ISSN 1846-8756   Апрель 2021
Русский мир в Хорватии

Как раньше праздновали Международный женский день

Во времена СССР 8 марта был головной болью для всех мужчин. Во-первых, нужно было поздравить огромное количество женщин, начиная с коллег по работе, хороших знакомых и всех домочадцев, от внучки до бабушки. Во-вторых, побегать по торговым точкам в поисках подарков. Да и, как было принято, взять на себя домашние хлопоты в виде уборки и готовки. Женщина же, если повезет, на один день в году становилась свободной от повседневных забот и хлопот.

Дети делали тайные поделки, чтобы обрадовать маму, на предприятиях на деньги профсоюза закупались поздравительные открытки и незамысловатые подарки. Во все концы Союза летели открытки с поздравлениями, телеграммы. Праздник начинался еще накануне: в школах и детсадах проходили утренники, на предприятиях, в зависимости от масштабов и возможностей, проводились либо коллективные посиделки, либо — вечера отдыха с праздничными концертами, конкурсами, призами, сувенирами. Утром 8 марта были разобраны последние мимозы и гвоздики (самые популярные тогда цветочки), настроение у всех было праздничное и приподнятое. Ну а в домах накрывали столы и ожидали гостей.

Праздновали 8 марта и в Югославии, а наши женщины, которые приехали сюда в старые добрые времена, еще помнят, как это было.

Виктория Молодова

Подарок на 8 марта, запомнившийся надолго...


8 марта — день, когда все вокруг дышит весной, родные и близкие окружают особой заботой. Дарят подарки. И не только они, но и коллеги по работе, а в былые времена, о которых пойдет речь, подарки делал и профсоюз (синдикат).

Это был один из важных праздников в тогдашней Югославии в 80-е года прошлого века прошлого тысячелетия.

Я работала в одном прекрасном коллективе — Организации Объединенного Труда (так тогда назывались рабочие коллективы заводов, фабрик и др.) и благодарна судьбе за те прекрасные дни, хотя тогда я и не подозревала, что получу работу переводчика. Гораздо позже я узнала, что судьба, мое желание и случай (хотя в жизни ничто не происходит случайно) чудесным образом «сошлись» в одной точке. 

Завод подписал договор на большую сумму о поставке оборудования в СССР. Сделку эту провел и руководил всеми работами мой будущий шеф. Во время пребывания в Москве на ярмарке у них были проспекты на русском языке, текст которых был почему-то не очень понятен русским партнерам. А за глаза они просто весело смеялись над некоторыми фразами, что привело в бешенство моего будущего шефа, когда ему об этом «по секрету» доложили.

На русский язык их перевел (нужно было экономить хоть на чем-то) начальник заводской типографии, по профессии учитель русского языка. Одно плохо — практики общения у него не было, поэтому перевод оставлял желать лучшего. Наверное, это выглядело приблизительно так, как если бы сегодня текст перевел «гугл».

Вернувшись из Москвы, мой будущий шеф на заседании Совета рабочих этого комбината (а тогда без их одобрения на заводе не могло ничего происходить) стукнул кулаком по столу (наверняка вспомнил выступление Хрущева в ООН) и заявил, что он не будет работать на этом проекте, пока ему не найдут русского переводчика, родившегося в России. А так как в те времена «оригинал-русскими» были в основном женщины, вышедшие замуж за югославов, уже на следующий день (о, чудо, по тем временам) мне позвонили из бюро по трудоустройству. На следующий день я пришла на собеседование с моим будущим шефом, а завтра уже приступила к работе. Неожиданно оказалось, что больше не помеха мое советское гражданство (я не горела желанием принимать югославское и отказываться от советского), еще нет диплома филолога (тогда я была на последнем курсе факультета славистики Сараевского университета) и, вообще, нет опыта работы. Естественно, официальное оформление длилось еще месяц, но это были незначительные детали по сравнению с желанием руководителя крупного предприятия.

Однако вернемся к 8 марта во времена социалистической Югославии. Надолго мне запомнился очень интересный и веселый подарок, который я получила вместе с другими женщинами, работницами агропромышленного комбината. Этот подарок сделал нам профсоюз.
Наши руководители-мужчины собрали всех женщин и торжественно объявили, что они нас любят и уважают, а посему дарят нам трехдневный отдых на курорте Опатия, чтобы они отдохнули от нас, а мы от них.

Посадили в автобус, снабдили ящиками вина, ракией, соками, бутербродами и печеньем и дали в сопровождающие единственного мужчину, который удостоился этой чести, так как играл на гармошке. С песнями мы поехали в Опатию, в новую суперсовременную гостиницу «Адриатик». Программой было предусмотрено и посещение Национального парка Брионы.

На три дня гостиница превратилась в женское царство, на нашу «планету» высадился женский десант из разных городов республик тогдашней Югославии: Словении, Боснии и даже Македонии. Вечером были танцы, и, несмотря на то, что партнеров не было в наличии, мы прекрасно обошлись и без них. Танцевали Коло ( хоровод), пели на разных языках и даже исполнили «Катюшу» на русском, так как была и представительница русских женщин в моем лице. Безудержное веселье длилось до позднего вечера, вернее, до утра.

На следующий день мы поехали на экскурсию в Национальный парк острова Большой Брион и виллу Тито, тогда еще любимого всеми Маршала (правда, уже покойного).

Такой подарок запомнился нам всем надолго. И хотя в следующем году, опять же в качестве подарка к 8 марта, нас отправили в Врнячку-Баню (Сербия). Таким же манером еще через год — на горнолыжный курорт в Словении Бохинь (хоть и без лыж), и все же мое первое 8 марта в Опатии мне запомнилось больше всего.

И почему женский день именно 8 числа?
Потому что женщина — это восьмое чудо света!
А еще женский день — это праздник настоящих мужчин.
По крайней мере, был в прежние времена!

10 марта 2021 г.

С праздником Весны, Любви, Женственности и Процветания!

Милые дамы! Поздравляем вас с праздником Весны, Любви, Женственности и Процветания! У нас с вами не один день, а целое прекрасное время года — весеннее — длиною в года. И мы желаем вам этого ощущения свежести, тепла, пробуждения сил и ласкающего солнечного света все 365 дней много лет подряд.

Monumentalna pojava zvana VLADIMIR VISOCKI

Poznata rusko-hrvatska književnica Natalija Vorobjova Hržić na promociji zbirke pjesama Vladimira Vysockog „MOJ CILJ – HORIZONT“ u svom poznatom ekspresivnom stilu pripovijedanja dočarala je karizmatičnu osobnost Vladimira Visockog.

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача

Придет весна, и цветы распустятся сами

Окончание 2020 года все ожидали с нетерпением и с юмором. На эту тему пошутили все известные и менее известные юмористы-профессионалы и юмористы-любители.

Литературная гостиная
Татьяна Лукина

Татьяна Лукина. Русский мир Мюнхена до «Перестройки»

С русским миром Мюнхена я по-настоящему столкнулась, прожив здесь уже несколько лет. Вначале круг моих знакомых, не считая родственников, состоял из немецких коллег по работе в кино и однокурсников по мюнхенскому университету. И только по окончании четвертого семестра театроведческого факультета, в гостях у одного французского кинопродюсера я познакомилась с Николаем Воронцовым – сегодняшним распорядителем мюнхенского фонда композитора Александра Глазунова, который и ввел меня в русский мир Мюнхена начала 80-х годов 20-го столетия.

Книжная полка

“Sjećanje nacionalnih manjina u Hrvatskoj na Domovinski rat” autora Filipa Škiljana

Knjiga Sjećanje nacionalnih manjina u Hrvatskoj na Domovinski rat autora Filipa Škiljana, predstavljena je u Češkom narodnom domu u Zagrebu u organizaciji Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba.

Анонс событий

Томский политехнический институт приглашает на бесплатные занятия с 26 февраля по 5 марта по русскому языку для иностранных граждан.

Юридическая консультация

Dolazak u Hrvatsku. Zabrane i ograničenja

Hrvatski zavod za javno zdravstvo donio je uputu Postupanje s osobama koje prelaze granične prijelaze Republike Hrvatske – zdravstveni nadzor nad putnicima.

 
Фонд Русский мир