Октябрь 2019


ISSN  1846-8756

Колонка главного редактора

Под номером 35 вышел первый журнал-ежегодник «Летопись»

Дорогие читатели! Прошло семь лет с тех пор, как вышел первый номер журнала «Летопись». Кажется, в память навсегда врезалась картина: посол России Михаил Алексеевич Конаровский на торжественном приеме в честь Дня России в 2008 году с гордостью показывает гостям первый номер «Летописи», на первой странице которого красуется российский флаг.
Мы «выросли из детской одежки» и переросли только «бумажный» формат. Время и прогресс неумолимы. Пришлось признать, что большинство читателей освоило необозримые пространства Всемирной паутины, и пора выходить в «большую жизнь». Нельзя отрицать, что количество читателей в Интернете намного больше, это практически весь русский мир. Именно поэтому, как нам кажется, мы нашли идеальный вариант. «Летопись» выходит в Интернете, на национальном домене ruskaljetopis.hr, где материалы обновляются по мере поступления. Журнал приходит к читателю прямо в дом в цветном «варианте». Возможны распечатка и копирование отдельных материалов, их пересылка, доступ к архиву, удобная навигация, быстрый поиск информации.
С другой стороны, приятно взять в руки журнал, ощутить под пальцами глянец бумаги, показать друзьям, положить на полочку – в архив.
Комбинация электронного сайта и печатной версии журнала ― идеальный вариант для «Летописи», в печатном издании, которое имеет формат ежегодника, нашел отражение контент, в основном, связанный с деятельностью российских соотечественников и их сообществ в Хорватии, то есть то, что никогда не будет запечатлено и сохранено для будущих поколений, так как хорватская пресса, в основном, игнорирует деятельность национальных сообществ, а российского сообщества в особенности.
Решающий фактор – архивация журнала в Национальной библиотеке Хорватии и во всех публичных библиотеках крупных городов, так как проблема хранения и архивации электронной версии на сегодняшний день не решена.
Деятельность и задачи организации, ее сотрудничество с другими организациями российских соотечественников и хорватскими друзьями нашли отражение и на страницах ежегодника «Летопись».
Наша задача, какой мы ее перед собой ставим, ― собрать воедино и сохранить крепкое русское сообщество, которое поддерживает столетнюю традицию, укрепляет единство с потомками первых эмигрантов, осуществляя тем самым связь поколений и утверждая место русского национального меньшинства в хорватском обществе, наравне с другими национальными меньшинствами, а в соответствии с конституционным законом.
Русские в Хорватии живут уже сто лет, первые эмигранты, согласно исследованиям доктора наук Филипа Шкиляна («Русские в Хорватии»), появились после Первой мировой войны. Без Маргариты Фроман, Бориса Аспена, Марии Калентич, Анатолия Кудрявцева, Алексея Ганзена, Майи Перфильевой, Владимира Черняева, Аркадия Шумилина, Сани Прибич, Наталии Воробьевой и многих, многих других, культура, наука, музыка, художественное искусство Хорватии были бы намного беднее. Мы, их последователи, волей судеб оказавшиеся в Хорватии, и чьи семьи в постреволюционной России прошли через свою Голгофу, сегодня всерьез занимаемся тем, чтобы по крупицам собрать наследие наших предшественников, укрепить и продолжить традицию, сохранить русский язык и культуру для потомков, как это делали они. Чтобы наши дети, подобно Сане Прибич, русской в третьем поколении, говорили на русском языке, читали русские книги и с гордостью могли заявить о себе, что их Родина ― Хорватия, но они имеют и русские корни.
Стоит только упомянуть книгу Татьяны Витальевны Пушкадия-Рыбкиной «Эмигранты из России», благодаря которой мы сегодня знаем о наших предшественниках, о их жизни в Загребе и той огромной роли, которую они сыграли в культурной, экономической и научной жизни Хорватии. Их потомки сегодня являются членами наших обществ, и мы очень надеемся, что нам удастся принять от них эстафету и сделать все, от нас зависящее, чтобы доказать, что русское национальное меньшинство с правом занимает свое место в большой хорватской многонациональной семье.
Меньше всего хотелось бы, чтобы в нашу жизнь вмешивалась «большая» политика, ибо живем мы здесь, по законам этой страны, с которой, как подчеркнула одна из наших соотечественниц на праздновании десятой годовщины общества «Родник» в Сплите, мы уже сроднились, а она нас не только приняла, но и предоставила возможность сохранять наши традиции, язык и культуру.
Интернет-журнал и ежегодник «Летопись» предназначены для всех соотечественников в Хорватии, а также для наших друзей, любителей русской культуры, русского языка, истории и традиций. Наша цель, как мы это уже неоднократно повторяли, ― «написать» как можно более подробную летопись русской эмиграции в Хорватии, начиная с ее истоков – первых соотечественников, которые остались здесь после Первой мировой войны, о чьем существовании красноречиво свидетельствуют могилы на старых кладбищах в Загребе, Дубровнике и Вараждине, и кончая жизнеописанием наших современников, благодаря чьим усилиям русский язык до сих пор звучит в Хорватии, и не только звучит, но это звучание набирает силу и все громче заявляет о себе.
Одна из наших основных задач – укрепление «народной дипломатии», так как благодаря тому, что люди узнают своих сограждан, их культуру и традиции, тает даже самый толстый лед непонимания, которое, как правило, порождает враждебность.
Наша цель также ― доказать, что мы равноправные члены хорватского общества, которые ни в коей мере не являются «пятой колонной», но и не отрекаются от своих корней, истории и традиций. Политическую составляющую мы оставим официальным представителям современной России – посольству и российским предприятиям, работающим в Хорватии.
В соответствии с этой позицией, мы предлагаем сотрудничество всем, кто хочет достичь взаимопонимания с нашими согражданами, чтобы наши дети, многие из которых уже наполовину хорваты, могли разговаривать на русском языке и с гордостью подчеркивать, что в их жилах течет и русская кровь, как это делает большинство потомков наших соотечественников второго и даже третьего поколения.
Мы очень надеемся, что ежегодник займет свое место в архиве изданий, начало которому положила книга «Эмигранты из России», пополнила его книга Филипа Шкиляна «Русские в Хорватии», а продолжат, усилиями нашего Союза, все авторы, кому интересна, дорога и близка тема русского национального сообщества в Хорватии от начала до сегодняшних дней.
В PDF формате ежегодник вскоре будет размещен на сайте интернет-журнала, а бумажный вариант можно будет приобрести по цене 20 кун.
Контакт: savezrusa@gmail.com, rinahlaca@gmail.com, GSM 092/1753826.

13 января 2015г.

Недавно рассказали историю, которая с одной стороны рассмешила, а с другой, вынудила опять вернуться к теме политики национальных меньшинств в Хорватии.
Сразу поясню, что статья эта воникла не на пустом месте, а под впечатлением претензий, которые мне как редактору единственного в Хорватии русскоязычного издания высказали мои знакомые и знакомые их знакомых. Больше того, так как меня в это время в Загребе не было, информацию мне пришлось искать в хорватских СМИ.
Выборы как выборы. Кто-то выиграл, а кто-то проиграл. Кто-то доволен, а кто-то нет. Тем не менее, 72 голоса против 35 говорят о многом. Мы поздравляем Галину Ковачевич с убедительной победой, которая более чем красноречиво свидетельствует о том, что ее поддерживает большинство представителей русского национального меньшинства в городе Загребе!
Выбирать мы будем между Галиной Ковачевич (заместитель Анна Мишар) и Светланой Маринов (заместитель Ирина Миронова).
В этот раз обращаюсь в основном к представителям русского национального меньшинства города Загреба, хотя, думаю, что и другим будет интересно.
Куда ни глянь – все рассуждают о теме секса. В данном случае меня заинтересовали статьи и книги о том, что женщины и мужчины – существа с разных планет и что первые хотят любви и ласки, а вторых интересует исключительно секс. Исследования (я имею в виду книгу издательства ЭКСМО «Мужчины хотят секса, а женщины любви») позволяют сделать вывод, что секс у женщин напрямую связан с толщиной кошелька. Это если в двух словах. Вот прочитала в сотый раз, что женщина больше заботится о детях, о муже, а в сексе ей хочется прежде всего ласки и разговоров о своих чувствах. Не надо обобщать!
Прочитала я намедни в Интернете статью под заголовком: «Известия о замужестве наших женщин из-за границы поступают, как сводки с первой линии фронта». Причем, что интересно, девяносто процентов этих «сводок» начинается примерно одинаково: он работал в России, ухаживал красиво, цветы дарил, по ресторанам водил, о любви говорил. Вторая часть приблизительно тоже одинаковая: забеременела, расписались, уехала к нему, а там – совсем другая песня. Упс! Перепутали туристическую поездку с постоянным местом жительства.
Торопитесь лаять, затем немножко хрюкать, а потом – добро пожаловать в полет.
Я всегда напрягаюсь, когда подходит момент оплаты всего съеденного, а вернее, не столько съеденного, сколько выпитого. А вернее, событий, связанных с ресторанами.
Cure moje, koliko živim, toliko se čudim muškarcima. Samo da se zna, nisam od jučer i živim već malo dulje ali ova vrsta sisavaca još uvijek me uspije iznenaditi.
В прошлом году мне казалось, что я распрощалась с Одессой навсегда. Мне не нравился «новый» состав народонаселения, и вообще я считала, что все одесситы уже давно уехали, и пора бросать клич: «Одесситы всех стран, объединяйтесь!» Потом прочитала книгу Дины Рубиной и поняла, что моя Одесса осталась там же, где и была. Она в моих воспоминаниях, она где-то рядом, в другом измерении, но она есть.
Попробуем посмотреть на жизнь предков с юмором присущим 21 столетию, а также представить как бы выглядело «всеобщее единение» один раз в году.
В кругах русской эмиграции периодически возникает тема «ехать или не ехать». В том смысле, что из России сегодня никто уезжать не хочет. Там гораздо лучше можно устроиться, чем на чужбине. Кажется парадоксальным, что эта тема вообще обсуждается среди тех, кто уже уехал и в основном возвращаться не собирается. Вот этот вопрос меня и заинтересовал как журналиста и эмигранта.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 |

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
Недавно рассказали историю, которая с одной стороны рассмешила, а с другой, вынудила опять вернуться к теме политики национальных меньшинств в Хорватии.
Литературная гостиная
Katarina Todorcev Hlača
Kazalište „Gavran“ je premjerno izvelo novu predstavu svog osnivača i jedinog autora-dramaturga Mire Gavrana „Sve o muškarcima“.
Книжная полка
Enerika Bijać
U okviru manifestacije „Međunarodni mostovi književnosti i umjetnosti“ u knjižnici Bogdan Ogrizović 25. rujna predstavljena je knjiga Kruh naš nasušni - panorama suvremenog slavenskog pjesništva u izdanju Slavenske akademije umjetnosti i književnosti sa sjedištem u Bugarskoj. Akademija već 13 godina okuplja književnike i promiče, kulturu svih slavenskih zemalja na međunarodnom festivalu poezije „Slavenski zagrljaj“, a knjiga je jedna u nizu edicije.
Анонс событий
Od 12. do 17. rujna 2019. godine u Zagrebu će se održati XIII. Međunarodni festival Sanktpeterburške kazališne sezone. Publici će biti predstavljene četiri predstave vodećih kazališnih redatelja iz Sankt-Peterburga, Sjeverne prijestolnice Ruske federacije te izložba mladog ruskog umjetnika, fotografa, Pavla Frančišina.
Юридическая консультация
До мая этого года заявление о выезде за пределы России и назначении пенсии подавалось в отделение Пенсионного фонда России по месту жительства человека. Сейчас это можно сделать в любом отделении фонда вне зависимости от адреса регистрации человека. Также постановление закладывает принцип экстерриториальности для подтверждения факта нахождения человека в живых.
 
Фонд Русский мир
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
SAVEZ RUSA RH
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena

Glasilo izlazi uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH