ISSN 1846-8756   Сентябрь 2021
Русский мир в Хорватии

Как раньше праздновали Международный женский день

Во времена СССР 8 марта был головной болью для всех мужчин. Во-первых, нужно было поздравить огромное количество женщин, начиная с коллег по работе, хороших знакомых и всех домочадцев, от внучки до бабушки. Во-вторых, побегать по торговым точкам в поисках подарков. Да и, как было принято, взять на себя домашние хлопоты в виде уборки и готовки. Женщина же, если повезет, на один день в году становилась свободной от повседневных забот и хлопот.

Дети делали тайные поделки, чтобы обрадовать маму, на предприятиях на деньги профсоюза закупались поздравительные открытки и незамысловатые подарки. Во все концы Союза летели открытки с поздравлениями, телеграммы. Праздник начинался еще накануне: в школах и детсадах проходили утренники, на предприятиях, в зависимости от масштабов и возможностей, проводились либо коллективные посиделки, либо — вечера отдыха с праздничными концертами, конкурсами, призами, сувенирами. Утром 8 марта были разобраны последние мимозы и гвоздики (самые популярные тогда цветочки), настроение у всех было праздничное и приподнятое. Ну а в домах накрывали столы и ожидали гостей.

Праздновали 8 марта и в Югославии, а наши женщины, которые приехали сюда в старые добрые времена, еще помнят, как это было.

Виктория Молодова

Подарок на 8 марта, запомнившийся надолго...


8 марта — день, когда все вокруг дышит весной, родные и близкие окружают особой заботой. Дарят подарки. И не только они, но и коллеги по работе, а в былые времена, о которых пойдет речь, подарки делал и профсоюз (синдикат).

Это был один из важных праздников в тогдашней Югославии в 80-е года прошлого века прошлого тысячелетия.

Я работала в одном прекрасном коллективе — Организации Объединенного Труда (так тогда назывались рабочие коллективы заводов, фабрик и др.) и благодарна судьбе за те прекрасные дни, хотя тогда я и не подозревала, что получу работу переводчика. Гораздо позже я узнала, что судьба, мое желание и случай (хотя в жизни ничто не происходит случайно) чудесным образом «сошлись» в одной точке. 

Завод подписал договор на большую сумму о поставке оборудования в СССР. Сделку эту провел и руководил всеми работами мой будущий шеф. Во время пребывания в Москве на ярмарке у них были проспекты на русском языке, текст которых был почему-то не очень понятен русским партнерам. А за глаза они просто весело смеялись над некоторыми фразами, что привело в бешенство моего будущего шефа, когда ему об этом «по секрету» доложили.

На русский язык их перевел (нужно было экономить хоть на чем-то) начальник заводской типографии, по профессии учитель русского языка. Одно плохо — практики общения у него не было, поэтому перевод оставлял желать лучшего. Наверное, это выглядело приблизительно так, как если бы сегодня текст перевел «гугл».

Вернувшись из Москвы, мой будущий шеф на заседании Совета рабочих этого комбината (а тогда без их одобрения на заводе не могло ничего происходить) стукнул кулаком по столу (наверняка вспомнил выступление Хрущева в ООН) и заявил, что он не будет работать на этом проекте, пока ему не найдут русского переводчика, родившегося в России. А так как в те времена «оригинал-русскими» были в основном женщины, вышедшие замуж за югославов, уже на следующий день (о, чудо, по тем временам) мне позвонили из бюро по трудоустройству. На следующий день я пришла на собеседование с моим будущим шефом, а завтра уже приступила к работе. Неожиданно оказалось, что больше не помеха мое советское гражданство (я не горела желанием принимать югославское и отказываться от советского), еще нет диплома филолога (тогда я была на последнем курсе факультета славистики Сараевского университета) и, вообще, нет опыта работы. Естественно, официальное оформление длилось еще месяц, но это были незначительные детали по сравнению с желанием руководителя крупного предприятия.

Однако вернемся к 8 марта во времена социалистической Югославии. Надолго мне запомнился очень интересный и веселый подарок, который я получила вместе с другими женщинами, работницами агропромышленного комбината. Этот подарок сделал нам профсоюз.
Наши руководители-мужчины собрали всех женщин и торжественно объявили, что они нас любят и уважают, а посему дарят нам трехдневный отдых на курорте Опатия, чтобы они отдохнули от нас, а мы от них.

Посадили в автобус, снабдили ящиками вина, ракией, соками, бутербродами и печеньем и дали в сопровождающие единственного мужчину, который удостоился этой чести, так как играл на гармошке. С песнями мы поехали в Опатию, в новую суперсовременную гостиницу «Адриатик». Программой было предусмотрено и посещение Национального парка Брионы.

На три дня гостиница превратилась в женское царство, на нашу «планету» высадился женский десант из разных городов республик тогдашней Югославии: Словении, Боснии и даже Македонии. Вечером были танцы, и, несмотря на то, что партнеров не было в наличии, мы прекрасно обошлись и без них. Танцевали Коло ( хоровод), пели на разных языках и даже исполнили «Катюшу» на русском, так как была и представительница русских женщин в моем лице. Безудержное веселье длилось до позднего вечера, вернее, до утра.

На следующий день мы поехали на экскурсию в Национальный парк острова Большой Брион и виллу Тито, тогда еще любимого всеми Маршала (правда, уже покойного).

Такой подарок запомнился нам всем надолго. И хотя в следующем году, опять же в качестве подарка к 8 марта, нас отправили в Врнячку-Баню (Сербия). Таким же манером еще через год — на горнолыжный курорт в Словении Бохинь (хоть и без лыж), и все же мое первое 8 марта в Опатии мне запомнилось больше всего.

И почему женский день именно 8 числа?
Потому что женщина — это восьмое чудо света!
А еще женский день — это праздник настоящих мужчин.
По крайней мере, был в прежние времена!

10 марта 2021 г.

Быстрее, выше, сильнее, вместе!

С 10 по 14 августа 2021 года в главном городе Меджимурского региона Чаковец под эгидой Международной спортивной Федерации пожарных и спасателей впервые на территории Республики Хорватии прошёл Х Чемпионат мира среди юношей и юниоров и V! Чемпионат мира среди девушек и юниорок по пожарно-спасательному спорту. В соревнованиях приняли участия команды из 9 стран: России, Белоруссии, Болгарии, Чехии Словакии, Латвии, Эстонии, Индии и Хорватии.

Margareta Froman - značajna pojava u hrvatskom baletu

U povodu 145. obljetnice početka profesionalne baletne djelatnosti u Hrvatskoj u auli Gradske knjižnice može se pogledati izložba Doprinos Margarete Froman, Ljubinke Dobrijević i Petra Dobrijevića u razvoju hrvatskog baleta.

Sergei Borisov «Tijelo vs. Sustav»

Nacionalni muzej moderne umjetnosti od 1. srpnja do 29. kolovoza 2021. hrvatskoj kulturnoj javnosti premijerno predstavlja radove Sergeja Borisova, jednog od najpoznatijih suvremenih ruskih fotografa.

„Knjiguška za djecu Petrinje“

Petrinja je uspjela ponovno otvoriti vrata i omogućila da Petrinjci ponovno mogu uživati u knjigama, smještenima u kontejnerima.

Izložba ruskih ratnih fotografija i plakata u MSU

Izložba antiratnih plakata i ratnih fotografija, čije je otvorenje održano 20. lipnja 2021. u MSU, sastavni je dio hrvatsko – ruskog projekta, posvećenog 80 – godišnjici obilježavanja napada Njemačke na SSSR, 22. lipnja 2021.

Государственный флаг России в центре Загреба

Povodom obilježavanja ruskog Državnog praznika Dan Rusije, 12. lipnja u 20:00 na Trgu Hrvatske bratske zajednice (kod fontana) održana je svečanost podizanja ruske nacionalne zastave.

Международный день русского языка

8 июня состоялся онлайн-марафон, приуроченный к Международному дню русского языка, который отмечается ежегодно по всему миру с 2010 года. В этом году праздник прошел под названием: «Евгений Онегин: смотрим, говорим, читаем». Известные строки прозвучали на шести официальных языках ООН: английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском.

«Ruska polica» i u Čakovačkoj knjižnici

U središnjoj knjižnici u Čakovcu otvoren je odjel knjiga na ruskom jeziku. Nakon Zagreba gdje Ruska polica djeluje u Gradskoj knjižnici već 15 godina, ovo je prvi takav kutak izvan glavnog grada.

„Dana antifašizma“ u Karlovcu

Otvorenjem izložbe ratnih fotografija "Drugi svjetski rat u Rusiji" u kazalištu Zorin dom, u organizaciji ruskog Veleposlanstva u Hrvatskoj i u suradnji sa Savezom antifašista i antifašističkih boraca (SABA), 7. lipnja su u Karlovcu započeti dvotjedni "Dani antifašizma". Program koji obuhvaća izložbe, projekcije ratnih filmova i tribine završit će 22. lipnja, na dan kad je nacistička Njemačka operacijom "Barbarossa" započela napad na tadašnji Sovjetski Savez.

U Štrigovi obilježen Dan pobjede nad fašizmom

U Štrigovi je odana počast poginulim sovjetskim vojnicima tijekom oslobađanja Međimurja 1945. godine, u povodu Dana pobjede nad nacifašizmom koji se obilježava 9. svibnja.

Открыта мемориальная доска доктору Марии Шлезингер

25 апреля 2021 года делегация Посольства России в Хорватии совместно с представителями Россотрудничества и Аппарата Военного атташе присутствовала на открытии Посольством Израиля памятника Марии Шлезингер в мемориальном комплексе "Петрова Гора".

Svečanost u povodu 60. obljetnice leta u svemir Jurija Gagarina

Uz nazočnosti veleposlanika Ruske Federacije u Hrvatskoj Nj. E. Andreja Nesterenka i zamjenice pulskoga gradonačelnika Elene Puh Belci u povodu 60. obljetnice leta u svemir Jurija Gagarina, a u sklopu Tjedna kozmonautike, koji se održavao u Istri, u Puli je otkriveno poprsje Prvog čovjeka u svemiru.

Колонка редактора
Катарина Тодорцев-Хлача

«Мухи отдельно, котлеты отдельно»

В сентябре в Загребе на литературном фестивале побывала нобелевский лауреат Светлана Алексиевич, которую сравнивают с Солженицыным. О вечере встречи с ней и интервью, которые она дала хорватским СМИ, можно подробнее прочитать в других разделах, а в своей колонке я хотела бы поговорить о другом.

Литературная гостиная

«Вот такая правда жизни». Встреча с лауреатом Нобелевской премии Светланой Алексиевич

Центральным событием проходившего в Загребе с 5 по 11 сентября «Фестиваля литературы» стала встреча читателей с лауреатом Нобелевской премии Светланой Александровной Алексиевич. Все 5 книг белорусской писательницы и борца за права человека и демократию художественно-документального цикла «Голоса утопии»: «У войны не женское лицо», «Цинковые мальчики», «Чернобыльская молитва», «Время секонд хэнд» и «Последние свидетели» переведены на хорватский язык.

Книжная полка

Помнить только любовь

С первых страниц книги «2020» Наталия Воробьёва демонстрирует, как тонко она умеет сочетать личные переживания с мировыми драмами и катаклизмами. Для неё нет статистики, каждая драма в мире для неё близкая, затрагивающая, драма её горячего и трепетного сердца. В книге много жизни, жизни настоящей, невыдуманной. Со страниц «2020» на нас смотрят прекрасные глаза героев Натальи Воробьёвой. Это люди, что встречались на её пути, люди, с которыми её связывала тесная дружба.

Анонс событий

II Олимпиада по русскому языку как иностранному пройдет в Хорватии

22 мая состоится II Олимпиада по русскому языку как иностранному на платформе Zoom. Организаторы конференции - Хорватская ассоциация преподавателей русского языка и литературы, Центр "Институт А.С. Пушкина" (философский факультет университета Пулы им. Юрая Добрилы) совместно с Представительством Россотрудничества в Хорватии.

Юридическая консультация

«Оказание содействия в организации паллиативной помощи российским соотечественникам, проживающим в Хорватии»

Русский дом в Загребе сообщает, что в рамках проекта «Оказание содействия в организации паллиативной помощи российским соотечественникам, проживающим в Хорватии» проводит сбор информации, необходимой для создания единого регистра россиян (ФИО, контактные данные), проживающих в Хорватии и нуждающихся в паллиативной помощи.

 
Фонд Русский мир