Сентябрь 2021


ISSN  1846-8756

Событие месяца

Вышел 50-й номер журнала «Летопись»

Журнал русского национального меньшинства в Хорватии «Летопись» за 12 лет стал настоящим событием в жизни нашей диаспоры и тех хорватов, которые любят русскую культуру и традиции. В весьма сложной и напряженной политической обстановке, которая в настоящее время складывается в Хорватии, особенно после ее вступления в Евросоюз, и учитывая приверженность большинства населения к католической церкви, выпуск русскоязычного издания, одна из основных задач которого – укрепление «народной дипломатии», имеет решающее значение.

Благодаря нашему журналу граждане Хорватии всех национальностей знакомятся с культурой и традициями своих сограждан, и тогда тает даже самый толстый лед непонимания. Мы предлагаем сотрудничество всем, кто хочет, чтобы наши дети, многие из которых уже наполовину хорваты, могли разговаривать на русском языке и гордиться тем, что в их жилах течет и русская кровь. В качестве примера могут послужить потомки наших соотечественников второго и даже третьего поколения, о которых мы регулярно рассказываем на страницах печатного издания.

Сетевое издание журнала является платформой народной дипломатии, основная задача которой – создание атмосферы доверия в обществе и обеспечение наших сограждан информацией о России. Интернет-«Летопись» является важным фактором в исполнении задач по сближению и взаимопониманию двух народов и достижению ощутимых результатов.

В 2014 году появилось приложение к интернет-версии журнала «Летопись» под названием «Колобок».

Интернет-версия: www.ruskaljetopis.hr

Кроме того, журнал «Летопись» (особенно сейчас, с появлением его в интернете) с интересом читают в русских организациях стран региона, таких как Словения, Сербия, Чехия, Германия, Болгария, Венгрия, Словакия. Мы активно сотрудничаем со Всеславянским собором. К тому же в последний год возросла роль журнала как трибуны народной дипломатии, которой в настоящее время придается большое значение как в России, так и в Хорватии.

В рубрике «Хорватия сегодня» в поддержку международного сотрудничества в области туризма публикуются материалы, в которых рассказывается о интересных фестивалях, манифестациях, выставках или концертах, проходящих в Хорватии. Эти материалы пользуются популярностью как у читателей в России, так и у читателей в Европе.

Материалы в интернет-издании обновляются по мере поступления. Условно один номер журнала соответствует одному календарному месяцу, это значит, что один раз в месяц происходит обновление контента, а на практике это происходит и чаще.

Рубрики интернет-издания: «Объединения соотечественников», «Русский мир в Хорватии», «Школа русского языка», «Хорватия сегодня», «События месяца», «Наши соседи», «Страницы истории», «Это интересно», «Книжная полка», «Колонка редактора», «Интервью номера», «Литературная гостиная», «Юридическая консультация», «Анонс событий» и новая рубрика «Едим и смеемся». 

Возможна распечатка и копирование отдельных материалов, их пересылка, доступ к архиву, удобная навигация, быстрый поиск информации, а также есть опция порекомендовать понравившийся материал посредством социальных сетей. В журнале представлен оригинальный контент, связанный с деятельностью обществ русской культуры не только в Хорватии, но и других европейских странах.

Электронная версия журнала в комбинации с квартальным печатным изданием, который выходит при поддержке Совета по делам национальных меньшинств, получила хорошую оценку и в кругах соотечественников, и среди жителей страны. В печатном издании находит отражение контент, связанный в основном с деятельностью российских соотечественников и их обществ, то есть то, что никогда не будет запечатлено и сохранено для будущих поколений русских в Хорватии.

В электронном журнале есть возможность публиковать обширный материал по культуре, истории России, осветить подробнее хорватско-российские отношения, дать текст на двух языках, русском и хорватском, тогда как в печатной версии из-за недостатка средств приходится экономить место. Очень важно, что в электронном виде наш журнал читает гораздо больше людей, особенно представителей молодого поколения.

Сайт использует российский хостинг-провайдер и хорватскую домену.

Журнал получил признание как в Хорватии, так и в России. Свидетельством признания профессионального формата нашего сетевого и печатного издания является то, что редактор журнала Катарина Тодорцева Хлача принята в члены Профессионального союза журналистов Хорватии, а о нашем журнале писали российские издания «Московский литератор» и «Литературная газета».

Редакция журнала плодотворно сотрудничает с депутатом от русского национального меньшинства Городского собрания Загреба, Национальной русской общиной Хорватии, Координацией веча и представителей национальных меньшинств города Загреба, представителями русского меньшинства в Меджимурском и Сплитско-Далматинском округах, сотрудничает с организациями русского национального меньшинства и русско-хорватскими обществами дружбы в Чаковце, Сплите, Риеке, Пуле, Дубровнике, Задаре и Пожеге, а также за пределами Хорватии с Ассоциацией русско-немецкой дружбы МИРр, библиотекой и Фондом Льва Толстого в Мюнхене, обществами в Любляне и Праге, Академией российской словестности и школой «Интеграция XXI века» в Москве, а также со Славянской академией искусств и литературы из Болгарии.

Катарина Тодорцева Хлача

10 июня 2020г.

24 сентября 1991 года в Мюнхене, в одной из квартир Швабинга (мюнхенский район художников), собрались семь человек: искусствовед Лада Николенко, переводчица Мэри фон Голбек, певица Людмила Кравчук, студентка Сесилия Понтини, журналист Герман Брендель, студент юридического факультета Хольм Шмидт и актриса и журналистка Татьяна Лукина, чтобы основать общество «МИР – Центр русской культуры в Мюнхене».
Ovogodišnje ”Lipovljanski susreti”, kojima se, unatoč pandemiji koronavirusa nastavlja se tradicija prezentiranja tradicijskih vrijednosti pripadnika nacionalnih manjina u Hrvatskoj otvorila je 28. kolovoza savjetnica predsjednika Republike Hrvatske Zorana Milanovića, za ljudska prava i civilno društvo Melita Mulić.
Mladi iz 48 zemalja svijeta u dobi od 14 do 19 godina okupili su se od 9 do 15 kolovoza u Moskvi. Program " Pozdrav, Rusija!" tradicionalno, jednom godišnje okuplja djecu sunarodnjaka - pobjednici natjecanja i olimpijade za poznavanje povijesti i kulture Ruske Federacije i ruskog jezika.
Izložba «Murtić 100» Multimedijalna izložba «Murtić 100» obilježila je stogodišnjicu rođenja likovnog umjetnika koji je svojim opusom obilježio drugu polovicu XX. stoljeća, formirao kulturni život Hrvatske i regije te ostvario jedan od najutjecajnijih opusa visokog modernizma u Jugoistočnoj Europi.
Antifašistička liga RH obilježila je u utorak Dan antifašističke borbe i 80. obljetnicu antifašističkog ustanka u Hrvatskoj. Dan antifašističke borbe obilježava u znak sjećanja na 22. lipnja 1941. kada je u Brezovici pokraj Siska, osnovan prvi sisački partizanski odred - prvi antifašistički odred u Hrvatskoj i među prvima u Europi.
Двойной праздник — Пушкинский день и День русского языка — собрал почитателей творчества великого русского классика в загребском парке Бундек, где семь лет назад установлен памятник великому русскому поэту. Прямо у памятника Александру Сергеевичу прозвучали стихотворения в исполнении членов Национальной русской общины из Загреба.
В честь 76-ой годовщины Победы в Великой Отечественной войне с 7 по 9 мая в Хорватии состоялись торжественные возложения венков и мемориальные мероприятия.
В Пуле возле центра космических исследований для старшеклассников Посол Российской Федерации в Республике Хорватии А.А. Нестеренко торжественно открыл третий бюст Ю.А.Гагарина в Хорватии. В Риеке бюст Юрию Гагарину был открыт 6 марта 2020 года на территории Астрономического центра. Первый бюст Ю.А.Гагарина был открыт в парке Стара Трешневка в Загребе в 2016 году.
Режиссер из России, а вернее, из Якутии (Республика Саха) Сергей Потапов покорил Загреб своей постановкой гоголевского «Ревизора».
Manjinsko društvo pisaca (MDP), nova strukovna udruga koja ujedinjuje književne i društvene inicijative manjina u Hrvatskoj, a djeluje od početka ove godine, predstavljena je u Slovenskome domu Zagreb.
Na fantastično glazbeno putovanje od Rusije do Hrvatske gledatelje 23. veljače poveli su operni solisti Tamara Franetović Felbinger, Stjepan Franetović, Luciano Batinić, uz klavirsku pratnju Nine Cossetto.
Крещение Господне или Богоявление – один из древнейших и самых главных христианских праздников. Праздником Крещения заканчиваются Рождественские святки, продолжающиеся с 7 по 19 января. Крещенское купание по инициативе Евгения Ялунина было организовано и в Загребе. На озере Ярун. К Евгению присоединились Елена из Карловца и Сергей из Загреба.
U prestižnoj biblioteci Školske knjige „Vrhovi svjetske književnosti“ u dvojezičnom, rusko-hrvatskom izdanju objavljen je izbor iz poezije Vladimira Visockog "Moj cilj – horizont" u prijevodu akademika Luka Paljetka i pod uredničkom palicom Miroslave Vučić. Ruska pjesnikinja Natalija Vorobjova Hržić izabrala je 51 pjesmu iz golema opusa nastojeći ispuniti dva zahtjevna zadatka: pružiti hrvatskim čitateljima kvalitetan uvid u raznovrsnu pjesničku ostavštinu i obuhvatiti vrhunske domete nepresušna poetskog dara. Knjiga je „veličanstvena posveta nenadmašnom stvaralaštvu umjetničke ikone poststaljinske kulture“.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Колонка редактора
Катарина Тодорцев-Хлача
В сентябре в Загребе на литературном фестивале побывала нобелевский лауреат Светлана Алексиевич, которую сравнивают с Солженицыным. О вечере встречи с ней и интервью, которые она дала хорватским СМИ, можно подробнее прочитать в других разделах, а в своей колонке я хотела бы поговорить о другом.
Литературная гостиная
Центральным событием проходившего в Загребе с 5 по 11 сентября «Фестиваля литературы» стала встреча читателей с лауреатом Нобелевской премии Светланой Александровной Алексиевич. Все 5 книг белорусской писательницы и борца за права человека и демократию художественно-документального цикла «Голоса утопии»: «У войны не женское лицо», «Цинковые мальчики», «Чернобыльская молитва», «Время секонд хэнд» и «Последние свидетели» переведены на хорватский язык.
Книжная полка
С первых страниц книги «2020» Наталия Воробьёва демонстрирует, как тонко она умеет сочетать личные переживания с мировыми драмами и катаклизмами. Для неё нет статистики, каждая драма в мире для неё близкая, затрагивающая, драма её горячего и трепетного сердца. В книге много жизни, жизни настоящей, невыдуманной. Со страниц «2020» на нас смотрят прекрасные глаза героев Натальи Воробьёвой. Это люди, что встречались на её пути, люди, с которыми её связывала тесная дружба.
Анонс событий
22 мая состоится II Олимпиада по русскому языку как иностранному на платформе Zoom. Организаторы конференции - Хорватская ассоциация преподавателей русского языка и литературы, Центр "Институт А.С. Пушкина" (философский факультет университета Пулы им. Юрая Добрилы) совместно с Представительством Россотрудничества в Хорватии.
Юридическая консультация
Русский дом в Загребе сообщает, что в рамках проекта «Оказание содействия в организации паллиативной помощи российским соотечественникам, проживающим в Хорватии» проводит сбор информации, необходимой для создания единого регистра россиян (ФИО, контактные данные), проживающих в Хорватии и нуждающихся в паллиативной помощи.
 
Фонд Русский мир
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
SAVEZ RUSA RH
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena

Glasilo izlazi uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH