Январь 2021


ISSN  1846-8756

Колонка главного редактора

Прошло ровно пять лет с тех пор, как вышел первый номер журнала «Летопись». Мы выросли из детской одежки и переросли «бумажный» формат. Пора выходить в «большую жизнь» - осваивать Всемирную паутину.

Дорогие читатели, прошло ровно пять лет с тех пор, как вышел первый номер журнала «Летопись». Кажется, в память навсегда врезалась картина: посол России Михаил Алексеевич Конаровский на торжественном приеме в честь Дня России в 2008 году с гордостью показывает гостям первый номер «Летописи», на первой странице которого красуется российский флаг.

Итак, прошло пять лет, мы выросли из детской одежки и переросли «бумажный» формат. Естественно, приятно взять в руки журнал, ощутить под пальцами глянец бумаги, показать друзьям, положить на полочку – в архив. Но время и прогресс неумолимы. Пришлось признать, что большинство читателей освоило необозримые пространства Всемирной паутины и пора выходить в «большую жизнь» или на «большую дорогу», как кому больше нравится. Нельзя не признать, что количество читателей в интернете намного больше, это практически весь «РУССКИЙ МИР». Именно поэтому, как нам кажется, мы нашли идеальный вариант. «Летопись» теперь будет выходить в интернете, на национальной домене ruskaljetopis.hr. От выпуска журнала в формате PDF мы отказались категорически, поэтому на веб-странице материалы будут обновляться по мере поступления. Время обновления рубрик приблизительно один месяц, что условно приравнивается к одному номеру журнала с приложением «Колобок».

Все материалы распределяются по рубрикам, хотя, предупреждая критические замечания, должна объяснить, что названия рубрик обозначены условно. Например, в рубрике «Объединения соотечественников» может располагаться материал о мероприятии в организации представителя русского национального меньшинства, а в рубрике «Юридическая консультация» мы будем помещать российские и хорватские законы, постановления, решения, указы, касающиеся нас как русского национального меньшинства в Хорватии и как соотечественников за рубежом, согласно российским законам. Теперь у нас появится возможность разместить гораздо больше материалов, которые поступали от наших соседей, но, к сожалению, бумажный формат был очень ограничен.

С другой стороны, полностью отказываться от бумажного издания не хотелось бы. Мы планируем выпускать ежегодник «Летопись», где будут помещены материалы, касающиеся исключительно работы наших обществ, интервью с соотечественниками, проживающими в Хорватии, в общем, все, что наши потомки никогда не прочитают в других источниках. Обязательный экземпляр ежегодника будет храниться в

Национальной библиотеке, чтобы в один прекрасный день кто-то нашел эти материалы и, следуя примеру Татьяны Витальевны Пушкадия-Рыбкин, обобщил в книге.

Помимо ежегодника планируется выпуск четырех номеров детского журнала «Колобок», который просто необходим нашим ребятишкам в бумажном виде. Тем более что он просто незаменим в работе преподавателей школ русского языка и культуры. Финансирование «бумажных» проектов рано или поздно возьмет на себя Совет по делам национальных меньшинств (никуда не денется!) и, таким образом, информирование в Хорватии решится самым продуктивным образом. Кстати о Совете. Исключительно радостно сознавать, что отныне у нас есть чудесная площадка для «освещения» деятельности этого уважаемого органа власти, а тематика материалов и их структурное построение будет зависеть исключительно от отношения Совета к русскому национальному меньшинству, проживающему в Хорватии.

Материалы в журнале будут на русском или хорватском языке, и только иногда на обоих языках, в зависимости от темы и потенциальной читательской аудитории.

И последнее. В рубрике «События месяца» в первом номере помещены материалы, рассказывающие о событиях, произошедших после выхода последнего бумажного номера «Летописи». Не удивляйтесь, если в этой рубрике вы увидите наших соотечественниц в Дубровнике или Крапине в летних платьях. Редакция посчитала необходимым осветить и эти события, несмотря на то, что на дворе уже декабрь.

САМОЕ ГЛАВНОЕ!

Мы приглашаем к сотрудничеству всех, кто хочет разместить материал, критическую заметку, фотографии, репортаж, интервью, зарисовку, литературное произведение (для этого существует «Литературная гостиная») в интернет-журнале «Летопись». Наш журнал открыт для всех, кто хочет поделиться с русским миром своими впечатлениями или рассказать о своей работе. Пишите, звоните, посылайте материалы. Все контакты находятся внизу страницы в импрессуме.

До встречи во Всемирной паутине!

Катарина Тодорцева Хлача

08 января 2014г.

У хорватов есть хорошая пословица «svako zlo za nešto dobro», приблизительный аналог русского «было бы счастье, да несчастье помогло». Нам, конечно, карантин и коронавирусные правила до чертиков надоели, но, есть тут и положительные моменты.
Начитавшись всего и вся о коронавирусе и пройдя фазу «ой, что делать? ой, что делать?», я решила выработать для себя стратегию профилактики, которая, кстати, может помочь и в случае гриппа и всех последующих вирусов, которые периодически появляются, и почему-то все из Китая.
История повторяется. Ровно тридцать лет назад я приехала в Хорватию на солнечный остров Мали-Лошинь в надежде, что здесь уж мой муж успокоится и все пойдет своим чередом. Было как было, но и тогда я попала ситуацию карантина. И вот, история повторяется.
На днях случайно натолкнулась на статью «7 женских способностей, говорящих о родстве с ведьмами». Оказалось, что ведьмы и сейчас живут среди нас. Вот только некоторые колдуньи даже не подозревают о том, что обладают тайными способностями. Дальше перечислялись особенности, указывающие на то, что вы, возможно, и есть ведьма.
Прочитав заголовок, многие наверняка подумают, что редактор немного того, заигралась в психологию. Погодите делать выводы.
Мы тут намедни душевно пообщались с Викой Челан, и выяснилось, что многие из наших соотечественников просто горят желанием участвовать в общественной работе. Желание, конечно, похвальное, но вот его реализация предполагается по старому сценарию – мы даем идею, а вы ее воплощаетет в жизнь согласно нашим ценным указаниям.
С возрастом начинаешь задумываться о том, что ждет тебя в финале. Молодость прошла, дети уже родили внуков, здоровье уже не то, а будет, судя по всему, еще хуже. Поразмышляв немного на эту тему, я пришла к выводу, что надо принимать себя таким, какой ты есть.
Недавно рассказали историю, которая с одной стороны рассмешила, а с другой, вынудила опять вернуться к теме политики национальных меньшинств в Хорватии.
Сразу поясню, что статья эта воникла не на пустом месте, а под впечатлением претензий, которые мне как редактору единственного в Хорватии русскоязычного издания высказали мои знакомые и знакомые их знакомых. Больше того, так как меня в это время в Загребе не было, информацию мне пришлось искать в хорватских СМИ.
Выборы как выборы. Кто-то выиграл, а кто-то проиграл. Кто-то доволен, а кто-то нет. Тем не менее, 72 голоса против 35 говорят о многом. Мы поздравляем Галину Ковачевич с убедительной победой, которая более чем красноречиво свидетельствует о том, что ее поддерживает большинство представителей русского национального меньшинства в городе Загребе!
Выбирать мы будем между Галиной Ковачевич (заместитель Анна Мишар) и Светланой Маринов (заместитель Ирина Миронова).
В этот раз обращаюсь в основном к представителям русского национального меньшинства города Загреба, хотя, думаю, что и другим будет интересно.
Куда ни глянь – все рассуждают о теме секса. В данном случае меня заинтересовали статьи и книги о том, что женщины и мужчины – существа с разных планет и что первые хотят любви и ласки, а вторых интересует исключительно секс. Исследования (я имею в виду книгу издательства ЭКСМО «Мужчины хотят секса, а женщины любви») позволяют сделать вывод, что секс у женщин напрямую связан с толщиной кошелька. Это если в двух словах. Вот прочитала в сотый раз, что женщина больше заботится о детях, о муже, а в сексе ей хочется прежде всего ласки и разговоров о своих чувствах. Не надо обобщать!

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 |

Колонка редактора
У хорватов есть хорошая пословица «svako zlo za nešto dobro», приблизительный аналог русского «было бы счастье, да несчастье помогло». Нам, конечно, карантин и коронавирусные правила до чертиков надоели, но, есть тут и положительные моменты.
Литературная гостиная
Vladimir Visocki jedna je od najblistavijih i, kako se danas uobičajilo govoriti, najznačajnih figura ruskog sovjetskog kulturnog života. Sigurno ne postoji ni jedan čovjek koji se, proživjevši tako kratak život od tek 42 godine, bavio tako velikim brojem aktivnosti, kao što su kantautorska pjesma, poezija, kazalište, film; i nije se time samo bavio nego je, za svoj rad na tim područjima, dobivao široko, doista svenarodno priznanje i ljubav.
Книжная полка
Materijali izložbe „Ruski emigranti u kontekstu razvoja hrvatske znanosti i kulture” koju je udruga Vernisaž predstavila 2017 godine., uz veliko zalaganje članova udruge i stručnih suradnika postali su temelj knjige "Tragovima ruske emigracije po gradovima i mjestima Hrvatske”, koju je udruga izdala 2020.g.
Анонс событий
Для тех, кто любит читать российскую прессу далко от родины, популярное издание „Аргументы и Факты Европа“ , принимая во внимание, что сейчас сложно купить печатное издание в киоске, предлагает оформить юбилейную подписку на 25 номеров газеты „Аргументы и Факты Европа“ за 45 евро.
Настоящее Положение определяет условия, порядок организации и проведения Международного творческого конкурса «Всемирный Пушкин» (далее – Конкурс), посвященного в 2020 году 75 - летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне.
Юридическая консультация
Наконец-то народные избранники в Думе занялись вопросом русских, проживающих в Российской Федерации и составляющих 80 процентов населения. Мне это особенно приятно, поскольку я уже неоднократно обращала внимание читателей, что русские и россияне или русскоязычные - это не одно и то же. Мое внимание привлекло предложение по поправке в Конституцию Константина Затулина.
 
Фонд Русский мир
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
SAVEZ RUSA RH
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena

Glasilo izlazi uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH