ISSN 1846-8756   Март 2021
Детский журнал "Колобок"

Obilježavanje Međunarodnog dana materinskog jezika – Pričaj mi na svom jeziku.

U Češkom narodnom domu obilježen je Međunarodni dan materinskog jezika - Pričaj mi na svom jeziku. Manifestaciju je organiziralo Vijeće predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba, a sudjelovali su učenici češkog, mađarskog, makedonskog, poljskog, rumunjskog i ruskog jezika i kulture iz Zagreba i Međimurja.

U Zagrebu živi i djeluje čak 18 nacionalnih manjina., a svake godine djeca uz pomoć svojih nastavnika pripreme zanimljiv program u povodu dana materinskog jezika. Ove godine su pojedine grupe imale mali kazališni komad koji je prikazan. Na kraju programa izveli su pjesmu "Tebi grade moj", jednu od najljepših zagrebačkih pjesama. Po jednu kiticu recitirala su djeca na svome materinskom jeziku, a na kraju svi skupa otpjevali su refren na hrvatskom.

Zamjenica gradonačelnika Grada Zagreba Olivera Majić u svom obraćanju naglasila je da „svi znamo da je jezik, osim što je temeljno sredstvo komunikacije i uspostavljanja međuljudskih odnosa, on i dio identiteta, kako pojedinaca, tako i naroda. U tom smislu, poštujući pravo svakog naroda da govori i njeguje svoj jezik, kao jedan od ključnih čimbenika kulture, Grad Zagreb podržava ovakva događanja".

“Zahvaljujem Koordinaciji, vijećima i predstavnicima nacionalnih manjina, a posebno svima vama koji u izravnom radu s djecom svojim temeljitim, predanim, stručnim i znanstvenim radom dajete doprinos tome da se prvenstveno jezik, a onda i kultura proučavaju, ukorjenjuju, razvijaju i populariziraju”, rekla je zamjenica Majić. “Ostanite ustrajni u tome, a Grad Zagreb, kao i dosada, bit će vaš partner u realizaciji  programa i projekata na integraciji, očuvanju tradicije i promicanju kulture i jezika vaših nacionalnih zajednica.” 

Obilježavanje Međunarodnog dana organiziralo je Vijeće predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba, a rusku nacionalnu manjinu predstavili su Aleksandra Nabiullin i članovi dječje sekcije međimurske udruge ruskog govornog područja „Malinka“ i nastave ruskog jezika i kulture po modelu „C“. 

Nenad M. Hlača

22 февраля 2018 г.

Награждение победителей конкурса юных чтецов «Живая классика»

В Городской библиотеке Никола Зрински в городе Чаковец состоялось торжественное награждение победителей Международного конкурса юных чтецов «Живая классика»

Анечка Хорват. Необыкновенное приключение снежинки Люси

Кроме художественных конкурсов ребята принимали участие и в конкурсе литературного творчества «Мой любимый праздник — Новый год/Рождество». В этом номере вы прочитаете сказки, которые придумала и иллюстрировала Анечка Хорват, на русском и хорватском языках.

Мой любимый праздник — Новый год

В конце года группа «Культура» КСОРС-а предложила детям прислать рисунки и фотографии новогодних украшений, которые они нарисовали или сделали своими руками. На конкурс новогодней/рождественской открытки "Зимнее волшебство" и изобразительного и декоративно-прикладного искусства ребята прислали очень много работ. Самые яркие и красочные из них получили призовые места.

Дети рисуют Победу

Талантливые юные художники детской студии рисования им. Н. Рериха из Загреба участвовали в конкурсе рисунка «Я рисую Победу», посвящённом 75-летию Победы в Великой Отечественной войне. Конкурс организовали КСОРС в Болгарии, Федерация «Союз соотечественников», Национальное общество «Вместе с Россией». Наши ребята заняли два первых и два третьих места!

Виктория Солдатова. Пасхальная сказка про волка

В дремучем лесу наступила весна. Зазеленела трава, распустились первые цветы, то тут то там порхали бабочки и щебетали птицы. Дело было в Пасхальную неделю, когда зайчики прятали в лесу красивые пасхальные яйца.

Виртуальный концерт «Парад Победы

Координационный Совет российских соотечественников в Хорватии в знак ознаменования 75-летия Великой Победы выступил с инициативой объединить победителей онлайн-конкурсов чтецов «День Победы», из разных стран в большой, праздничный, виртуальный концерт «Парад Победы», посвящённый 75-летию Победы в Великой Отечественной войне

Новогоднее путешествие Деда Мороза

Ежегодно в конце декабря Ассоциация молодежи подготавливает для малышей в Загребе и Чаковце новогоднее представление с красочными костюмами, интересным сценарием, сказочными персонажами, танцевальными и музыкальными номерами.

Старая новая сказка в Словении

Удивительный спектакль по мотивам сказки Г. Х. Андерсена «Снежная королева» с необычными спецэффектами, потрясающими декорациями и авторскими костюмами собрал детей и родителей из разных уголков Словении, чтобы вместе отметить встречу Нового года.

В библиотеке родилась елочка

В 2019 году в 63-й раз прошла новогодняя ёлка для русскоговорящих детей, которые живут в Мюнхене и его окрестностях.

Веселые запоминалки по русскому языку на 15 правил орфографии, орфоэпии и грамматики

Дорогие ребята, а и взрослые, многие из вас посещают дополнительные занятия по русскому языку в наших школах, а взрослые, проживая в Хорватии, уже подзабыли свой родной язык. Aвторы, постарались собрать вместе несколько «популярных» трудных случаев, на которых часто спотыкаются не только дети, но и взрослые А чтобы запомнить правила их решили облечь их в стихотворную форму.

Djeca za bolji svijet! Međunarodni festival dječjeg stvaralaštva

Ovoga ljeta na najljepšim pozornicama drevnog povijesnog i kulturnog središta Hrvatske – grada Zadra – prvi se odvijao zanimljiv i upečatljiv događaj – međunarodno natjecanje - Festival dječjeg stvaralaštva pod nazivom «Djeca – za bolji svijet!»

Полюбить русский язык

Дети-билингвы – это дети будущего, и преподаватели делают все возможное, чтобы ребята не просто выучили русский язык, а полюбили его. Их задача – превратить язык в удовольствие, а не в принудительное обучение.

Национальный финал конкурса юных чтецов «Живая классика»

В Хорватии в шестой раз прошел конкурс «Живая классика». С 1 по 16 марта в Загребе, Сплите, Чаковце и Риеке состоялись отборочные туры, а 17 марта в Загребе состоялся финал конкурса.

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача

Придет весна, и цветы распустятся сами

Окончание 2020 года все ожидали с нетерпением и с юмором. На эту тему пошутили все известные и менее известные юмористы-профессионалы и юмористы-любители.

Литературная гостиная

Есения Булулукова. Где родился, там и пригодился?

Привет! Меня зовут Булулукова Есения, я переводчик, и 2 года назад мной было принято решение переехать на постоянное место жительство в Хорватию. И, казалось бы, это же Хорватия! Адриатическое море! Солнце! Морепродукты! Изобилие фруктов! Но... Не стоит путать туризм с постоянным местом жительства.

Книжная полка

“Tragovima ruske emigracije po gradovima i mjestima Hrvatske” u izdanju udruge „Vernisaž“

Materijali izložbe „Ruski emigranti u kontekstu razvoja hrvatske znanosti i kulture” koju je udruga Vernisaž predstavila 2017 godine., uz veliko zalaganje članova udruge i stručnih suradnika postali su temelj knjige "Tragovima ruske emigracije po gradovima i mjestima Hrvatske”, koju je udruga izdala 2020.g.

Анонс событий

Томский политехнический институт приглашает на бесплатные занятия с 26 февраля по 5 марта по русскому языку для иностранных граждан.

Юридическая консультация

Operativni programi nacionalnih manjina za razdoblje 2021.-2024.

Vlada Republike Hrvatske, na sjednici održanoj 30. prosinca 2020. godine, donijela je Odluku o donošenju Operativnih programa nacionalnih manjina za razdoblje 2021. – 2024.

 
Фонд Русский мир