ISSN 1846-8756   Сентябрь 2020
Литературная гостиная

„Orašar“ – najljepša božićna bajka“. Izložba u zagrebačkom Muzeju za umjetnost i obrt

U svijetu plesa poznati balet „Orašar“ na glazbu Petra Iljiča Čajkovskog, libretista i koreografa Mariusa Petipa prema motivima bajke Hofmana „Orašar i kralj miševa“ čaroban je poput same božićne bajke i najizvođenija božićna baletna predstava u svim kazalištima diljem svijeta. Krajem godine, kada je prema dugogodišnjoj tradiciji započela sezona prikazivanja Orašara u Zagrebačkom HNK-u, u Muzeju za umjetnost i obrt bila je postavljena izložba pod nazivom Orašar – najljepša božićna bajka. Izložba je nastala na inicijativu Vesne Ledić, autorice i voditeljice projekta. Uz nju autorica i kustosica izložbe je Arijana Koprčina, dok je dizajn postava realizirao Saša Šekoranja. Konzultanti na temu baleta, odabir i obradu građe i izradu kataloških jedinica bili su Mirna Sporiš i Mladen Mordej Vučković.

Zanimljivo da vrlo često u baletima ima nekoliko poznatih brojeva, koji su njihova vizit-kartica i dobro poznata ljubiteljima klasične plesne umjetnosti. Ali! Cijeli se balet „Orašar“ sastoji od takvih hitova!    

Eksponati izložbe su ilustrirali premijerna izvođenja baleta od praizvedbe 1892. u Sankt Petersburgu, do predstava Orašara koje se od 1923. do danas izvode na daskama zagrebačkog HNK-a.

Izloženi su kostimi, rekvizita, scenografija, plakati, crteži, skice, fotografije i zapisi te impresivna kolekcija orašara, posuđeni iz Arhiva HNK-a u Zagrebu, Arhiva Zavoda za povijest hrvatske književnosti, kazališta i glazbe HAZU, Staatsballett Berlin, Fondazione Teatro alla Scala iz Milana, HNK-a Split, HNK-a u Osijeku, Kolekcije Yuresha iz Züricha, Državnog muzej kazališta i glazbe iz Sankt Peterburga te od privatnih vlasnika.

Knjižica koja je tiskana u tristo primjeraka mali je dragulj među malobrojnim knjigama o baletu u Hrvatskoj. Na stotinjak stranica, uz bogate ilustracije plesni i glazbeni umjetnici, povjesničari i kritičari pišu o svojim sjećanjima, reminiscencijama i osvrtima na nastanak i povijest tog popularnog baleta.

Najznačajniji tekst, zapravo pravi povod i razlog realizacije ove izložbe, nalazi se u radu primabalerine Mirne Sporiš koja je ove godine diplomirala na Plesnom odsjeku pri ADU u Zagrebu u prvoj generaciji akademski obrazovanih plesača u Hrvatskoj, a tema njezinog završnog rada je bio Orašar na sceni Hrvatskog narodnog kazališta u Zagrebu od 1923. do 2011. – redakcije, interpretacije, recepcije. Dio tog rada, analiza različitih varijanti baleta i kronološki presjek premijera i izvedbi u razdoblju od preko devedeset godina, nalazi se u knjižici izložbe. U uvodu donosi najznačajnija svjetska uprizorenja od nastanka Orašara do danas. Između ostalog saznajemo da je Margareta Froman u milanskoj Scali prvi put postavila taj balet u veljači 1938, čak sedam godina nakon zagrebačke premijere.

Prvi put na sceni zagrebačkog HNK scene iz drugog čina baleta „Ščelkunčik“ u svibnju 1923. godine predstavila je ruska balerina Margarita Froman, a cjelovita prva izvedba održana je 2. prosinca 1931.  također u režiji, koreografiji i izvedbi Margarite Froman. Kroz godine i do posljednje premijere 9. prosinca 2011. do danas, ne jenjava interes za spektakularnu englesku inačicu tog popularnog baleta.

Kostimi i skice kostimografa Lea Beia koji je radio u HNK u Zagrebu nakon 1970. godine, te nezaobilazna Ika Škomrlj čije je skice i fotografije odabrala Martina Petranović zauzimaju s razlogom dobar dio kataloga izložbe baleta Orašar. Malo svjetskog glamura dotaknuto je atraktivnim fotografijama u Kostimi i eksponati za predstavu Lo Schiaccianoci, sezona 1968./69. Fondazione Teatro alla Scala gdje se nalazi kostim Ujaka Drosselmeyera izrađen za Rudolfa Nurejeva, jednog od najvećih plesača dvadesetog stoljeća.

Tijekom trajanja izložbe bila su organizirana predavanja i druženja s autorima izložbe i baletnim umjetnicima. Jedan od „Razgovora o izabranim baletnim temama“ bio je posvećen baletnoj umjetnosti kroz presjek prošlog stoljeća pa do danas.

Životni put  prima-balerine Beate Devčić-Domić, priču o njenim baletnim početcima, o nastupu u Ščelkunčiku 1940. i o načinu rada Margarete Froman, čuvene preporoditeljice zagrebačkog baleta, ruske primabalerine, koreografkinje i voditeljice Baleta HNK, zbog izostanka same heroine gostima je ispričala Mirna Sporiš, prvakinja baleta zagrebačkog HNK, diplomirana baletna pedagoginja, suradnica na pripremi izložbe i autorica teksta u katalogu izložbe.

Plesni uvod razgovorima - dva plesa iz 2. čina Orašara, izvele su polaznice Baletnog studija Jastrebarsko koji je 2014. godine u koreografiji voditeljice studija i bivše solistice zagrebačkog HNK Svetlane Lukić, postavio skraćenu verziju Orašara u Jastrebarskom. Predstava Orašar  Baletnog studija Jastrebarsko proglašena je najboljom u Zagrebačkoj županiji 2015. od Hrvatskog sabora kulture, a Baletni studio Jastrebarsko pohvaljen je i za afirmaciju baletne umjetnosti u kontekstu kazališnog amaterizma.

 

Mirni Sporiš čarobni balet Čajkovskog je obilježio karijeru. Počela ga je plesati 1984.  u drugom razredu osnovne u baletnoj školi kada je Waclaw Orlikowski treći puta došao raditi obnovljenu predstavu. Prvo je bila mišek, a kako je odrastala, dobivala je i veće uloge – prvo je mali miš, pa veliki miš, onda vojska, djeca pod borom, sobarice. Predstava je baš zato izvrsna jer s njom mlada balerina odrasta prolazeći mnoge uloge.

Devedesete Mirna Sporiš se zaposlila u zagrebačkom HNK i onda, nakon kratkog vremena je  dobila ulogu Klare, koju je plesala punih dvadeset godina. Zadnji put je plesala ulogu djevojčice prije šest godina na dvadesetu obljetnicu rada, a sada pleše španjolski ples koji je savršeno usklađen s njezinim temperamentom.

Balet Orašar je odigrao još jednu zanimljivu ulogu u životu Mirne Sporiš. Od prvog nastupa rodila se tradicija kupovati lutku orašara kao obilježje svake nove uloge. Godinama se kolekcija popunjavala, te kad su kustosica Muzeja za umjetnost i obrt Arijana Koprčina i voditeljica cijelog idejnog projekta Vesna Ledić kontaktirale Mirnu u vezi njene bogate zbirke, ne samo da se uključila u projekt ali i postala autoricom teksta u katalogu kao i sudionicom mnogobrojnih radionica i predavanja u organizaciji MUO.

Nenad M. Hlača

12 февраля 2017 г.

Владимир Высоцкий. У моря

Эта история случилась в Югославии, в этом сказочном уголке земли, в городке, который называется Дубровник. Был конец сентября - золотое время для всех, любящих одиночество отдыхающих, да и для жителей, потому что волны туристов схлынули в Италию, Германию, Францию и Россию и восстановилось подобие покоя. Даже музыка из ресторана звучала мягко и сентиментально.

На смерть штутгартского архиепископа Агапита

Агапит, рождённый во Франкфурте-на-Майне, в семье русских эмигрантов, был очень светлым и отзывчивым человеком. Пришёл сразу по моей просьбе. С тех пор прошло почти четверть века. 28 мая 2020 он отошел в мир иной. Царство ему небесное!

Юлия Тодорцева

Как бы безнадежна ни была ситуация, конец у нити всегда где-то есть

Наталия Воробьева Хржич. Зарисовки

Холод… Он сковывает мысли, ледяными жгутами опутывает тело. Возможность думать исчезает, тихо тает в белом равнодушном мареве, осторожно обволакивающем, сулящем долгожданный покой.

Ирина Хутинец. Наступит ли завтра?

Зимние коричневые листья невесело шуршат под ногами. Мы с кошкой прогуливаемся по лесу. Неожиданно вижу притаившуюся рысь.

Пасхальный рассказ. От Гоголя до Набокова

Все русские классики, все сколько-нибудь крупные писатели дореволюционной России как-нибудь — с раздражением ли, с любовью ли, с твердой верой ли, — а пасхальной темы хотя бы раз в своем творчестве касались. Сто лет назад процветал даже особый жанр пасхального назидательного рассказа, и ему отдавали дань лучшие литераторы того времени.

Nikola Šimić Tonin. Poezija

Ništa nije, kao što su, zagrebačke jeseni, kad' se, starogradskim ulicama, prospu zreli kesteni...

Žarko Milenić RIJETKA PTICA

Umjesto jednog učitelja sada nam u petom razredu predaje čak osam nastavnika. Novi smo i mi njima i oni nama. Osim trojice ponavljača koji su novi samo nama. Jednog, koji se zove Denis, nastavnici poznaju i previše dobro jer treći put pohađa peti razred.

Поэзия Инны Штефан Токич

Покой ночной в тандеме со стихами Я принимаю данность сиих уз И шепот из небес мне данный Вершит души моей пророческий союз.

Roman „Lavr“ Jevgenija Vodolazkina premijerno predstavljen u Puli

Laureat Velike knjige Jevgenij Vodolazkin s romanom «Avijatičar» 2016. godine osvojio je drugo mjesto, dok je tri godine ranije nagradu osvojio njegov roman «Lavr» premijerno u hrvatskom prijevodu Naklade Ljevak predstavljen na pulskom 25. Sajmu knjiga u sklopu programa «Slavenski đardin».

„Zulejha otvara oči“ i „Volguna djeca“ Guzelj Jahine u Puli i Zagrebu

Guzel Jahina, jedna od najčitanijih književnica u Rusiji, na Sa(n)am knjige u Pulu došla sa svojim drugim romanom „Volgina djeca“ u izdanju nakladničke kuće Hena com. Ovo je drugi put da književnica osvaja prestižnu nagradu nakon što je prije četiri godine nju osvojio njezin prvi roman „Zulejha otvara oči“.

«Хорватия, какая она?» в журнале «Иностранная литература»

Номер журнала «Иностранная литература» под общим названием «Хорватия, какая она?» посвящен хорватской литературе.

Sve o muškarcima

Kazalište „Gavran“ je premjerno izvelo novu predstavu svog osnivača i jedinog autora-dramaturga Mire Gavrana „Sve o muškarcima“.

Колонка редактора

Вирус? Есть и положительные моменты

У хорватов есть хорошая пословица «svako zlo za nešto dobro», приблизительный аналог русского «было бы счастье, да несчастье помогло». Нам, конечно, карантин и коронавирусные правила до чертиков надоели, но, есть тут и положительные моменты.

Литературная гостиная

Владимир Высоцкий. У моря

Эта история случилась в Югославии, в этом сказочном уголке земли, в городке, который называется Дубровник. Был конец сентября - золотое время для всех, любящих одиночество отдыхающих, да и для жителей, потому что волны туристов схлынули в Италию, Германию, Францию и Россию и восстановилось подобие покоя. Даже музыка из ресторана звучала мягко и сентиментально.

Книжная полка

"Ništa nikada nikamo ne odlazi". Zbirka koja ostavlja dojam

Autorica ne štedi ni sebe ni druge, otkriva ono što bi mnogi rado prešutjeli jer smatra da ličnost stvaraju i udarci i kušnje. A ona upravo o kušnjama i udarcima piše u ovoj knjizi, a njih je, vidjet ćete, bilo mnogo.

Анонс событий

Оформить подписку на «Аргументы и факты Европа»

Для тех, кто любит читать российскую прессу далко от родины, популярное издание „Аргументы и Факты Европа“ , принимая во внимание, что сейчас сложно купить печатное издание в киоске, предлагает оформить юбилейную подписку на 25 номеров газеты „Аргументы и Факты Европа“ за 45 евро.

ПОЛОЖЕНИЕ О IV МЕЖДУНАРОДНОМ ТВОРЧЕСКОМ КОНКУРСЕ «ВСЕМИРНЫЙ ПУШКИН»

Настоящее Положение определяет условия, порядок организации и проведения Международного творческого конкурса «Всемирный Пушкин» (далее – Конкурс), посвященного в 2020 году 75 - летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне.

Юридическая консультация

Мы, русские, в союзе с другими братскими народами ...

Наконец-то народные избранники в Думе занялись вопросом русских, проживающих в Российской Федерации и составляющих 80 процентов населения. Мне это особенно приятно, поскольку я уже неоднократно обращала внимание читателей, что русские и россияне или русскоязычные - это не одно и то же. Мое внимание привлекло предложение по поправке в Конституцию Константина Затулина.

 
Фонд Русский мир