Сентябрь 2020


ISSN  1846-8756

Событие месяца

Богатство в многообразии

Национальные меньшинства, их язык, культура и обычаи играют немаловажную роль в социокультурном конгломерате главного города – Загреба. Мероприятие, подобное тому, о котором пойдет речь, проводится уже не первый год, и с каждым годом интерес к нему загребчан и гостей столицы возрастает. Более того, мероприятие не является исключительно развлекательным. Презентация культурного наследия 22 национальных меньшинств, проживающих в главном городе Хорватии, – всех официально признанных в Хорватии – является проектом, который предполагает создание в ходе осуществления проекта социально значимого продукта – моста, связывающего восприятие титульной нацией этнических особенностей своих сограждан. 

Современный мир все чаще заставляет людей двояко, а то и трояко определять свою национальную принадлежность. Сознание того, что все мы — «откуда-то», что наша родная культура влияла на соседей, а культуры соседей наложили и продолжают накладывать отпечаток на нашу культуру, представляет собой фундамент современной концептуальной основы национальной политики, объединяющей два разнонаправленных процесса: возрождение традиций этнической группы и ее модернизацию.

Культура — вещь парадоксальная. Она может замкнуться в осажденной крепости одного народа, а может раскрываться навстречу окружающему, не отрекаясь от своего национального самосознания.

Добрые отношения с соседями и соблюдение прав национальных меньшинств — требования текущего момента, задача и вызов, перед которыми стоит современная Европа. Дело в том, что другой должен иметь право быть другим. Чтобы к другому не относились как к чужому и врагу, который угрожает большинству. Отношение к национальным меньшинствам — своего рода зеркало, в котором видит себя нация, численно доминирующая в данной стране. С другой стороны, отношение к национальным меньшинствам — ценность автономная, и нельзя сводить ее к функции взаимоотношений Хорватии или даже Европы с тем или иным государством.

Нужно понимать, что представители национальных меньшинств – это граждане Хорватии, и в этом смысле они функционируют как бы в двух качествах: относительно большинства — как лояльные граждане страны проживания, и сами по себе — как представители народа, обычно объединенного в другое государство. Эта двойственность может стать для обеих сторон ценностью, но может — и очагом конфликтов, особенно в том случае, когда Хорватия, как составная часть европейского сообщества, находится не в самых лучших отношениях с тем, «другим», государством.

Это не привилегии для меньшинства, а лишь уравнивание шансов, смягчение неудобств, проистекающих из того, что меньшинство — островок в море иного народа и иной культуры.

Возвращаясь к фестивалю, нужно отметить, что его роль нельзя переоценить. Во-первых, как уже было сказано, в Загребе проживают все 22 национальных меньшинства, которые официально признаны в Хорватии и имеют депутата в парламенте.

А во вторых, отведав на площади Зриневац национальные блюда русских, сербов, цыган или македонцев, познакомившись с рассказом об истории национальных костюмов и отслушав национальный музыкальный репертуар, большинство посетителей манифестации, наверняка, вспомнят об этом, прочитав негативную информацию или столкнувшись с открытой враждебностью к представителям другой народности. 

Катарина Тодорцева Хлача

18 июня 2015г.

Мне одного рожденья мало, Расти бы мне из двух корней... Жаль, Черногория не стала Второю родиной моей.
U povodu obilježavanja Dana nacionalnih manjina Grada Zagreba 15. lipnja ispred fontana u Ulici hrvatske bratske zajednice održana je prezentacija Biltena aktivnosti nacionalnih zajednica u Zagrebu u 2019. godini.
Журнал русского национального меньшинства в Хорватии «Летопись» за 12 лет стал настоящим событием в жизни нашей диаспоры и тех хорватов, которые любят русскую культуру и традиции. В весьма сложной и напряженной политической обстановке, которая в настоящее время складывается в Хорватии, особенно после ее вступления в Евросоюз, и учитывая приверженность большинства населения к католической церкви, выпуск русскоязычного издания, одна из основных задач которого – укрепление «народной дипломатии», имеет решающее значение.
В честь 75-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне 9 мая в Хорватии состоялись торжественные возложения венков и мемориальные мероприятия в память о воинах Красной армии, погибших в Югославии.
Dan pobjede nad fašizmom je jedan od najznačajnijih datuma u suvremenoj povijesti čovječanstva. Obilježavajući ovaj datum, odajemo počast svim žrtvama antifašističke borbe, koji su svoje živote dali za stvaranje boljeg, pravednijeg i tolerantnijeg društva. Zagreb, grad s kojim smo povezali svoje živote, nade i budućnost, bio je oslobođen 8. svibnja 1945. godine. Tog dana dvije brigade 45. divizije Druge armije prešle su Savu i oko 11 sati ušle u Zagreb. Istovremeno su prodrli u sam centar grada i borci Turopoljsko-posavskog odreda, iz sastava Desetog korpusa zagrebačkog, i zajedno s borcima 45. divizije zauzeli radio stanicu. Nešto poslije 13 sati svi stanovnici čuli su preko radio-stanice da je Zagreb napokon oslobođen.
В честь празднования 75-летия Победы, посол Российской Федерации в Хорватии Анвар Азимов вручил первую юбилейную медаль председателю Союза антифашистов Опатии, последнему узнику лагеря Освенцим Олегу Мандичу.
В первый день весны в мюнхенской «Сайдлвилле» состоялось мероприятие, совпавшее с последним днём русской Масленицы. Его можно было бы образно назвать «Вечером русской кухни», обильно сдобренной исторически-юмористическим соусом, изготовленным лично плодовитой писательницей Татьяной Куштевской, представившей свою новую книгу «Из кухни русских царей».
Zbog povećanog interesa javnosti i medija, Ministarstvo zdravstva i Hrvatski zavod za javno zdravstvo na svojim mrežnim stranicama objavljivat će najnovija saznanja u vezi koronavirusa. Navedena priopćenja sadržavat će aktualne podatke o broju oboljelih i savjete vezane uz sigurnost i zaštitu stanovništva.
U Parku Astronomskog centra Rijeka na Sv. Križu otkrivena je bista Jurija Gagarina, prvog čovjeka u svemiru. U sklopu svečanog programa koji se zbio u organizaciji Grada Rijeke, Astronomskog centra Rijeka i Veleposlanstva Ruske Federacije u RH, bistu Jurija Aleksejeviča Gagarina otkrili su zamjenik gradonačelnika Rijeke Marko Filipović, ruski veleposlanik Nj. E. Anvar Azimov te kozmonaut Anatolij Pavlovič Arcebarskij.
Санкт-Петербургский государственный театр песни и танца «МОРОШКА» является абсолютно уникальным явлением в петербургской культуре – впервые в истории Ленинграда-Петербурга появилась профессиональная труппа, работающая в народно-сценическом жанре и имеющая в своем составе три равноправных творческих цеха – балет, оркестр русских инструментов и ансамбль вокалистов.
В отличии от привычного нам европейского нового года, который наступает 1 января, начало Китайского нового год рассчитывается по лунному календарю - это второе новолуние после зимнего солнцестояния. Таким образом, китайский новый год 2020, а вместе с ним и год Белой Металлической Крысы наступил 25 января 2020 года в 00 часов 03 минуты.
Zagrebačko Gradsko dramsko kazalište Gavella novu sezonu 2019./2020. Otvorilo je predstavom „Malograđani“ Maksima Gorkog koju je režirao kontroverzni redatelj Paolo Magelli.
U Zagrebačkoj katedrali 8. siječnja pet zborova nacionalnih manjina održalo je božićni koncert u organizaciji Koordinacije savjeta i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |

Колонка редактора
У хорватов есть хорошая пословица «svako zlo za nešto dobro», приблизительный аналог русского «было бы счастье, да несчастье помогло». Нам, конечно, карантин и коронавирусные правила до чертиков надоели, но, есть тут и положительные моменты.
Литературная гостиная
Эта история случилась в Югославии, в этом сказочном уголке земли, в городке, который называется Дубровник. Был конец сентября - золотое время для всех, любящих одиночество отдыхающих, да и для жителей, потому что волны туристов схлынули в Италию, Германию, Францию и Россию и восстановилось подобие покоя. Даже музыка из ресторана звучала мягко и сентиментально.
Книжная полка
Autorica ne štedi ni sebe ni druge, otkriva ono što bi mnogi rado prešutjeli jer smatra da ličnost stvaraju i udarci i kušnje. A ona upravo o kušnjama i udarcima piše u ovoj knjizi, a njih je, vidjet ćete, bilo mnogo.
Анонс событий
Для тех, кто любит читать российскую прессу далко от родины, популярное издание „Аргументы и Факты Европа“ , принимая во внимание, что сейчас сложно купить печатное издание в киоске, предлагает оформить юбилейную подписку на 25 номеров газеты „Аргументы и Факты Европа“ за 45 евро.
Настоящее Положение определяет условия, порядок организации и проведения Международного творческого конкурса «Всемирный Пушкин» (далее – Конкурс), посвященного в 2020 году 75 - летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне.
Юридическая консультация
Наконец-то народные избранники в Думе занялись вопросом русских, проживающих в Российской Федерации и составляющих 80 процентов населения. Мне это особенно приятно, поскольку я уже неоднократно обращала внимание читателей, что русские и россияне или русскоязычные - это не одно и то же. Мое внимание привлекло предложение по поправке в Конституцию Константина Затулина.
 
Фонд Русский мир
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
SAVEZ RUSA RH
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena

Glasilo izlazi uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH