Дети и родители из разных уголков Словении и соседних стран собрались в одном из самых красивых и вместительных залов словенской столицы, чтобы вместе отметить приближение Нового года. В новогодних костюмах и с горящими глазами все с нетерпением ждали представления по мотивам сказки Г. Х. Андерсена «Снежная королева».
Злые тролли разбили волшебное зеркало, один из осколков попал в сердце Снегурочки. Она превратилась в злую девочку и оказалась у Снежной королевы. По просьбе Деда Мороза на поиски Снегурочки отправился Морозко. Он спас её из царства вечного холода.
Этот удивительный спектакль с необычными спецэффектами, потрясающими декорациями и авторскими костюмами – заслуга идейного руководителя проекта сибирячки Лианы Церар. Более 20 лет лет она радует детей и взрослых в Словении новыми захватывающими сюжетами и их великолепным воплощением!
Волшебства на сцене в этот вечер было немало: шёл настоящий снег, «выползал» зловещий туман, дети катались на лыжах и коньках, стреляли пистолеты разбойников, тролли плели свою злую паутину, прямо на зрителей «с неба падали» снежки, горел костёр в чуме лапландки…, а закончился спектакль золотым дождём новогоднего счастья.
В интерактивном представлении в разных жанрах выступило более 100 детей, все они учатся в «Русской школе в Словении». В новогоднем празднике принял участие и детский коллектив «Агентства талантов Рулада».
По русской традиции праздник продолжился хороводом вокруг красавицы-ёлки, играми с Дедом Морозом и Снегурочкой, чтением стихов, и, конечно, новогодними подарками.
Праздник собрал более 500 детей и взрослых, участников и зрителей. Даже самый вместительный зал Любляны в этот вечер многим показался тесным.
Всех собравшихся на празднике поприветствовала советник-посланник посольства России в Словении Г. И. Замятина. Она объявила о том, что в январе Лиане Церар будет вручена государственная награда за многолетний труд.
«Всем нам очень приятно, что новогодний праздник «Русской школы в Словении» уже не раз сравнивали с Кремлёвскими ёлками. Для нас это уникальный праздник, в прямом смысле единственный и неповторимый, когда и педагоги, и родители как драгоценный дар передают детям традиции», - отметила директор школы Юлия Месарич.
Благодарим всех, кто помогал в подготовке спектакля!
Огромная благодарность всем спонсорам, партнерам и друзьям, которые словом и делом поддержали детский новогодний праздник в Словении!
Юлия Месарич
В Городской библиотеке Никола Зрински в городе Чаковец состоялось торжественное награждение победителей Международного конкурса юных чтецов «Живая классика»
Кроме художественных конкурсов ребята принимали участие и в конкурсе литературного творчества «Мой любимый праздник — Новый год/Рождество». В этом номере вы прочитаете сказки, которые придумала и иллюстрировала Анечка Хорват, на русском и хорватском языках.
В конце года группа «Культура» КСОРС-а предложила детям прислать рисунки и фотографии новогодних украшений, которые они нарисовали или сделали своими руками. На конкурс новогодней/рождественской открытки "Зимнее волшебство" и изобразительного и декоративно-прикладного искусства ребята прислали очень много работ. Самые яркие и красочные из них получили призовые места.
Талантливые юные художники детской студии рисования им. Н. Рериха из Загреба участвовали в конкурсе рисунка «Я рисую Победу», посвящённом 75-летию Победы в Великой Отечественной войне. Конкурс организовали КСОРС в Болгарии, Федерация «Союз соотечественников», Национальное общество «Вместе с Россией». Наши ребята заняли два первых и два третьих места!
В дремучем лесу наступила весна. Зазеленела трава, распустились первые цветы, то тут то там порхали бабочки и щебетали птицы. Дело было в Пасхальную неделю, когда зайчики прятали в лесу красивые пасхальные яйца.
Координационный Совет российских соотечественников в Хорватии в знак ознаменования 75-летия Великой Победы выступил с инициативой объединить победителей онлайн-конкурсов чтецов «День Победы», из разных стран в большой, праздничный, виртуальный концерт «Парад Победы», посвящённый 75-летию Победы в Великой Отечественной войне
Ежегодно в конце декабря Ассоциация молодежи подготавливает для малышей в Загребе и Чаковце новогоднее представление с красочными костюмами, интересным сценарием, сказочными персонажами, танцевальными и музыкальными номерами.
В 2019 году в 63-й раз прошла новогодняя ёлка для русскоговорящих детей, которые живут в Мюнхене и его окрестностях.
Дорогие ребята, а и взрослые, многие из вас посещают дополнительные занятия по русскому языку в наших школах, а взрослые, проживая в Хорватии, уже подзабыли свой родной язык. Aвторы, постарались собрать вместе несколько «популярных» трудных случаев, на которых часто спотыкаются не только дети, но и взрослые А чтобы запомнить правила их решили облечь их в стихотворную форму.
Ovoga ljeta na najljepšim pozornicama drevnog povijesnog i kulturnog središta Hrvatske – grada Zadra – prvi se odvijao zanimljiv i upečatljiv događaj – međunarodno natjecanje - Festival dječjeg stvaralaštva pod nazivom «Djeca – za bolji svijet!»
Дети-билингвы – это дети будущего, и преподаватели делают все возможное, чтобы ребята не просто выучили русский язык, а полюбили его. Их задача – превратить язык в удовольствие, а не в принудительное обучение.
В Хорватии в шестой раз прошел конкурс «Живая классика». С 1 по 16 марта в Загребе, Сплите, Чаковце и Риеке состоялись отборочные туры, а 17 марта в Загребе состоялся финал конкурса.
Окончание 2020 года все ожидали с нетерпением и с юмором. На эту тему пошутили все известные и менее известные юмористы-профессионалы и юмористы-любители.
С русским миром Мюнхена я по-настоящему столкнулась, прожив здесь уже несколько лет. Вначале круг моих знакомых, не считая родственников, состоял из немецких коллег по работе в кино и однокурсников по мюнхенскому университету. И только по окончании четвертого семестра театроведческого факультета, в гостях у одного французского кинопродюсера я познакомилась с Николаем Воронцовым – сегодняшним распорядителем мюнхенского фонда композитора Александра Глазунова, который и ввел меня в русский мир Мюнхена начала 80-х годов 20-го столетия.
Knjiga Sjećanje nacionalnih manjina u Hrvatskoj na Domovinski rat autora Filipa Škiljana, predstavljena je u Češkom narodnom domu u Zagrebu u organizaciji Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba.
Hrvatski zavod za javno zdravstvo donio je uputu Postupanje s osobama koje prelaze granične prijelaze Republike Hrvatske – zdravstveni nadzor nad putnicima.