Декабрь 2019


ISSN  1846-8756

Колонка главного редактора

Определились кандидаты для выборов представителей

Итак, выбирать мы будем между Галиной Ковачевич (заместитель Анна Мишар) и Светланой Маринов (заместитель Ирина Миронова).

Светлана Маринов дала интервью газете »Russia Beyond«

Давайте разбираться.

Представляет она Ассоциацию русскоязычной молодежи. Обратите внимание – русскоязычной, а не русской. Само по себе существование организации, которая была создана в Российской Федерации по примеру бывшего комсомола и «разошлась» по зарубежью, весьма похвально, и мы все всячески ее приветствуем. Ассоциация организовывает для наших хорватских сограждан прекрасные мероприятия, такие как детский новогодний утренник и Масленицу, но, опять-таки к русскому национальному меньшинству Загреба имеет отношение весьма опосредованное по нескольким причинам.

Сколько русских из Загреба состоит в Ассоциации? Подчеркиваю: РУССКИХ, ибо таков закон в Хорватии – только по национальном признаку. Нет русскоязычных, россиян и т. д. Присутствующие на семинаре Совета по делам национальных меньшинств в конце прошлого года не дадут соврать: на вопрос одного из руководителей обществ, как поступать, если в обществе много национальностей, было четко сказано – это пожалуйста, но за свои деньги. Для Хорватии существуют только общества национального меньшинства. Не русских «и ...», а исключительно русских, без «и». Членами общества могу быть все, но в случае с выборами представителя придется считаться с законами Хорватии.

По поводу сотрудничества с загребскими обществами русских. Это какими же, позвольте узнать? В Загребе есть три общества русского национального меньшинства: НЗРХ, Союз и Родина. Ни с одним из этих обществ Светлана Маринов не сотрудничает. Более того, на собрании в присутствии посла РФ пару лет назад я предлагала сотрудничество с нашим журналом. Предлагала давать материалы в «Летопись». Думаете, хоть один материал пришел? Дудки! Я пока таскаюсь по всем мероприятиям, о которых узнаю окольными путями. Жалко, что не останется в истории, ведь журнал хранится в 9 библиотеках Хорватии (9 экземпляров каждого номера я отношу в НУБ), но, похоже, что мне это скоро надоест. Кто материал пришлет или пригласит официально журналистов на свое мероприятие, тот и останется в истории. Если остальным это не надо, то нам еще меньше. Русские общества из Словении и Германии, организации из России, главный редактор «Московского литератора» почитают за честь публиковаться в «Летописи», а наши господа носом воротят. Нет проблем. На нет и суда нет.

А последний пример вообще уникален. Вышло второе издание книги «Эмигранты из России». Естественно, журналистов организаторы не приглашали. Спасибо Наталье Якимчук: прислала информацию, так как на Фейс просто нет времени часто выходить.

По окончании презентации было сказано, что книг вышло всего 100 экземпляров и дают только участникам проекта. Понятно, но дело в том, что в этом году Городская библиотека Загреба, кстати благодаря упорным настояниям Галины Ковачевич, получила средства на проект «Русская библиотека». Я предложила поместить несколько экземпляров в библиотеку, что является мечтой каждого автора в Хорватии. Однако, судя по всему из личной неприязни, в этом было отказано. А ведь часом ранее Инна Грубмайр сокрушалась, что не может  продемонстрировать второе, русскоязычное издание книги. А вот в библиотеке оно есть. Могли обратиться и могли одолжить. Я бы пошла навстречу. Дала бы издание для презентации из закрытого фонда. А теперь, извините, на общих основаниях. Опять же, если авторы не заинтересованы, чтобы их детище «вышло в большое плавание», это их проблемы. Все наши книги я «пристроила» бесплатно во многие библиотеки Хорватии, и благодаря этому о нас знают. Это по поводу сотрудничества с русскими организациями в Загребе. Ни добавить, ни убавить.

Идем дальше. Насколько можно судить по участникам проводимых мероприятий, большинство из них из меджимурского общества «Калинка». Ребята прекрасно выступают и все у них организовано на хорошем уровне, спору нет, но какое это отношение имеет к Загребу? У них свой представитель.

Ведь задача представителя – объединить именно национальное меньшинство, создать условия для его «интеграции в хорватское общество при сохранении своей культурной идентичности» на локальном уровне. Это официальная позиция Хорватии и города Загреба. 

Так что массовые мероприятия для сограждан и проходящих туристов – это прекрасно, но из другого кармана, пожалуйста. Вот, например, посольство и Россотрудничество организовали прекрасную неделю русского фильма. Это, собственно, и есть их задача в Хорватии, но деньги представителя на подобные мероприятия тратиться не будут. Мы же не просим денег у посольства на проекты, которые финансирует Совет и представитель. Так что дружба дружбой, а табачок – врозь.

Кстати, наши русские общества в Загребе тоже проводят мероприятия на хорватском языке. Мы рады всем нашим членам, любой национальности. НО! Программы на хорватском проводятся исключительно для членов семей и знакомых с целью приобщения их к русской культуре, традициям и обычаям, чтобы, по возможности, облегчить жизнь наших женщин в хорватских семьях, заинтересовать детей, которые русские уже только наполовину. 

С другой стороны, много мероприятий проходят «за закрытыми дверями» только для членов нашей общины и только на русском языке. Тогда мы встречаемся, общаемся, веселимся только своей русской компанией. И очень, кстати, любим такие вечеринки «для своих».

И вообще, еще в Советском Союзе не принято было выставлять русскую национальность напоказ. Все могли сказать: «Я украинец, киргиз, туркмен, латыш и т. д.,» – а вот если ты сказал что русский, то сразу шовинист. Нас даже и лексически дискриминировали. Не обратили внимание, что украинец, киргиз, туркмен, латыш и иже с ними – существительные, а русский – прилагательное. Это интересно к чему же нас надо приложить?

А вот в Хорватии мы «РУСЫ», как это и должно быть. Так что давайте гордиться, а не прятать свою национальность за обобщенное «российские соотечественники». Да, в Хорватии есть российская диаспора и РУССКАЯ ОБЩИНА, поэтому нам нужен представитель, который будет представлять именно РУССКИХ, и именно в ЗАГРЕБЕ.

Заместителем у Светланы Маринов назначена Ирина Миронова. Именно назначена, так как она, кроме своей профессиональной деятельности, никогда не была «замечена» в участии в жизни русской общины в Загребе. Она прекрасный специалист, работает старшим лектором (даже не преподаватель) на Кафедре русского языка в Загребском университете, преподает хорватский язык работникам посольства и сотрудничает на языковых проектах с Россотрудничеством, но довольно ли этого для заместителя представителя, который наравне с ним должен вникать в проблемы русских сограждан и решать их по мере возможности, тратя на это часы и дни своего времени? Совместимо ли это с работой в университете и частными уроками? – Большой вопрос.

С другой стороны, заместителя Галины Ковачевич Анну Мишар знает не только русская община, но и весь Загреб, и вся Хорватия. Она (кроме того, что председатель НЗРХ) активный и высокопоставленный член партии Милана Бандича, что, согласитесь, весьма облегчает решение возникающих проблем и вопросов, важных как для русской общины, так и для отдельных ее членов.

В общем и целом. По-простому.

Если победит Светлана Маринов, не будет больше ни экскурсий, ни наших задушевных вечеров, ни Нового года, ни Дня России в «Матисе», ни журнала почтой на домашний адрес. Будем развлекать хорватов на Зриневаце, на утренниках, а также присутствовать вручению почетных грамот друг другу на Дне народного единства, благо с бумагой дефицита нет.

Если вы сомневаетесь, что будет именно так, то вот вам факты. Координационный совет соотечественников, который объединяет всех русскоговорящих, официально не зарегистрирован, да и не организация это русского национального меньшинства по закону Хорватии. Мероприятия финансировать надо? – Надо! Пошли на компромисс, зарегистрировали Ассоциацию молодежи. Устав написан весьма лукаво, чтобы и закон удовлетворить, и не идти вразрез с политикой посольства РФ и Россотрудничества. AMRUS, согласно документам, – „Asocijacija mladeži ruskih sunarodnjaka u RH“, а ее цель – „konsolidacija mladih pripadnika ruske narodnosti I drugih narodnosti ruskog govornog područja“. Так написано в регистре общественных организаций. Более-менее стабильных источников финансирования в Загребе два: Совет по делам национальных меньшинств и представитель. Совет щедростью не отличается, особенно для тех, кто подал заявку в первый раз (если вообще подал), а вот представитель деньги на проекты получает стабильно от города Загреба. Выход один – прибрать к рукам деньги представителя. Вот и вся причина выдвижения кандидатуры Светланы Маринов на представителя русского национального меньшинства в городе Загребе. Положа руку на сердце, без особых на то оснований.

Как лучше – вам решать, но самое главное, если вам хочется, чтобы мы и дальше жили-не тужили, встречались, общались и веселились, придите и проголосуйте за Галину Ковачевич, не думайте, что если вы не придете на избирательный участок, то все решится и без вашего голоса.

Катарина Тодорцев Хлача

29 апреля 2019г.

С возрастом начинаешь задумываться о том, что ждет тебя в финале. Молодость прошла, дети уже родили внуков, здоровье уже не то, а будет, судя по всему, еще хуже. Поразмышляв немного на эту тему, я пришла к выводу, что надо принимать себя таким, какой ты есть.
Недавно рассказали историю, которая с одной стороны рассмешила, а с другой, вынудила опять вернуться к теме политики национальных меньшинств в Хорватии.
Сразу поясню, что статья эта воникла не на пустом месте, а под впечатлением претензий, которые мне как редактору единственного в Хорватии русскоязычного издания высказали мои знакомые и знакомые их знакомых. Больше того, так как меня в это время в Загребе не было, информацию мне пришлось искать в хорватских СМИ.
Выборы как выборы. Кто-то выиграл, а кто-то проиграл. Кто-то доволен, а кто-то нет. Тем не менее, 72 голоса против 35 говорят о многом. Мы поздравляем Галину Ковачевич с убедительной победой, которая более чем красноречиво свидетельствует о том, что ее поддерживает большинство представителей русского национального меньшинства в городе Загребе!
В этот раз обращаюсь в основном к представителям русского национального меньшинства города Загреба, хотя, думаю, что и другим будет интересно.
Куда ни глянь – все рассуждают о теме секса. В данном случае меня заинтересовали статьи и книги о том, что женщины и мужчины – существа с разных планет и что первые хотят любви и ласки, а вторых интересует исключительно секс. Исследования (я имею в виду книгу издательства ЭКСМО «Мужчины хотят секса, а женщины любви») позволяют сделать вывод, что секс у женщин напрямую связан с толщиной кошелька. Это если в двух словах. Вот прочитала в сотый раз, что женщина больше заботится о детях, о муже, а в сексе ей хочется прежде всего ласки и разговоров о своих чувствах. Не надо обобщать!
Прочитала я намедни в Интернете статью под заголовком: «Известия о замужестве наших женщин из-за границы поступают, как сводки с первой линии фронта». Причем, что интересно, девяносто процентов этих «сводок» начинается примерно одинаково: он работал в России, ухаживал красиво, цветы дарил, по ресторанам водил, о любви говорил. Вторая часть приблизительно тоже одинаковая: забеременела, расписались, уехала к нему, а там – совсем другая песня. Упс! Перепутали туристическую поездку с постоянным местом жительства.
Торопитесь лаять, затем немножко хрюкать, а потом – добро пожаловать в полет.
Я всегда напрягаюсь, когда подходит момент оплаты всего съеденного, а вернее, не столько съеденного, сколько выпитого. А вернее, событий, связанных с ресторанами.
Cure moje, koliko živim, toliko se čudim muškarcima. Samo da se zna, nisam od jučer i živim već malo dulje ali ova vrsta sisavaca još uvijek me uspije iznenaditi.
В прошлом году мне казалось, что я распрощалась с Одессой навсегда. Мне не нравился «новый» состав народонаселения, и вообще я считала, что все одесситы уже давно уехали, и пора бросать клич: «Одесситы всех стран, объединяйтесь!» Потом прочитала книгу Дины Рубиной и поняла, что моя Одесса осталась там же, где и была. Она в моих воспоминаниях, она где-то рядом, в другом измерении, но она есть.
Попробуем посмотреть на жизнь предков с юмором присущим 21 столетию, а также представить как бы выглядело «всеобщее единение» один раз в году.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 |

Колонка редактора
С возрастом начинаешь задумываться о том, что ждет тебя в финале. Молодость прошла, дети уже родили внуков, здоровье уже не то, а будет, судя по всему, еще хуже. Поразмышляв немного на эту тему, я пришла к выводу, что надо принимать себя таким, какой ты есть.
Литературная гостиная
Номер журнала «Иностранная литература» под общим названием «Хорватия, какая она?» посвящен хорватской литературе.
Книжная полка
Roman nedavno preminule književnice i urednice Irene Lukšić "Berlin - Pariz" u izdanju nakladnika Disput, originalan je intertekstualni eksperiment koji na materijalu manje poznate pripovijetke Vladimira Nabokova ispisuje epsku fresku europske stvarnosti 20-ih godina prošloga stoljeća.
Анонс событий
Организаторы рады приветствовать всех участников прошлых лет, а также новых желающих показать свои способности в декламации русской прозы! Регистрация на конкурс продлится до 15 января 2020 года
Юридическая консультация
Наверняка многих из нас уже интересует вопрос наследства, тем более, что для некоторых в Хорватии это второй или третий брак, в котором есть дети из первых браков или родители.
 
Фонд Русский мир
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
SAVEZ RUSA RH
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena

Glasilo izlazi uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH