонка редактора
|
|
В связи со сложившейся ситуацией сетевое издание www.ruskaljetopis.hr прекращает свое существование. Самые интересные рубрики и дальше будут пополняться на портале www.sarus.hr. Там же будет размещаться и ПДФ печатного издания журнала «Летопись», которое финансирует Совет по делам национальных меньшинств Республики Хорватии в рамках Конституционного закона о правах национальных меньшинств в РХ. До новых встреч «в эфире»! |
Литературная гостиная
|
|
«Лучше зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту». Конфуций, V в. до н.э. |
Книжная полка
|
|
Евгений Водолазкин – прозаик, филолог, специалист по древнерусской литературе, обладатель премий «Большая книга» и «Ясная поляна», финалист «Русского Букера». Будучи знатоком русской истории, Водолазкин в своих книгах стирает временные рамки и находит в прошлом ответы на вопросы, которые мучат нас в настоящем. |
Анонс событий
|
|
Учащиеся русских школ в Великобритании, а также все русскоязычные дети могут присоединиться к конкурсу «Красивый почерк», организованный русской школой «Знание» и Консорциумом российского образования. |
Юридическая консультация
|
|
Dana 25. studenoga 2021. održana je 96. sjednica Savjeta za nacionalne manjine Republike Hrvatske. Članovi Savjeta razmotrili su rezultate dopunskih izbora za članove predstavničkih tijela jedinica lokalne i područne samouprave iz reda pripadnika nacionalnih manjina. |
|