Октябрь 2019


ISSN  1846-8756

Наши соседи

День Ивана Тургенева в Мюнхене

В Мюнхене закончилась «Тургеневская осень», вновь возродившая великого русского писателя в баварской столице. Даже одна из самых известных газет Германии – «Зюддойче-Цайтунг» поместила рядом с портретом писателя заметку о проходящем в крупнейшем культурном центре Баварии «Гастайг» литературном фестивале «Иван Тургенев – русский европеец».

Тургенев называл Германию своей второй родиной, и среди его немецких знакомых были многие выдающиеся люди своего времени. Известно, что он учился в Берлине и более 10 лет провёл в Баден-Бадене. Но мало кто знает, что и в Мюнхене писатель бывал не раз, встречаясь здесь с профессором славистики мюнхенского университета, поэтом, писателем и переводчиком Фридрихом фон Боденштедт. Известный тогда своими переводами Пушкина и Лермонтова, Боденштедт перевёл и двухтомное собрание сочинений Тургенева, вышедшее в Мюнхене в 1863-1864 гг. Именно оно, это мюнхенское издание, открыло Германии Ивана Тургенева, ставшего в ней, ещё при жизни, самым популярным русским писателем.

Но вернёмся в наше время, в сердце баварской столицы, в культурный центр «Гастайг», над которым 10 ноября с полудня до 22 часов вечера парил дух Тургенева и его героев. Программа Общества «МИР» включала в себя два фильма – «Дворянское гнездо» А. Михалкова-Кончаловского и «Поездка в Висбаден» Е. Герасимова.

 Два интересных и глубоких доклада «Тургенев между Россией и Европой» литературоведа д-ра Наталии Ребер и «Проблемы крепостного права в произведениях И. С. Тургенева» историка Дмитрия Милинского, а также две литературных композиции. Первая, по рассказу «Муму», была исполнена замечательным немецким актёром Клаусом Мюнстером и русскими артистами – лауреатами многих международных конкурсов: певицей Ольгой Козловой, Марией Белановской (домбра), Татьяной Нойхаузер (балалайка), Михаилом Леончик (цимбалы).

Вторая композиция называлась «Тургенев – поэт несчастливой любви» и была, несмотря на довольно грустное название, также с большим восторгом воспринята зрителем. Её автором была президент и художественный руководитель Общества «МИР» Татьяна Лукина, перевод сделал Раймонд Цоллер. В ней блистали наряду с немецкими актёрами Корнелией Поллак фон Фюрстенберг и Михаэлем Черновым великолепные русские актёры и музыканты: Светлана Прандецкая, Сергей Иванов и Андрей Парфинович (гитара).

Весь день в фойе культурного центра «Гастайг» была открыта для всех посетителей небольшая выставка, посвящённая жизни писателя, которую с интересом рассматривали пришедшие на другие мероприятия, проходящие в этот день в «Гастайге», посетители. Кроме того, к 200-летию И. С. Тургенева Общество «МИР» издало красочный двуязычный календарь-монографию великого писателя на 2019 год. Так что во многих домах Баварии русский писатель будет жить ещё и за пределами своего юбилейного года.

Но обратимся к мнению зрителя. Ведь именно для него энтузиасты Общества «МИР» работали над этим замечательным фестивалем, поддержанным российским Фондом «Русский мир» и муниципальной Библиотекой г. Мюнхена.

«Потрясающе! С детства знаю «Муму» во всех подробностях, но то, что я увидела и услышала сегодня, не могу иначе назвать как «потрясающе»! Такую оригинальную постановку, аранжировку трудно себе придумать. Так глубоко прочувствовать И. С. Тургенева мне ещё никогда в жизни не удавалось. Спасибо «Миру»! Браво! Так держать!»

Д-р Хелена Черни

«Спасибо МИРу за второе «открытие» Тургенева!!!» Сергей

 „Humorvolle Lesung, phantastischer Film, romantische Lieder und Turgenjews Biografie geben bestens Einblick in die ehemalige russische Landschaft!“ (Полная юмора литературная композиция, фантастический фильм, романсы и биография Тургенева позволяют наилучшим образом заглянуть в далёкое прошлое России). 10.11.2018, Silvia Kasel

«Какой замечательный день сегодня! Спасибо!» Раиса Нор

Текст и фото Лидии Вишневской

Лидия Вишневская

18 ноября 2018г.

Вечер, которым открывался осенний сезон МИРовской программы 2019 года, был посвящен великой княгине Марии Николаевне, старшей дочери царя Николая I, которой великий русский поэт Ф. И. Тютчев посвятил замечательное стихотворение, начинающееся строчкой: «Живым сочувствием привета…». Ей и ее баварскому супругу герцогу Максимилиану Лейхтенбергскому было посвящено это торжественное мероприятие.
По инициативе Центра русской культуры «МИР» в Большом зале мюнхенского университета Людвига-Максимилиана прошел концерт народного артиста России Олега Погудина, посвященный героям антифашистской организации «Белая роза».
МИР - Центр русской культуры в Мюнхене - провел литературно-музыкальный вечер, посвященный 220-летию со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина.
Весь мир отмечает сейчас 250-летие со дня рождения величайшего ученого не только Германии, но и всего мира, Александра фон Гумбольдта. Его заслуги в области развития науки так велики, что перечислить их невероятно трудно. Его главные труды - семь книг и 700 специальных научных статей - ещё многие годы будут тщательно изучать наши потомки и поражаться глубиной вложенных в них мыслей и познаний.
И в Любляне прошли народные масленичные гуляния. В последние годы широкая Масленица стала неотъемлемой частью культурной жизни словенской столицы. В Словении отмечают свой праздник, подобный Масленице, который носит название Пуст. Словенцы не только бережно сохраняют свою культуру, но и проявляют огромный интерес к нашей Масленице. Праздником и его традициями интересуются, о нём с готовностью рассказывают многие словенские средства массовой информации.
Историческому событию - 75-летию со дня снятия блокады Ленинграда - было посвящено мероприятие, проведённое Центром русской культуры «Мир» совместно с еврейской общиной Мюнхена.
Программа дюссельдорфских артистов Марины Калмыковой и Игоря Хохловкина называлась строчкой из стихотворения Сергей Есенина «Ну, целуй меня, целуй!», но посвящена она была 125-летию другого великого поэта, современника Есенина – Владимира Маяковского.
Общество «МИР» в Мюнхене отметило 100-летие со дня рождения Александра Солженицына в самом крупном культурном центре Баварии «Гастайг».
Девятнадцатый Российско-Финляндский культурный форум, проходивший с 28 по 29 сентября в г. Савонлинна под названием "Формирование культурно-туристического продукта и устойчивый туризм", стал очередным ярким этапом в культурном диалоге двух стран.
Вечер Общества «МИР» - Центра русской культуры в Мюнхене, посвящённый 100-летию со дня расстрела царской семьи, носил название «Последний царь».
Ровно 75 лет назад, 13 июля 1943, в мюнхенской тюрьме «Штадельхайм» казнили на гильотине студента медицинского факультета мюнхенского университета - Александра Шмореля и профессора этого университета – Курта Хубера за их участие в группе антинацистского сопротивления «Белая роза». Это была вторая и не последняя казнь над членами «Белой розы».
C 7 по 9 июня в Праге состоялся Международный славянский конгресс, главной темой которого стало создание содружества независимых славянских стран. По идее организаторов, новое славянское объединение должно помочь преодолеть раскол между славянскими государствами, вызванный противоречиями между Россией и Западом. Также содружество должно способствовать сохранению мира на славянском пространстве.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 |

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
Недавно рассказали историю, которая с одной стороны рассмешила, а с другой, вынудила опять вернуться к теме политики национальных меньшинств в Хорватии.
Литературная гостиная
Katarina Todorcev Hlača
Kazalište „Gavran“ je premjerno izvelo novu predstavu svog osnivača i jedinog autora-dramaturga Mire Gavrana „Sve o muškarcima“.
Книжная полка
Enerika Bijać
U okviru manifestacije „Međunarodni mostovi književnosti i umjetnosti“ u knjižnici Bogdan Ogrizović 25. rujna predstavljena je knjiga Kruh naš nasušni - panorama suvremenog slavenskog pjesništva u izdanju Slavenske akademije umjetnosti i književnosti sa sjedištem u Bugarskoj. Akademija već 13 godina okuplja književnike i promiče, kulturu svih slavenskih zemalja na međunarodnom festivalu poezije „Slavenski zagrljaj“, a knjiga je jedna u nizu edicije.
Анонс событий
Od 12. do 17. rujna 2019. godine u Zagrebu će se održati XIII. Međunarodni festival Sanktpeterburške kazališne sezone. Publici će biti predstavljene četiri predstave vodećih kazališnih redatelja iz Sankt-Peterburga, Sjeverne prijestolnice Ruske federacije te izložba mladog ruskog umjetnika, fotografa, Pavla Frančišina.
Юридическая консультация
До мая этого года заявление о выезде за пределы России и назначении пенсии подавалось в отделение Пенсионного фонда России по месту жительства человека. Сейчас это можно сделать в любом отделении фонда вне зависимости от адреса регистрации человека. Также постановление закладывает принцип экстерриториальности для подтверждения факта нахождения человека в живых.
 
Фонд Русский мир
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
SAVEZ RUSA RH
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena

Glasilo izlazi uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH