Октябрь 2019


ISSN  1846-8756

Событие месяца

Благодарю, волшебный мой Романс!

Непостижимый, прекрасный и удивительный, пленительный и страстный, чарующий и вдохновляющий, волнующий и хрупкий... О романсе можно говорить очень много. А можно молча внимать ему, потому что в тишине и безмолвии постигается его таинственный смысл и сила.

Литературно-музыкальная гостиная 28 февраля пригласила друзей на мероприятие, посвященное музыке, царице всех искусств, и Его Величеству – романсу. Вечер авторского романса в загребском Доме композиторов был подготовлен и проведен творческим тандемом – участниками ансамбля «Русский талисман», действующего при Российском центре науки и культуры в Любляне, и представительницей русского национального меньшинства города Загреба Галиной Ковачевич.  

Исполнители, одновременно и авторы слов или мелодий прозвучавших романсов в стиле салонного, эмигрантского, исторического или современного городского романса, приехали в гости к соотечественникам из соседней Словении. А что самое удивительное – из трех исполнителей только один является профессиональным музыкантом, а две его спутницы совмещают любовь к музыке с более «серьезными» профессиями.

Алена Султанова после окончания музыкального училища, параллельно с экономическим факультетом Экономического института в Казахстане, опять-таки параллельно преподавала экономику в вузе и класс «фортепиано» в музыкальной школе. После окончания аспирантуры Академии менеджмента в Алматы и специализации в Ланкаширском университете в Англии, работала в рамках международных проектов Тасис и ООН. В 2010 году поступила в докторантуру Экономического университета в Словении, а параллельно возобновила творческую деятельность. Победитель международных фестивалей в номинации «авторский романс»: «В твоих глазах» (2012), «В ожидании Нового года» (2013) и фестиваля детской песни «Песня для Ники» (2014). Выпустила альбом «С крыши – из Любляны» на русском, английском и латинском языках.

Александр Гущин – композитор и музыкант. В 1993 году родился дуэт Ирины и Александра Гущиных, чьим основным направлением творчества стало исполнение городских романсов. В 1994 году дуэт отправляется покорять Европу, выбрав в качестве временного местa пребывания Словению. Благодаря активной концертной деятельности, дуэт приобретает известность и выпускает два альбома. Параллельно начинается работа над проектом «Antorino» – авторские композиции в стиле Средневековья. В настоящее время Александр работает соло, исполняя композиции в стиле Lounge/Neo-Classic. В репертуаре Александра песни собственного сочинения на словенском, русском и английском языках.

Валерия Кильпякова – главный специалист и руководитель курсов русского языка в Российском центре науки и культуры (РЦНК) в Любляне. Окончила филологический факультет Казахского университета, Всероссийский институт кинематографии в Москве и аспирантуру Института художественного образования. С 2011 года работает в Представительстве Россотрудничества в Словении. Солистка музыкального ансамбля «Русский талисман» при РЦНК, с 2014 года выступает в дуэте с Аленой Султановой.

Полон душевного тепла в сочетании с удивительными звуками романса, литературно-музыкальный вечер-концерт оставил впечатление встречи с чем-то академически стройным, без блеска и суеты.

Музыкально-поэтическое действо включало и много интересных сведений об истории романса, о героях, которым посвящены произведения, и о жанрах, на которые  исполнители условно разделили композицию.

Самое замечательное и удивительное, что музыку ко многим романсам написали сами исполнители – Алена Султанова и Александр Гущин. Из трёх исполненных романсов в стиле «салонный романс» (все на музыку Алены Султановой) зрителям больше всего понравился возвышенно-философский «Звезда», на слова М. Ю. Лермонтова, где, собственно, важнее общее настроение.

Совершенно блестящее владение голосом Валерии Кильпяковой проявилось во время исполнения «Эмигрантского романса», вызвавшего грусть и ностальгию у многих присутствующих.

 Алена Султанова за роялем играла фортепианную партию столь увлечённо, что невольно провоцировала вокалистку и скрипача на форсирование звука и эмоций. Особенно ярко это проявилось у Александра Гущина. Тонкий музыкант, чуткий к партнёрам, он замечательно исполнил как вокальные партии, так и партию скрипки.

Оба исторических романса-посвящения: «Ты князь (Багратиону)» и «Барон Вальвазор» (словенский барон, герой 17 века) – объединили душевная искренность и торжественность исполнения. В то время как романсы, посвященные Льву Гумилеву («Для счастья не нужны слова») и Булату Окуджаве («Джонджоли»), сопровождаемые видеорядом на экране, оказались мастерски отделанными работами. Ни убавить, ни прибавить!

Фронтовой «Романс на войне» на музыку Алены Султановой, в сочетании с кадрами любимых военных кинофильмов, долго не отпускал, звучал внутри, подчеркивая полное совпадение интерпретации артистки с музыкой и текстом.

В заключение вечера прозвучали четыре композиции, объединенные под общим названием «Современный городской романс», с которым никак не хочет расставаться уже двадцать первый век. Романс меняется. Он то усложняется, становясь развёрнутым монологом или исповедью, то возвращается к своей старой форме.

Хочется верить, что прозвучавшие на вечере романсы дали душе что-то необыкновенное, доброе и нежное. Будут рождаться новые, но никогда не отзвучат и старые лирические романсы – бесценный дар на все времена!

Екатерина Пушкарич

02 марта 2015г.

U Hrvatskom narodnom kazalištu u rujnu prošao je 13. međunarodni festival Sanktpeterburške kazališne sezone. Međunarodni festival Sanktpeterburške kazališne sezone su otvorili: Dubravka Vrgoč, intendantica HNK u Zagrebu, Elena Razdorskaja, zamjenica predsjednika odbora za kulturu St.Peterburga, Jelena Pavičić Vukičević, zamjenica gradonačelnika Milana Bandića te Viktor Minkov, direktor Međunarodnog festivala Sanktpeterburške kazališne sezone.
Kazališna sezona 2019./2020. predstavljena je konferencijom za medije u srijedu, 29. svibnja u 12 sati u foyeru Hrvatskoga narodnog kazališta u Zagrebu.
Вот уже восьмой год подряд депутат Городского собрания Города Загреба от русского национального меньшинства устраивает традиционный прием для своих избирателей в честь Дня России.
Sudionici zagrebačke akcije koja je u Hrvatskoj dobila naziv „Besmrtni partizanski odred“ prošli su ulicama Zagreba 8. svibnja. Akcija je dobila naziv u spomen na sudionike rata koji su organizirali partizanski pokret za borbu protiv fašizma i koji je otišao u šumu 22. lipnja, na dan napada na Sovjetski Savez.
С 27 по 31 марта, после большого перерыва, в Загребе прошел фестиваль русского кино «Фильмушка». Программу фестиваля составили современные художественные фильмы, а также фильмы, ставшие классикой советского кинематографа.
Asocijacija mladeži ruskih sunarodnjaka u Hrvatskoj zajedno s udrugom ruskog govornog područja u Međimurju „Kalinka“ uz potporu Veleposlanstva Ruske Federacije u Hrvatskoj, ruske vladine agencije za međunarodnu suradnju na području jezika, kulture, znanosti, umjetnosti, obrazovanja i sporta, a također za podršku ruskim sunarodnjacima u inozemstvu «Rossotrudničestvo» i turističkog informativnog centra Grada Zagreba organizirali su 10. ožujka u parku Zrinjevac Rusku «Maslenicu» - nešto poput Fašnika na koju su pozvali sunarodnjake i sve koji vole rusku kulturu i žele saznati nešto novo o ruskim narodnim običajima, odnosno za sve koji su se našli u nedjelju na Zrinjevcu.
На росссийских сайтах, рекламирующих выставки яхт и катеров, как правило, нет Хорватии. А зря! Туристам хорошо известны чудесные пляжи, хорошая кухня, спокойный отдых на адриатическом побережье Хорватии, а вот посетить хорватские ярмарки-выставки туристам недосуг. Наверное, из России ехать с Хорватию посмотреть на кораблик и вправду далековато, но вот наши многочисленные соотечественники из Европы не пожалеют, если в феврале «заглянут на огонек» в Загреб.
Zborovi pet nacionalnih manjina održali su 8. siječnja koncert božićnih pjesama na materinskom jeziku u Zagrebačkoj katedrali. Svaki zbor, a sudjelovali su; mješoviti pjevački zbor Bohemia Češke besede Zagreb, mješoviti pjevački zbor Mađarskog kulturnog društva „Ady Endre„ Zagreb, vokalna grupa “Wisla“ poljske kulturne udruge „Mikolaj Kopernik“ iz Zagreba, zbor ruske nacionalne zajednice iz Zagreba „Rjabinuška“ i mješoviti pjevački zbor “Slovenski dom Zagreb”. Otpjevali su po nekoliko pjesama na materinskom jeziku, te na kraju jednu kiticu pjesme “Tiha noć”.
Živimo u teškim vremenima. Uostalom, da li je ikada bilo drugačije?... Stres prati naš život ali postoji i lijek koji se zove umjetnost. Taj čarobni svijet mašte, ljepote i zaborava mi odlazimo i kada smo sretni i kada smo tužni. Odlazimo u svijet koji je nama nadomak ruke kao što su dobra knjiga, zanimljiva izložba ili izuzetna predstava.
Отель "Краль" в Доньем Кралевце уже не первый год принимает гостей со всей Хорватии на праздник, который проводит общество русскоговорящих в Меджимурье "Калинка" - День русской культуры с обязательной русской кухней на меджимурском столе.
В 2018 году фестиваль «Musica Maxima» представил зрителям свое десятое издание. В течение 10 лет было интересно наблюдать за тем, как родился и развивался фестиваль, как изменялась концепция, состав участников и программа.
Svečanost otvorenja ovogodišnjih „Lipovljanskih susreta“, koji su prošli pod pokroviteljstvom predsjednice Republike Hrvatske Kolinde Grabar Kitarović održana je uz nazočnost velikog broja počasnih gostiju i uzvanika i više tisuća posjetitelja održana je 25. kolovoza na velikoj pozornici u centru Lipovljana. Ove godine zemlja partner manifestacije bila je Kanada.
Указом президента Российской Федерации Владимира Путина под номером 425 от 18 июля 2018 года мэр Загреба Милан Бандич награжден орденом Дружбы «за заслуги в укреплении дружбы и сотрудничества между народами».

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
Недавно рассказали историю, которая с одной стороны рассмешила, а с другой, вынудила опять вернуться к теме политики национальных меньшинств в Хорватии.
Литературная гостиная
Katarina Todorcev Hlača
Kazalište „Gavran“ je premjerno izvelo novu predstavu svog osnivača i jedinog autora-dramaturga Mire Gavrana „Sve o muškarcima“.
Книжная полка
Enerika Bijać
U okviru manifestacije „Međunarodni mostovi književnosti i umjetnosti“ u knjižnici Bogdan Ogrizović 25. rujna predstavljena je knjiga Kruh naš nasušni - panorama suvremenog slavenskog pjesništva u izdanju Slavenske akademije umjetnosti i književnosti sa sjedištem u Bugarskoj. Akademija već 13 godina okuplja književnike i promiče, kulturu svih slavenskih zemalja na međunarodnom festivalu poezije „Slavenski zagrljaj“, a knjiga je jedna u nizu edicije.
Анонс событий
Od 12. do 17. rujna 2019. godine u Zagrebu će se održati XIII. Međunarodni festival Sanktpeterburške kazališne sezone. Publici će biti predstavljene četiri predstave vodećih kazališnih redatelja iz Sankt-Peterburga, Sjeverne prijestolnice Ruske federacije te izložba mladog ruskog umjetnika, fotografa, Pavla Frančišina.
Юридическая консультация
До мая этого года заявление о выезде за пределы России и назначении пенсии подавалось в отделение Пенсионного фонда России по месту жительства человека. Сейчас это можно сделать в любом отделении фонда вне зависимости от адреса регистрации человека. Также постановление закладывает принцип экстерриториальности для подтверждения факта нахождения человека в живых.
 
Фонд Русский мир
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
SAVEZ RUSA RH
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena

Glasilo izlazi uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH