Июнь 2020


ISSN  1846-8756

Наши соседи

Солнечный удар для души

Большинство стихов, прозвучавших в этот вечер, отмеченный бушевавшим за окном ветром, были знакомы русскому зрителю, пришедшему, несмотря на непогоду, в мюнхенскую Сайдлвиллу, чтобы окунуться в ураган чувств и страстей под названием ЛЮБОВЬ.
Но были и такие стихи, которые большинство из присутствующих слышали впервые. Например, «Лилит» Владимира Набокова, написанное им в 1928 году в Берлине.

…От солнца заслонясь, сверкая
подмышкой рыжею, в дверях
вдруг встала девочка нагая
с речною лилией в кудрях...

Программа дюссельдорфских артистов Марины Калмыковой и Игоря Хохловкина называлась строчкой из стихотворения Сергей Есенина «Ну, целуй меня, целуй!», но посвящена она была 125-летию другого великого поэта, современника Есенина – Владимира Маяковского. В судьбе обоих, закончивших жизнь самоубийством, любовь играла одну из главных, если не сказать главную, роль. По мнению Игоря Хохловкина, великолепно исполнившего произведения не только Есенина и Маяковского, но и всех поэтов, стихи которых прозвучали в этот вечер, именно любовь убила Владимира Маяковского. Ни политические столкновения, ни ссоры с коллегами, ни дрязги советских критиков, а безответная любовь стала причиной его гибели. Чувствовалось, что личность поэта, его судьба, его произведения глубоко трогают душу артиста, который особенно проникновенно, до хрипоты, до слез, читал произведения «гения русской поэзии», как не один раз за вечер называл Маяковского Игорь Хохловкин.

Не хотелось бы повторяться, но слово «великолепно» можно применить к исполнению каждого произведения, прозвучавшего в программе. Это относится и к рассказу Ивана Бунина «Солнечный удар», и к стихам Бориса Пастернака, и, конечно, к Пушкину.

Под стать Хохловкину, выпускнику школы-студии МХАТ, была и его партнерша, гитаристка, певица, актриса и композитор Марина Калмыкова. Незабываемы в ее исполнении стихи поэтов Игоря Северянина, Константина Бальмонта и Марины Цветаевой, положенные ею на музыку и превращенные в песни.

Марина исполняла также в своей интерпретации любовные стихи Райнера Марии Рильке, Гарсиа Лорки и лорда Байрона, причем каждый раз под свою музыку, но на языке оригинала.

Закончилась двухчасовая программа произведениями Сергея Есенина и его знаменитым криком души и плоти «Ну, целуй меня, целуй!». Нет, закончилось все шквалом аплодисментов, восторженными возгласами и криками «Браво!», а перед этим Хохловкин и Калмыкова выдали что-то необыкновенное, живое, настоящее и в то же время блестящее, виртуозное театральное зрелище, исполнив дуэтом «Ну, целуй меня, целуй!». Кто-то из зрителей даже крикнул: «Горько!» И не зря, ведь перед зрителем стояла супружеская пара Калмыкова-Хохловкин, щедро дарящая любовь как друг другу, так и своему верному зрителю, который, увидев их раз на сцене, остается навсегда заражен их талантом, превращаясь в их преданных поклонников.

Вот так и в Обществе «Центр русской культуры в Мюнхене - МИР», в программе которого Марина Калмыкова и Игорь Хохловкин не раз принимали участие, нашлось немало ценителей искусства этой замечательной артистической пары, готовых в любую непогоду приехать из самых отдаленных мест Баварии на концерт в Мюнхен, чтобы еще раз насладиться феерическим талантом и глубокой духовностью этих артистов.

В подтверждение можно привести записи из гостевой книги Общества «МИР»:

«Слава Богу, что есть такие артисты! Русский талант неиссякаемый! Спасибо!»
Натали Ребер

«Какой солнечный удар для души!»
Наталья Полонская

«Спасибо МИРу за прекрасный вечер, вечер глубокого, сильного чувства - нежной и страстной, трогательной и грустной, всепоглощающей, не всегда прощающей, мечты пробуждающей, к жизни зовущей, огромной и бездонной, с криком, стоном, ревущей, до забвения и беспамятства, согревающей, желаемой, неповторимой, обнимающей ЛЮБВИ!»
Алла Бидник

Текст: Татьяна Лукина
Фото: Лидия Вишневская

Татьяна Лукина

04 января 2019г.

Очередной, XXI Российско-Финляндский культурный форум намечено провести 2-3 октября 2020 г. в г. Лахти. Внесет ли пандемия коронавируса свои суровые поправки в культурные планы двух стран, покажет будущее.
В мюнхенском Доме дружбе народов (Eine Welt Haus) Общество «МИР» организовало творческую встречу с журналистом Виктором Фишманом, которая собрала много зрителей и поклонников его писательского таланта, среди них были и соратники по перу.
Удивительно, но это факт: каждый раз, когда у нас в МИРе вечер, посвящённый Борису Пастернаку, то он связан с каким-то событием или открытием. Всё началось много лет назад, когда мы в мюнхенском «Фолькстеатре» (Volkstheater) играли литературный спектакль «Роману в письмах – 70 лет». Речь шла, как и на этот раз, о переписке Марины Цветаевой, Бориса Пастернака и Райнер Мариа Рильке.
В Словении ежегодно отмечается праздник подобный нашей Масленице, но называется он Пуст. Словенцы считают его своим культурным наследием, свято соблюдая все традиции и обычаи: едят огромные пончики (крофы), проводят весёлые карнавальные шествия, устраивают шуточные похороны Пусту. Пуст, как и Масленица, – это проводы зимы.
К 160-летию со дня рождения Антона Павловича Чехова Общество «МИР - Центр русской культуры в Мюнхене» во главе с его президентом и основателем Татьяной Лукиной
Общество «МИР» в Мюнхене отметило 150-летие со дня рождения русской поэтессы Мирры Лохвицкой (1869-1905) литературно-музыкальным вечером «В моём безумье - так много счастья».
Говорят, что это легенда, которой уже 180 лет. На одном из придворных балов, на котором присутствовал француз маркиз Астольф де Кюстин, прославившийся своими записками о России 1839 года, император Николай I спросил его: «Как Вы думаете, маркиз, много ли в этом зале русских? – Все, кроме меня и иностранных послов, Ваше Величество! – Ошибаетесь. Вот этот мой приближённый – поляк, а этот вот - немец. Два генерала, стоящие поодаль, — грузины. Этот придворный – татарин, вот финн, а там крещёный еврей. – Тогда где же русские?» – спросил удивленный Кюстин. «А вот все вместе они и есть русские!». Таков был ответ царя.
"Filantropija – oslonac i poticaj mladima" bila je tema osmog po redu Privrednikovog Kongresa. Kao jedna od najstarijih dobrotvornih organizacija u Zagrebu, Srpsko privredno društvo Privrednik stipendira, okuplja i povezuje talentirane učenike i studente slabijih materijalnih mogućnosti.
В мюнхенском центре русской культуры MIR при поддержке Баварской государственной канцелярии (Bayerische Staatskanzlei) состоялся литературный вечер популярного писателя, журналиста и общественного деятеля Александра Фитца. Он был посвящен его новым книгам – «Кружка Грааля» и «Немецкие тайны», вышедшим в престижном московском издательстве «РусДойч Медиа».
С 21 по 27 сентября в Черногории, в городе Будва состоялся второй Форум Русской Культуры в Европе «СловоНово».
Вечер, которым открывался осенний сезон МИРовской программы 2019 года, был посвящен великой княгине Марии Николаевне, старшей дочери царя Николая I, которой великий русский поэт Ф. И. Тютчев посвятил замечательное стихотворение, начинающееся строчкой: «Живым сочувствием привета…». Ей и ее баварскому супругу герцогу Максимилиану Лейхтенбергскому было посвящено это торжественное мероприятие.
По инициативе Центра русской культуры «МИР» в Большом зале мюнхенского университета Людвига-Максимилиана прошел концерт народного артиста России Олега Погудина, посвященный героям антифашистской организации «Белая роза».
МИР - Центр русской культуры в Мюнхене - провел литературно-музыкальный вечер, посвященный 220-летию со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

Колонка редактора
Начитавшись всего и вся о коронавирусе и пройдя фазу «ой, что делать? ой, что делать?», я решила выработать для себя стратегию профилактики, которая, кстати, может помочь и в случае гриппа и всех последующих вирусов, которые периодически появляются, и почему-то все из Китая.
Литературная гостиная
Холод… Он сковывает мысли, ледяными жгутами опутывает тело. Возможность думать исчезает, тихо тает в белом равнодушном мареве, осторожно обволакивающем, сулящем долгожданный покой.
Книжная полка
Autorica ne štedi ni sebe ni druge, otkriva ono što bi mnogi rado prešutjeli jer smatra da ličnost stvaraju i udarci i kušnje. A ona upravo o kušnjama i udarcima piše u ovoj knjizi, a njih je, vidjet ćete, bilo mnogo.
Анонс событий
Для тех, кто любит читать российскую прессу далко от родины, популярное издание „Аргументы и Факты Европа“ , принимая во внимание, что сейчас сложно купить печатное издание в киоске, предлагает оформить юбилейную подписку на 25 номеров газеты „Аргументы и Факты Европа“ за 45 евро.
Настоящее Положение определяет условия, порядок организации и проведения Международного творческого конкурса «Всемирный Пушкин» (далее – Конкурс), посвященного в 2020 году 75 - летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне.
Юридическая консультация
Наконец-то народные избранники в Думе занялись вопросом русских, проживающих в Российской Федерации и составляющих 80 процентов населения. Мне это особенно приятно, поскольку я уже неоднократно обращала внимание читателей, что русские и россияне или русскоязычные - это не одно и то же. Мое внимание привлекло предложение по поправке в Конституцию Константина Затулина.
 
Фонд Русский мир
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
SAVEZ RUSA RH
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena

Glasilo izlazi uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH