Октябрь 2019


ISSN  1846-8756

Страницы истории

Predblagdanski prijem u povodu 310. obljetnice osnutka Sankt-Peterburga

Predstavnica ruske nacionalne manjine grada Zagreba Galina Kovačević po drugi put u svom mandatu organizirala je predblagdanski prijem 18. prosinca za kolege iz Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina grada Zagreba, predstavnike ruske nacionalne manjine, prijatelje i zaljubljenike u rusku povijest i kulturu. Ovaj put večer je bila organizirana u povodu 310. obljetnice osnutka sjeverne prijestolnice Rusije – Sankt-Peterburga, a prostor za organizaciju događanja ponovo je ustupilo Mađarsko kulturno društvo „Ady endre“.

Predstavnica ruske nacionalne manjine grada Zagreba Galina Kovačević po drugi put u svom mandatu organizirala je predblagdanski prijem 18. prosinca za kolege iz Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina grada Zagreba, predstavnike ruske nacionalne manjine, prijatelje i zaljubljenike u rusku povijest i kulturu. Ovaj put večer je bila organizirana u povodu 310. obljetnice osnutka sjeverne prijestolnice Rusije – Sankt-Peterburga, a prostor za organizaciju događanja ponovo je ustupilo Mađarsko kulturno društvo „Ady endre“.

U svom obraćanju sunarodnjacima i gostima – predstavnicima drugih nacionalnih manjina, Galina Kovačević najprije se zahvalila gradonačelniku grada Zagreba Milanu Bandiću i njegovim suradnicima da su u svom gustom rasporedu pronašli vrijeme da pozdrave predstavnike ruske nacionalne manjine i njihove goste uz obljetnicu i nadolazeće blagdane. Posebno je zahvalila mađarskoj nacionalnoj manjini koja im je omogućila korištenje prekrasnog prostora u centru grada.

Iako prehlađen, gradonačelnik grada Zagreba Milan Bandić priznao je da bi „došao i četveronoške“ da pozdravi svoje sugrađane, te naglasio da je njemu posebno drago da su u program rada zastupnica ruske nacionalne manjine uvrstila literarno-glazbenu večer u čast svjetske ljepotice – Sankt-Peterburga.

„Neka topla slavenska duša bude poveznica između Hrvatske i Rusije, između Zagreba i Sankt-Peterburga, - rekao je Milan Bandić. – „I ovom prilikom želim vam sve najbolje za nadolazeće blagdane, božićne i novogodišnje. Da njih provedete u miru, veselju, uz obitelj i imate puno zdravlja“.

O Sankt-Peterburgu, njegovoj burnoj povijesti i sadašnjosti govorila je Jelena Zaričnaja Jindra, a predavanje, popraćeno slikama „sjevernog Rima“ i „sjeverne Palmire“ kako se pjesnički naziva Sankt-Peterburg, prekrasno se uklopio glazbeni dio – popularne ruske pjesme o gradu na obalama rijeke Neve u interpretaciji profesorice Jelene Ciglenjak.

I ako se o Sankt-Peterburgu može se puno toga doznati iz mnogih izvora jedan dio programa doista je iznenadio i ushitio prisutne u dvorani. Ruskinja u trećoj generaciji, afirmirana zagrebačka slikarica i ilustratorica Sanja Pribić pročitala je stihove svoje bake koja je ih napisala 1954. godine u Zagrebu u ime svojih kćeri Kire i Nine. Stihovi su uvršteni u pismo prijatelju koji je također bio iz Peterburga. Naime, i Sanjina baka, koja je završila licej za djevojke plemenitog porijekla i njezin budući suprug, odnosno Sanjin djed, Dmitrij Nikolajevič Vojnović, koji je također u Peterburgu završio Pomorsku akademiju uvijek su bili vezani uz taj grad. Stihove gospođa Vojnović (djevojačko Sosnovskaja) pisala je na materinskom jeziku tako da je u njima mogao uživati samo „ruskojezični“ dio publike.

Перед вашим юбилеем

Позабавить вас успеем.

На полвека мы назад

Понесемся в Петроград!

Но... запутались, как в сети,

(заграничные мы дети !)

Ах, попалась птичка ! Стой !

Что не знаешь, то не пой...

Все-же мы Петра творенье

Воспоем... в воображеньи.

В этой северной столице

Все такие небылицы!

Верим мы на слово маме,

Но...подумайте и сами,

Трудно как вообразить,

Что так ˝вправду˝ может быть!

То днем лампы зажигают,

То ночей совсем не знают,

То там ˝лондонский туман˝,

Не погода, а обман!

Там на набережной плиты

Из массивного гранита

Грандиозные дворцы,

Деревянные торцы,

Как паркет на мостовой.

Стук копыт на них глухой...

Небо - нежной акварели

Знаменитого Растрелли,

Чудеса архитектуры

И изящные скульптуры,

Украшения в садах,

на фронтонах и мостах.

По венецианской моде

Можно плыть на пароходе

Там вдоль улиц и каналов.

А в огромных белых залах

В два ряда идут колонны,

Тают в небе перезвоны

И запомнит каждый взор

Исаакиевский собор.

Ах, забыли! ... Извините!

Медный Всадник на граните,

Бесподобный силуэт –

Всем знакомый с ранних лет!

Что же нам сказать при этом?

Вспомним тоже про ˝Иглу˝,

Что пронизывает мглу.

-Это дерзко! - Мы не спорим,

Мы шутя лишь то повторим.

Вот чугунная решетка,

Тень ее ложится четко.

Ваза стройная у сада

И прямых аллей прохлада.

И, конечно, вы видали,

На высоком пьедестале

Дедушка Крылов сидит,

Детям басни говорит.

Заглянем и на бульвары...

Тихой грусти веют чары...

Где стоят деревья гущи,

Миноносец ˝Стерегущий˝

Моряков и честь и драма.

(Все рассказывала мама).

Вот старинное окошко,

Перед нами домик-крошка.

То оптический обман,

Жил там чудо-Великан.

Доблестной России сын :

сам царь Петр – Исполин!

Он все двинул там плечом,

(Ну, а Ленин тут при чем?)

Все-же город тот туманный

И загадочный, и странный...

У Невы там Сфинкс лежит

И, прищурясь, вдаль глядит...

Это, может быть, эмблема?

Но... оставим эту тему!

На Неве, сейчас далекой

И раздольной и широкой,

Корпус наш Морской стоял,

(это папа рассказал).

Был и он гардемарин,

Знаем мы про ˝Наварин ˝,

Про ˝Окно˝, ˝Kомпасный зал˝...

Все нам папа рассказал.

И тогда уж (не на шутку)

В них влюблялись институтки.

С ранних пор у них, у всех,

Колоссальный был успех!

Жизни юная заря!

А шестого ноября -

Их огромный светлый зал

Петербург весь принимал.

Бал шикарный, знаменитый,

Даже в песнях не забытый...

Все там с вами веселились!

Мы тогда и не родились.

Мы родиться опоздали и все это – не видали..

Так поздравление другу к пятидесятилетию прозвучало еще полвека спустя как поздравление любимому и незабываемому для многих из нас городу. Для кого он Санкт-Петербург, для кого-то остался Ленинградом, а для кого-то просто Питер, чудесный, летящий над Невой, суровый в дни ненастья и бесконечно родной.

Katarina Todorcev

13 января 2014г.

Продолжение. Начало в номере за сентябрь.
Толстовский фонд, основанный Александрой Львовной Толстой, младшей дочерью Льва Толстого в 1939 году в Нью-Йорке, начал свою обширную деятельность по оказанию помощи русским «перемещенным лицам» в Мюнхене лишь с осени 1947 года. До этого момента не имелось ни одной частной благотворительной организаци, кроме УННРРА (UNRRA, United Nation Relief and Rehabilitation) и ИРО (International Refugee Organization), которые бы целенаправленно заботились о русских ДиПи.
В последний месяц лета, православные верующие отмечают три крупных праздника, три Спаса — Медовый, Яблочный и Хлебный (Ореховый).
Выставка фотографий выдающегося авангардиста Александра Родченко открылась 17 июня в загребском Музее искусств и ремесел. Так сложилось, что фотография стала отраслью искусства с неизвестными героями. Стоит спросить у любого человека о любимом художнике, поэте или писателе, и он назовет несколько известных фамилий. А если попросить назвать любимого фотографа, то мало кто сможет это сделать. Но есть в российской фотографии гений, которого знает практически каждый. Вернее, будет трудно найти того, кто ни разу не видел его работы. Этот человек – Александр Родченко.
Zahvaljujući entuzijazmu Marije Hairove svi zainteresirani u Zagrebu mogu dobiti uvid u povijest Rusije. Na vrlo živ i zanimljiv način Ruskinja, inače povjesničarka koja je završila Moskovsko sveučilište, a danas vodi svoj posao u Hrvatskoj, priča o nastanku Rusije kao države, njezinom razvoju kroz stoljeća.
10 апреля Одесса празднует 75 годовщину освобождения города от нацистских захватчиков во время Великой отечественной войны.
Srpsko privredno društvo Privrednik u suradnji sa Sretenjskim manastirom iz Moskve organizirali su izložbu fotografija «U susret ruskom caru, Romanovi – carsko služenje» posvećenu posljednjem ruskom caru Nikolaju II Romanovu (1868–1918) i njegovoj obitelji koji su ubijeni nakon Oktobarske revolucije.
Игнатий Викентьевич Ягич (хорв. Vatroslav Jagić) один из наиболее авторитетных представителей историко-филологической школы славяноведения в Одесском национальном университете .
В 1949 году в наш четвертый класс должна была прийти новая учительница начальных классов из … Ленинграда. Она со своими маленькими детьми была эвакуирована оттуда уже в самом начале блокады.
19 декабря общество русской культуры "РОДНИК" (RKD IZVOR-SPLIT) организовало праздничную встречу по поводу Дня святителя Николая Чудотворца и предстоящих Рождественских праздников.Подготовленная нашими активистами программа была насыщенной и интересной. Небольшая вступительная речь, касающаяся Рождества и Дня святого Николая, напомнила нам об этих знаменательных датах, также прозвучали стихи представителей поэзии Серебряного века.
U organizaciji Hrvatsko-ruskog društva prijateljstva Požeško-slavonske županije u predvorju Glazbene škole Požega 10.prosinca otvorena je izložba “Ruski emigranti u kontekstu razvoja hrvatske znanosti i kulture”.
Prvi zamjetniji dolazak Rusa u glavni grad Hrvatske vezan je uz Prvi svjetski rat kada su 1915. godine ruski vojnici dovedeni kao zarobljenici. Znatan broj Rusa u Zagreb potom stiže i početkom 1920-ih, što je bila posljedica revolucija, a upravo će u tom međuratnom razdoblju u Zagrebu i Hrvatskoj biti zabilježen najveći ikad broj Rusa: 1931. ih je gotovo 10 000. Prema posljednjemu popisu stanovništva u Hrvatskoj živi 906 Rusa i Ruskinja, kojih je najviše u Zagrebu i okolici gdje ih je 305.
Godine je 1918. dva milijuna izbjeglica iz carske Rusije zapljuskuju svijet. Jedan dio stanovništva odlazi prema zapadu (u Poljsku, Njemačku i Finsku), drugi odlaze prema Kini, a treći prema Crnom moru. Najveći broj ruskih izbjeglica prihvatila je Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca. Većina izbjeglica stizala je morskim putem, preko Boke kotorske, Dubrovnika, Splita i Bakra, a raseljeni su po cijelom teritoriju države. Većina ruskih došljaka bila je obrazovana, prema domaćinima prava društvena elita: aristokrati, znanstvenici, inženjeri, arhitekti, slikari, pisci, glazbenici, časnici…

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 |

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
Недавно рассказали историю, которая с одной стороны рассмешила, а с другой, вынудила опять вернуться к теме политики национальных меньшинств в Хорватии.
Литературная гостиная
Katarina Todorcev Hlača
Kazalište „Gavran“ je premjerno izvelo novu predstavu svog osnivača i jedinog autora-dramaturga Mire Gavrana „Sve o muškarcima“.
Книжная полка
Enerika Bijać
U okviru manifestacije „Međunarodni mostovi književnosti i umjetnosti“ u knjižnici Bogdan Ogrizović 25. rujna predstavljena je knjiga Kruh naš nasušni - panorama suvremenog slavenskog pjesništva u izdanju Slavenske akademije umjetnosti i književnosti sa sjedištem u Bugarskoj. Akademija već 13 godina okuplja književnike i promiče, kulturu svih slavenskih zemalja na međunarodnom festivalu poezije „Slavenski zagrljaj“, a knjiga je jedna u nizu edicije.
Анонс событий
Od 12. do 17. rujna 2019. godine u Zagrebu će se održati XIII. Međunarodni festival Sanktpeterburške kazališne sezone. Publici će biti predstavljene četiri predstave vodećih kazališnih redatelja iz Sankt-Peterburga, Sjeverne prijestolnice Ruske federacije te izložba mladog ruskog umjetnika, fotografa, Pavla Frančišina.
Юридическая консультация
До мая этого года заявление о выезде за пределы России и назначении пенсии подавалось в отделение Пенсионного фонда России по месту жительства человека. Сейчас это можно сделать в любом отделении фонда вне зависимости от адреса регистрации человека. Также постановление закладывает принцип экстерриториальности для подтверждения факта нахождения человека в живых.
 
Фонд Русский мир
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
SAVEZ RUSA RH
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena

Glasilo izlazi uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH