Сентябрь 2020


ISSN  1846-8756

Наши соседи

Вечер памяти Александра Шмореля и профессора Курта Хубера

По случаю 75-летия со дня расстрела членов мюнхенской группы антинацистского сопротивления «Белая роза»

Ровно 75 лет назад, 13 июля 1943, в мюнхенской тюрьме «Штадельхайм» казнили на гильотине студента медицинского факультета мюнхенского университета - Александра Шмореля и профессора этого университета – Курта Хубера за их участие в группе антинацистского сопротивления «Белая роза». Это была вторая и не последняя казнь над членами «Белой розы». Первыми были казнены 23 февраля 1943 года три студента: брат и сестра Ганс и Софи Шоль и их друг Кристоф Пробст. Все они были, как и Александр, не старше 25 лет. Профессору Хуберу исполнилось 44 года.

В их честь Общество «МИР» совместно с фондом «Белая роза» устроило в культурном центре «Сайдлвилла» памятный вечер, в котором приняли участие племянник А. Шмореля – Маркус Шморель, сын проф. Хубера – Вольфганг Хубер и автор биографической книги о Шмореле – «Zu blau der Himmel im Februar» - Юта Шуберт.

Заключительное слово было предоставлено Владыке Марку, Архиепископу Берлинскому и Германскому Русской Православной Церкви Заграницей, которая в феврале 2012 года возвела Александра Шмореля в сан Святого Новомученика (Александр Мюнхенский).

В вечере, который получился очень трогательным и теплым, принимал участие также студент МГУ Рафаэль Шмид, зачитавший последнее слово перед казнью проф. Хубера.

Тщательно подобранные к теме вечера прозвучали произведения Глинки и Чайковского в великолепном исполнении скрипача Артура Медведева при сопровождении пианистки Екатерины Медведевой.

Прекрасным дополнением к образу Александра, который был верующим и православным человеком (он родился в 1917 г. в Оренбурге в русско-немецкой семье), почитавшим наряду с классической музыкой, также и народную, исполнение мелодий русских народных песен Татьяной Нойхойзлер (балалайка) и Михаилом Леончик (цымбалы).

Ведущим вечера памяти Александра Шмореля и проф. Курта Хубера, поддержанного Баварской Государственной канцелярией и центральным райкомом г. Мюнхена Максфорштадт, был Михаэль Чернов.

В своем вступительном слове Татьяна Лукина, президент Общества «МИР», подчеркнула, что и брат и сестра Александра Шморель, Эрих и Наташа, до конца своих дней были членами Общества «МИР». Этим они хотели сказать, что они, как и их брат Александр, всегда стремились налаживать и укреплять мосты между Россией и Германией, чтобы то ужасное время, о котором в этот вечер столько говорилось, никогда не повторилось.

Текст и фото: Раиса Коновалова

Aus dem MIR-Gästebuch am 12.7.2018:
"Viel Erfolg für die deutsch-russische Freundschaft!"
Markus Schmorell

«Грандиозный вечер! Глубокое впечатление! Трудно словами выразить! СПАСИБО!»
Наталья Ребер

„In Dankbarkeit für einen sehr ergreifenden Abend am 12 Juli 2018.“
Wolfgang Huber

„Herzlichen Dank für die Einladung, an diesem besonderen Abend dabei zu sein. In Gedenken an Alexander Schmorell und Prof. Kurt Huber. Wir tragen ihren Mut und ihre Botschaft weiter!“
Jutta Schubert


„Danke für den beeindruckenden Abend in Wort und Musik und viele Anregung zum Nachdenken und Handeln im Sinne von MIR – Frieden und Verständigung der Völker!“
Helene Bauer


„Sehr interessante Vorstellung – dass die russisch-orthodoxe Kirche Alexander Schmorell heilig gesprochen hat, war mir neu – na ja! – ob er das wollte???“
Helena Mann

Справка:
Александр Шморель» (1917 – 1943) – герой немецкого сопротивления, родился в г. Оренбурге в русско-немецкой семье. Когда мальчику не было и двух лет, умерла от тифа его мать, русская, православная женщина. Отец – немец и врач по профессии, в 1921 году перебирается вместе со своей новой семьей в Германию, в Мюнхен. Шурика, так звали Александра в семье, берут с собой. Бавария становится его второй родиной. Будучи студентом медицинского факультета Мюнхенского университета, в 1942 году А. Шморель вместе со своими друзьями создает подпольную антинацистскую организацию «Белая роза». Своими листовками они пытаются привлечь внимание общественности к той опасности, которую представлял гитлеровский режим.
Участники «Белой розы» призывали к сопротивлению и саботажу в армии, на заводах и в госучреждениях. В 1943 г. после разгрома «Белой розы», допросов в гестапо члены организации, были казнены.

В 2012 г. Русская православная церковь за рубежом причислила Александра Шмореля к лику святых.  
Читайте также статью Татьяны Лукиной к 70-летию со дня казни Александра Шмореля на сайте «Русское поле»: http://russkoepole.de/ru/rubriki/istoriya/194-stati-istoriya/1364-schmorel-lukina.html

Раиса Коновалова

20 июля 2018г.

Очередной, XXI Российско-Финляндский культурный форум намечено провести 2-3 октября 2020 г. в г. Лахти. Внесет ли пандемия коронавируса свои суровые поправки в культурные планы двух стран, покажет будущее.
В мюнхенском Доме дружбе народов (Eine Welt Haus) Общество «МИР» организовало творческую встречу с журналистом Виктором Фишманом, которая собрала много зрителей и поклонников его писательского таланта, среди них были и соратники по перу.
Удивительно, но это факт: каждый раз, когда у нас в МИРе вечер, посвящённый Борису Пастернаку, то он связан с каким-то событием или открытием. Всё началось много лет назад, когда мы в мюнхенском «Фолькстеатре» (Volkstheater) играли литературный спектакль «Роману в письмах – 70 лет». Речь шла, как и на этот раз, о переписке Марины Цветаевой, Бориса Пастернака и Райнер Мариа Рильке.
В Словении ежегодно отмечается праздник подобный нашей Масленице, но называется он Пуст. Словенцы считают его своим культурным наследием, свято соблюдая все традиции и обычаи: едят огромные пончики (крофы), проводят весёлые карнавальные шествия, устраивают шуточные похороны Пусту. Пуст, как и Масленица, – это проводы зимы.
К 160-летию со дня рождения Антона Павловича Чехова Общество «МИР - Центр русской культуры в Мюнхене» во главе с его президентом и основателем Татьяной Лукиной
Общество «МИР» в Мюнхене отметило 150-летие со дня рождения русской поэтессы Мирры Лохвицкой (1869-1905) литературно-музыкальным вечером «В моём безумье - так много счастья».
Говорят, что это легенда, которой уже 180 лет. На одном из придворных балов, на котором присутствовал француз маркиз Астольф де Кюстин, прославившийся своими записками о России 1839 года, император Николай I спросил его: «Как Вы думаете, маркиз, много ли в этом зале русских? – Все, кроме меня и иностранных послов, Ваше Величество! – Ошибаетесь. Вот этот мой приближённый – поляк, а этот вот - немец. Два генерала, стоящие поодаль, — грузины. Этот придворный – татарин, вот финн, а там крещёный еврей. – Тогда где же русские?» – спросил удивленный Кюстин. «А вот все вместе они и есть русские!». Таков был ответ царя.
"Filantropija – oslonac i poticaj mladima" bila je tema osmog po redu Privrednikovog Kongresa. Kao jedna od najstarijih dobrotvornih organizacija u Zagrebu, Srpsko privredno društvo Privrednik stipendira, okuplja i povezuje talentirane učenike i studente slabijih materijalnih mogućnosti.
В мюнхенском центре русской культуры MIR при поддержке Баварской государственной канцелярии (Bayerische Staatskanzlei) состоялся литературный вечер популярного писателя, журналиста и общественного деятеля Александра Фитца. Он был посвящен его новым книгам – «Кружка Грааля» и «Немецкие тайны», вышедшим в престижном московском издательстве «РусДойч Медиа».
С 21 по 27 сентября в Черногории, в городе Будва состоялся второй Форум Русской Культуры в Европе «СловоНово».
Вечер, которым открывался осенний сезон МИРовской программы 2019 года, был посвящен великой княгине Марии Николаевне, старшей дочери царя Николая I, которой великий русский поэт Ф. И. Тютчев посвятил замечательное стихотворение, начинающееся строчкой: «Живым сочувствием привета…». Ей и ее баварскому супругу герцогу Максимилиану Лейхтенбергскому было посвящено это торжественное мероприятие.
По инициативе Центра русской культуры «МИР» в Большом зале мюнхенского университета Людвига-Максимилиана прошел концерт народного артиста России Олега Погудина, посвященный героям антифашистской организации «Белая роза».
МИР - Центр русской культуры в Мюнхене - провел литературно-музыкальный вечер, посвященный 220-летию со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

Колонка редактора
У хорватов есть хорошая пословица «svako zlo za nešto dobro», приблизительный аналог русского «было бы счастье, да несчастье помогло». Нам, конечно, карантин и коронавирусные правила до чертиков надоели, но, есть тут и положительные моменты.
Литературная гостиная
Эта история случилась в Югославии, в этом сказочном уголке земли, в городке, который называется Дубровник. Был конец сентября - золотое время для всех, любящих одиночество отдыхающих, да и для жителей, потому что волны туристов схлынули в Италию, Германию, Францию и Россию и восстановилось подобие покоя. Даже музыка из ресторана звучала мягко и сентиментально.
Книжная полка
Autorica ne štedi ni sebe ni druge, otkriva ono što bi mnogi rado prešutjeli jer smatra da ličnost stvaraju i udarci i kušnje. A ona upravo o kušnjama i udarcima piše u ovoj knjizi, a njih je, vidjet ćete, bilo mnogo.
Анонс событий
Для тех, кто любит читать российскую прессу далко от родины, популярное издание „Аргументы и Факты Европа“ , принимая во внимание, что сейчас сложно купить печатное издание в киоске, предлагает оформить юбилейную подписку на 25 номеров газеты „Аргументы и Факты Европа“ за 45 евро.
Настоящее Положение определяет условия, порядок организации и проведения Международного творческого конкурса «Всемирный Пушкин» (далее – Конкурс), посвященного в 2020 году 75 - летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне.
Юридическая консультация
Наконец-то народные избранники в Думе занялись вопросом русских, проживающих в Российской Федерации и составляющих 80 процентов населения. Мне это особенно приятно, поскольку я уже неоднократно обращала внимание читателей, что русские и россияне или русскоязычные - это не одно и то же. Мое внимание привлекло предложение по поправке в Конституцию Константина Затулина.
 
Фонд Русский мир
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
SAVEZ RUSA RH
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena

Glasilo izlazi uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH