Декабрь 2019


ISSN  1846-8756

Наши соседи

Вечер памяти Александра Шмореля и профессора Курта Хубера

По случаю 75-летия со дня расстрела членов мюнхенской группы антинацистского сопротивления «Белая роза»

Ровно 75 лет назад, 13 июля 1943, в мюнхенской тюрьме «Штадельхайм» казнили на гильотине студента медицинского факультета мюнхенского университета - Александра Шмореля и профессора этого университета – Курта Хубера за их участие в группе антинацистского сопротивления «Белая роза». Это была вторая и не последняя казнь над членами «Белой розы». Первыми были казнены 23 февраля 1943 года три студента: брат и сестра Ганс и Софи Шоль и их друг Кристоф Пробст. Все они были, как и Александр, не старше 25 лет. Профессору Хуберу исполнилось 44 года.

В их честь Общество «МИР» совместно с фондом «Белая роза» устроило в культурном центре «Сайдлвилла» памятный вечер, в котором приняли участие племянник А. Шмореля – Маркус Шморель, сын проф. Хубера – Вольфганг Хубер и автор биографической книги о Шмореле – «Zu blau der Himmel im Februar» - Юта Шуберт.

Заключительное слово было предоставлено Владыке Марку, Архиепископу Берлинскому и Германскому Русской Православной Церкви Заграницей, которая в феврале 2012 года возвела Александра Шмореля в сан Святого Новомученика (Александр Мюнхенский).

В вечере, который получился очень трогательным и теплым, принимал участие также студент МГУ Рафаэль Шмид, зачитавший последнее слово перед казнью проф. Хубера.

Тщательно подобранные к теме вечера прозвучали произведения Глинки и Чайковского в великолепном исполнении скрипача Артура Медведева при сопровождении пианистки Екатерины Медведевой.

Прекрасным дополнением к образу Александра, который был верующим и православным человеком (он родился в 1917 г. в Оренбурге в русско-немецкой семье), почитавшим наряду с классической музыкой, также и народную, исполнение мелодий русских народных песен Татьяной Нойхойзлер (балалайка) и Михаилом Леончик (цымбалы).

Ведущим вечера памяти Александра Шмореля и проф. Курта Хубера, поддержанного Баварской Государственной канцелярией и центральным райкомом г. Мюнхена Максфорштадт, был Михаэль Чернов.

В своем вступительном слове Татьяна Лукина, президент Общества «МИР», подчеркнула, что и брат и сестра Александра Шморель, Эрих и Наташа, до конца своих дней были членами Общества «МИР». Этим они хотели сказать, что они, как и их брат Александр, всегда стремились налаживать и укреплять мосты между Россией и Германией, чтобы то ужасное время, о котором в этот вечер столько говорилось, никогда не повторилось.

Текст и фото: Раиса Коновалова

Aus dem MIR-Gästebuch am 12.7.2018:
"Viel Erfolg für die deutsch-russische Freundschaft!"
Markus Schmorell

«Грандиозный вечер! Глубокое впечатление! Трудно словами выразить! СПАСИБО!»
Наталья Ребер

„In Dankbarkeit für einen sehr ergreifenden Abend am 12 Juli 2018.“
Wolfgang Huber

„Herzlichen Dank für die Einladung, an diesem besonderen Abend dabei zu sein. In Gedenken an Alexander Schmorell und Prof. Kurt Huber. Wir tragen ihren Mut und ihre Botschaft weiter!“
Jutta Schubert


„Danke für den beeindruckenden Abend in Wort und Musik und viele Anregung zum Nachdenken und Handeln im Sinne von MIR – Frieden und Verständigung der Völker!“
Helene Bauer


„Sehr interessante Vorstellung – dass die russisch-orthodoxe Kirche Alexander Schmorell heilig gesprochen hat, war mir neu – na ja! – ob er das wollte???“
Helena Mann

Справка:
Александр Шморель» (1917 – 1943) – герой немецкого сопротивления, родился в г. Оренбурге в русско-немецкой семье. Когда мальчику не было и двух лет, умерла от тифа его мать, русская, православная женщина. Отец – немец и врач по профессии, в 1921 году перебирается вместе со своей новой семьей в Германию, в Мюнхен. Шурика, так звали Александра в семье, берут с собой. Бавария становится его второй родиной. Будучи студентом медицинского факультета Мюнхенского университета, в 1942 году А. Шморель вместе со своими друзьями создает подпольную антинацистскую организацию «Белая роза». Своими листовками они пытаются привлечь внимание общественности к той опасности, которую представлял гитлеровский режим.
Участники «Белой розы» призывали к сопротивлению и саботажу в армии, на заводах и в госучреждениях. В 1943 г. после разгрома «Белой розы», допросов в гестапо члены организации, были казнены.

В 2012 г. Русская православная церковь за рубежом причислила Александра Шмореля к лику святых.  
Читайте также статью Татьяны Лукиной к 70-летию со дня казни Александра Шмореля на сайте «Русское поле»: http://russkoepole.de/ru/rubriki/istoriya/194-stati-istoriya/1364-schmorel-lukina.html

Раиса Коновалова

20 июля 2018г.

В мюнхенском центре русской культуры MIR при поддержке Баварской государственной канцелярии (Bayerische Staatskanzlei) состоялся литературный вечер популярного писателя, журналиста и общественного деятеля Александра Фитца. Он был посвящен его новым книгам – «Кружка Грааля» и «Немецкие тайны», вышедшим в престижном московском издательстве «РусДойч Медиа».
С 21 по 27 сентября в Черногории, в городе Будва состоялся второй Форум Русской Культуры в Европе «СловоНово».
Вечер, которым открывался осенний сезон МИРовской программы 2019 года, был посвящен великой княгине Марии Николаевне, старшей дочери царя Николая I, которой великий русский поэт Ф. И. Тютчев посвятил замечательное стихотворение, начинающееся строчкой: «Живым сочувствием привета…». Ей и ее баварскому супругу герцогу Максимилиану Лейхтенбергскому было посвящено это торжественное мероприятие.
По инициативе Центра русской культуры «МИР» в Большом зале мюнхенского университета Людвига-Максимилиана прошел концерт народного артиста России Олега Погудина, посвященный героям антифашистской организации «Белая роза».
МИР - Центр русской культуры в Мюнхене - провел литературно-музыкальный вечер, посвященный 220-летию со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина.
Весь мир отмечает сейчас 250-летие со дня рождения величайшего ученого не только Германии, но и всего мира, Александра фон Гумбольдта. Его заслуги в области развития науки так велики, что перечислить их невероятно трудно. Его главные труды - семь книг и 700 специальных научных статей - ещё многие годы будут тщательно изучать наши потомки и поражаться глубиной вложенных в них мыслей и познаний.
И в Любляне прошли народные масленичные гуляния. В последние годы широкая Масленица стала неотъемлемой частью культурной жизни словенской столицы. В Словении отмечают свой праздник, подобный Масленице, который носит название Пуст. Словенцы не только бережно сохраняют свою культуру, но и проявляют огромный интерес к нашей Масленице. Праздником и его традициями интересуются, о нём с готовностью рассказывают многие словенские средства массовой информации.
Историческому событию - 75-летию со дня снятия блокады Ленинграда - было посвящено мероприятие, проведённое Центром русской культуры «Мир» совместно с еврейской общиной Мюнхена.
Программа дюссельдорфских артистов Марины Калмыковой и Игоря Хохловкина называлась строчкой из стихотворения Сергей Есенина «Ну, целуй меня, целуй!», но посвящена она была 125-летию другого великого поэта, современника Есенина – Владимира Маяковского.
Общество «МИР» в Мюнхене отметило 100-летие со дня рождения Александра Солженицына в самом крупном культурном центре Баварии «Гастайг».
В Мюнхене закончилась «Тургеневская осень», вновь возродившая великого русского писателя в баварской столице. Даже одна из самых известных газет Германии – «Зюддойче-Цайтунг» поместила рядом с портретом писателя заметку о проходящем в крупнейшем культурном центре Баварии «Гастайг» литературном фестивале «Иван Тургенев – русский европеец».
Девятнадцатый Российско-Финляндский культурный форум, проходивший с 28 по 29 сентября в г. Савонлинна под названием "Формирование культурно-туристического продукта и устойчивый туризм", стал очередным ярким этапом в культурном диалоге двух стран.
Вечер Общества «МИР» - Центра русской культуры в Мюнхене, посвящённый 100-летию со дня расстрела царской семьи, носил название «Последний царь».

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 |

Колонка редактора
С возрастом начинаешь задумываться о том, что ждет тебя в финале. Молодость прошла, дети уже родили внуков, здоровье уже не то, а будет, судя по всему, еще хуже. Поразмышляв немного на эту тему, я пришла к выводу, что надо принимать себя таким, какой ты есть.
Литературная гостиная
Номер журнала «Иностранная литература» под общим названием «Хорватия, какая она?» посвящен хорватской литературе.
Книжная полка
Roman nedavno preminule književnice i urednice Irene Lukšić "Berlin - Pariz" u izdanju nakladnika Disput, originalan je intertekstualni eksperiment koji na materijalu manje poznate pripovijetke Vladimira Nabokova ispisuje epsku fresku europske stvarnosti 20-ih godina prošloga stoljeća.
Анонс событий
Организаторы рады приветствовать всех участников прошлых лет, а также новых желающих показать свои способности в декламации русской прозы! Регистрация на конкурс продлится до 15 января 2020 года
Юридическая консультация
Наверняка многих из нас уже интересует вопрос наследства, тем более, что для некоторых в Хорватии это второй или третий брак, в котором есть дети из первых браков или родители.
 
Фонд Русский мир
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
SAVEZ RUSA RH
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena

Glasilo izlazi uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH