Август 2020


ISSN  1846-8756

Событие месяца

Вышел 50-й номер журнала «Летопись»

Журнал русского национального меньшинства в Хорватии «Летопись» за 12 лет стал настоящим событием в жизни нашей диаспоры и тех хорватов, которые любят русскую культуру и традиции. В весьма сложной и напряженной политической обстановке, которая в настоящее время складывается в Хорватии, особенно после ее вступления в Евросоюз, и учитывая приверженность большинства населения к католической церкви, выпуск русскоязычного издания, одна из основных задач которого – укрепление «народной дипломатии», имеет решающее значение.

Благодаря нашему журналу граждане Хорватии всех национальностей знакомятся с культурой и традициями своих сограждан, и тогда тает даже самый толстый лед непонимания. Мы предлагаем сотрудничество всем, кто хочет, чтобы наши дети, многие из которых уже наполовину хорваты, могли разговаривать на русском языке и гордиться тем, что в их жилах течет и русская кровь. В качестве примера могут послужить потомки наших соотечественников второго и даже третьего поколения, о которых мы регулярно рассказываем на страницах печатного издания.

Сетевое издание журнала является платформой народной дипломатии, основная задача которой – создание атмосферы доверия в обществе и обеспечение наших сограждан информацией о России. Интернет-«Летопись» является важным фактором в исполнении задач по сближению и взаимопониманию двух народов и достижению ощутимых результатов.

В 2014 году появилось приложение к интернет-версии журнала «Летопись» под названием «Колобок».

Интернет-версия: www.ruskaljetopis.hr

Кроме того, журнал «Летопись» (особенно сейчас, с появлением его в интернете) с интересом читают в русских организациях стран региона, таких как Словения, Сербия, Чехия, Германия, Болгария, Венгрия, Словакия. Мы активно сотрудничаем со Всеславянским собором. К тому же в последний год возросла роль журнала как трибуны народной дипломатии, которой в настоящее время придается большое значение как в России, так и в Хорватии.

В рубрике «Хорватия сегодня» в поддержку международного сотрудничества в области туризма публикуются материалы, в которых рассказывается о интересных фестивалях, манифестациях, выставках или концертах, проходящих в Хорватии. Эти материалы пользуются популярностью как у читателей в России, так и у читателей в Европе.

Материалы в интернет-издании обновляются по мере поступления. Условно один номер журнала соответствует одному календарному месяцу, это значит, что один раз в месяц происходит обновление контента, а на практике это происходит и чаще.

Рубрики интернет-издания: «Объединения соотечественников», «Русский мир в Хорватии», «Школа русского языка», «Хорватия сегодня», «События месяца», «Наши соседи», «Страницы истории», «Это интересно», «Книжная полка», «Колонка редактора», «Интервью номера», «Литературная гостиная», «Юридическая консультация», «Анонс событий» и новая рубрика «Едим и смеемся». 

Возможна распечатка и копирование отдельных материалов, их пересылка, доступ к архиву, удобная навигация, быстрый поиск информации, а также есть опция порекомендовать понравившийся материал посредством социальных сетей. В журнале представлен оригинальный контент, связанный с деятельностью обществ русской культуры не только в Хорватии, но и других европейских странах.

Электронная версия журнала в комбинации с квартальным печатным изданием, который выходит при поддержке Совета по делам национальных меньшинств, получила хорошую оценку и в кругах соотечественников, и среди жителей страны. В печатном издании находит отражение контент, связанный в основном с деятельностью российских соотечественников и их обществ, то есть то, что никогда не будет запечатлено и сохранено для будущих поколений русских в Хорватии.

В электронном журнале есть возможность публиковать обширный материал по культуре, истории России, осветить подробнее хорватско-российские отношения, дать текст на двух языках, русском и хорватском, тогда как в печатной версии из-за недостатка средств приходится экономить место. Очень важно, что в электронном виде наш журнал читает гораздо больше людей, особенно представителей молодого поколения.

Сайт использует российский хостинг-провайдер и хорватскую домену.

Журнал получил признание как в Хорватии, так и в России. Свидетельством признания профессионального формата нашего сетевого и печатного издания является то, что редактор журнала Катарина Тодорцева Хлача принята в члены Профессионального союза журналистов Хорватии, а о нашем журнале писали российские издания «Московский литератор» и «Литературная газета».

Редакция журнала плодотворно сотрудничает с депутатом от русского национального меньшинства Городского собрания Загреба, Национальной русской общиной Хорватии, Координацией веча и представителей национальных меньшинств города Загреба, представителями русского меньшинства в Меджимурском и Сплитско-Далматинском округах, сотрудничает с организациями русского национального меньшинства и русско-хорватскими обществами дружбы в Чаковце, Сплите, Риеке, Пуле, Дубровнике, Задаре и Пожеге, а также за пределами Хорватии с Ассоциацией русско-немецкой дружбы МИРр, библиотекой и Фондом Льва Толстого в Мюнхене, обществами в Любляне и Праге, Академией российской словестности и школой «Интеграция XXI века» в Москве, а также со Славянской академией искусств и литературы из Болгарии.

Катарина Тодорцева Хлача

10 июня 2020г.

U povodu obilježavanja Dana nacionalnih manjina Grada Zagreba 15. lipnja ispred fontana u Ulici hrvatske bratske zajednice održana je prezentacija Biltena aktivnosti nacionalnih zajednica u Zagrebu u 2019. godini.
В честь 75-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне 9 мая в Хорватии состоялись торжественные возложения венков и мемориальные мероприятия в память о воинах Красной армии, погибших в Югославии.
Dan pobjede nad fašizmom je jedan od najznačajnijih datuma u suvremenoj povijesti čovječanstva. Obilježavajući ovaj datum, odajemo počast svim žrtvama antifašističke borbe, koji su svoje živote dali za stvaranje boljeg, pravednijeg i tolerantnijeg društva. Zagreb, grad s kojim smo povezali svoje živote, nade i budućnost, bio je oslobođen 8. svibnja 1945. godine. Tog dana dvije brigade 45. divizije Druge armije prešle su Savu i oko 11 sati ušle u Zagreb. Istovremeno su prodrli u sam centar grada i borci Turopoljsko-posavskog odreda, iz sastava Desetog korpusa zagrebačkog, i zajedno s borcima 45. divizije zauzeli radio stanicu. Nešto poslije 13 sati svi stanovnici čuli su preko radio-stanice da je Zagreb napokon oslobođen.
В честь празднования 75-летия Победы, посол Российской Федерации в Хорватии Анвар Азимов вручил первую юбилейную медаль председателю Союза антифашистов Опатии, последнему узнику лагеря Освенцим Олегу Мандичу.
В первый день весны в мюнхенской «Сайдлвилле» состоялось мероприятие, совпавшее с последним днём русской Масленицы. Его можно было бы образно назвать «Вечером русской кухни», обильно сдобренной исторически-юмористическим соусом, изготовленным лично плодовитой писательницей Татьяной Куштевской, представившей свою новую книгу «Из кухни русских царей».
Zbog povećanog interesa javnosti i medija, Ministarstvo zdravstva i Hrvatski zavod za javno zdravstvo na svojim mrežnim stranicama objavljivat će najnovija saznanja u vezi koronavirusa. Navedena priopćenja sadržavat će aktualne podatke o broju oboljelih i savjete vezane uz sigurnost i zaštitu stanovništva.
U Parku Astronomskog centra Rijeka na Sv. Križu otkrivena je bista Jurija Gagarina, prvog čovjeka u svemiru. U sklopu svečanog programa koji se zbio u organizaciji Grada Rijeke, Astronomskog centra Rijeka i Veleposlanstva Ruske Federacije u RH, bistu Jurija Aleksejeviča Gagarina otkrili su zamjenik gradonačelnika Rijeke Marko Filipović, ruski veleposlanik Nj. E. Anvar Azimov te kozmonaut Anatolij Pavlovič Arcebarskij.
Санкт-Петербургский государственный театр песни и танца «МОРОШКА» является абсолютно уникальным явлением в петербургской культуре – впервые в истории Ленинграда-Петербурга появилась профессиональная труппа, работающая в народно-сценическом жанре и имеющая в своем составе три равноправных творческих цеха – балет, оркестр русских инструментов и ансамбль вокалистов.
В отличии от привычного нам европейского нового года, который наступает 1 января, начало Китайского нового год рассчитывается по лунному календарю - это второе новолуние после зимнего солнцестояния. Таким образом, китайский новый год 2020, а вместе с ним и год Белой Металлической Крысы наступил 25 января 2020 года в 00 часов 03 минуты.
Zagrebačko Gradsko dramsko kazalište Gavella novu sezonu 2019./2020. Otvorilo je predstavom „Malograđani“ Maksima Gorkog koju je režirao kontroverzni redatelj Paolo Magelli.
U Zagrebačkoj katedrali 8. siječnja pet zborova nacionalnih manjina održalo je božićni koncert u organizaciji Koordinacije savjeta i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba.
Koordinacija vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba dodijelila je 17. prosinca u palači Dverce u Zagrebu zahvalnice najzaslužnijoj medijskoj kući, emisiji i novinaru za praćenje manjinskih događaja u Zagrebu.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |

Колонка редактора
Начитавшись всего и вся о коронавирусе и пройдя фазу «ой, что делать? ой, что делать?», я решила выработать для себя стратегию профилактики, которая, кстати, может помочь и в случае гриппа и всех последующих вирусов, которые периодически появляются, и почему-то все из Китая.
Литературная гостиная
Как бы безнадежна ни была ситуация, конец у нити всегда где-то есть
Книжная полка
Autorica ne štedi ni sebe ni druge, otkriva ono što bi mnogi rado prešutjeli jer smatra da ličnost stvaraju i udarci i kušnje. A ona upravo o kušnjama i udarcima piše u ovoj knjizi, a njih je, vidjet ćete, bilo mnogo.
Анонс событий
Для тех, кто любит читать российскую прессу далко от родины, популярное издание „Аргументы и Факты Европа“ , принимая во внимание, что сейчас сложно купить печатное издание в киоске, предлагает оформить юбилейную подписку на 25 номеров газеты „Аргументы и Факты Европа“ за 45 евро.
Настоящее Положение определяет условия, порядок организации и проведения Международного творческого конкурса «Всемирный Пушкин» (далее – Конкурс), посвященного в 2020 году 75 - летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне.
Юридическая консультация
Наконец-то народные избранники в Думе занялись вопросом русских, проживающих в Российской Федерации и составляющих 80 процентов населения. Мне это особенно приятно, поскольку я уже неоднократно обращала внимание читателей, что русские и россияне или русскоязычные - это не одно и то же. Мое внимание привлекло предложение по поправке в Конституцию Константина Затулина.
 
Фонд Русский мир
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
SAVEZ RUSA RH
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena

Glasilo izlazi uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH