ISSN 1846-8756   Ноябрь 2019
Интервью номера

«МИР» - родина души

Интервью с основателем, президентом и художественным руководителем мюнхенского Центра русской культуры MIR e.V. Татьяной Евгеньевной Лукиной.
Выпускница актёрского класса эстрадного отделения музыкального училища им. Н. Римского-Корсакова при Ленинградской Консерватории, а также Ленинградского (журналистика) и Мюнхенского (театроведение) университетов, магистр философских наук и член Союза журналистов ФРГ Татьяна Лукина по профессии – журналист и актриса, но вот уже более 30 лет она и общественный деятель.
Во время учёбы в Мюнхенском университете снималась на Баварской киностудии в 20-серийном телефильме «Vera Weskamp», участвовала во многих литературных постановках Баварского радио. В 1990 году в Ленинграде вышел её сборник стихов «В ночи горящее окно». 2002-2004 гг.  играла роль няни в музыкальном спектакле «Летучая мышь», поставленном в Баварском государственном театре Am Gärtnerplatz.

Лукина являлась организатором фестивалей, концертов и вечеров, посвященных жизни и творчеству композиторов Рахманинова, Чайковского, Глинки, Римского-Корсакова, Мусоргского, Скрябина, Глазунова, Свиридова; поэтов и писателей Жуковского, Пушкина, Тютчева, Лермонтова, Гоголя, Грибоедова, Гончарова, Ахматовой, Цветаевой, Гиппиус, Маяковского, Есенина, Пастернака, Мандельштама, Бродского, Окуджавы и Солженицына; учёных Попова и Менделеева; императрицы Екатерины Великой, российского царского Дома Романовых, политических деятелей Владимира Ульянова (Ленина) и Александры Коллонтай, героев мюнхенской антинацистской группы сопротивления «Белая роза» и многих других.

Сумев привлечь к работе Центра MIR ряд видных общественных деятелей и политиков Баварии, Лукина проводила благотворительные акции в пользу ветеранов сцены Москвы и Ленинграда, армянских детей, пострадавших от землетрясения в Спитаке, воспитанников детских домов в окрестностях Санкт-Петербурга, организовала в Мюнхене траурный марш и бенефис-концерт в пользу детей Беслана и другие акции. Благодаря ее стараниям изданы на немецком языке книги «Русские красавицы» (о выдающихся женщинах России; автор Лада Николенко), «Российские следы в Баварии» (о россиянах, оставивших свой след в истории Баварии; по материалам этой книги российский телеканал «Культура» в 2002 г. снял 5-серийный фильм), «Федор Тютчев. Мюнхенские годы» (автор Аркадий Полонский), юбилейные монографии: «Тютчевская весна в Баварии», «Да здравствует Санкт-Петербург!», «Наедине с Чеховым», «Русская душа Голубого всадника», «Лермонтов», «Серебряный век», «Иван Тургенев – русский европеец» и другие публикации, знакомящие с  русской культурой. К 850-летнему юбилею баварской столицы она выпустила в 2009 году документальный сборник «Русский Мюнхен», а к юбилеям Общества «МИР» выходили сборники «10 лет с МИРом. Встречи с русской культурой» и «20 лет с МИРом в Мюнхене».

Татьяна Лукина организовала первый студенческий обмен между Академиями художеств Мюнхена и Ленинграда. Победой Татьяны и ее единомышленников завершились несколько лет борьбы, которую они вели за присвоение одному из мюнхенских переулков, расположенного рядом с Пинакотеками, имени художницы из авангардистского объединения начала ХХ века «Голубой всадник» Марианны Веревкиной, а также за возведение памятника русскому поэту XIX в., философу и дипломату Федору Тютчеву, многие годы работавшему в столице Баварии.

Благодаря ей и усилиям членов общественного объединения  «МИР» в Баварии создан настоящий «русский мир», многие действующие лица и покровители которого относились и относятся к элите русской и немецкой интеллигенции, среди них писатель-переводчик Лев Копелев, величайшая балерина ХХ века Майя Плисецкая,  дочь Бертольта Брехта - актриса Ханна Хиоб,  крупнейший композитор современности Родион Щедрин, бывший министр культуры Баварии Ганс Мейер, легендарный немецкий журналист Герд Руге, и многие другие. 

Перечисленное – лишь малая часть того, что следовало бы рассказать о Татьяне Лукиной и ее «МИРе. Тем удивительней было узнать, что столь обширная деятельность Общества при его создании вовсе не планировалась.

- Создавая в 1991 году с группой единомышленников наш Центр, я как актриса надеялась, что он станет площадкой, на которой в столице Баварии возникнет русский театр, – рассказывает Татьяна Евгеньевна. – Опыт у меня был: с 1985 года я регулярно проводила в Мюнхене «Дни русской культуры». С Николаем Воронцовым - нынешним распорядителем Международного фонда композитора Александра Глазунова, мы впервые «вывели» на профессиональную немецкую сцену русский язык: весной 1985 года, в только что открывшемся тогда одном из крупнейших культурных центров Баварии – Gasteig, мы устроили вечер русской поэзии. Это событие, ведущей которого была мать кинозвезд Марии и Максимилиана Шелл, актриса Маргарита Шелл, имело неожиданный и ошеломляющий успех: в зале был аншлаг! На следующий день газета Münchener Merkur написала, что «в тот вечер Gasteig напоминал прославленный Московский театр на Таганке: уже в метро десятки людей спрашивали лишний билетик».

После такого успеха нам предложили организовать Неделю русского искусства, чем мы и занялись, хотя в те времена, при «железном занавесе», это было непросто. Но мы собрали труппу из актеров-эмигрантов – Натальи и Льва Круглого, Людмилы Кравчук, Эрнста Зорина, режиссёра Анатолия Скаковского, драматурга Таисии Ивановой-Гликман и других, – и за несколько месяцев поставили и вынесли на суд немецкой и эмигрантской публики ни больше, ни меньше, как «Дни нашей жизни» Леонида Андреева и «Бедные люди» Достоевского. Театральный критик и режиссёр Василий Сечин в репортаже для Deutsche Welle сравнил эти наши спектакли с лучшими мхатовскими. Конечно же, это было преувеличением: без средств, без репетиционной сцены (репетировать нам приходилось то в аудиториях мюнхенской Академии художеств, то в квартирах кого-то из труппы), без декораций, с минимальным реквизитом – до мхатовской планки мы никак не дотягивали. Единственное, что в тех спектаклях было действительно выдающимся, так это наше горячее стремление возродить и сохранить русскую культуру на Западе и для Запада.


   – Вы полагаете, что западному зрителю – в частности, немецкому, – нужен театр на русском языке?

   – Вот и Йонас Юрашас – известный литовский режиссер, которого мы пригласили для постановки рассказа Набокова «Хват» и для инсценировки чеховской «Хористки», заявил, что ставить надо не на языке оригинала, а на языке зрителя – так он делал и в Нью-Йорке, и в Торонто, и в Токио. Это же нам советовал и знаменитый польский кинорежиссер Анджей Вайда, с которым мы познакомились на одном из театральных фестивалей в Мюнхене. Учитывая опыт Польского театра в Париже, Вайда считал, что нужно делать театр для немцев, но на основе русских традиций: «Ваше будущее – это коренной зритель страны, в которой вы живете, а не эмигранты», – убеждал Вайда. И убедил: инсценировка драматурга Таисии Ивановой-Гликман была переведена Раймондом Цоллером на немецкий язык и мы пригласили в наши труппу немецких актеров, создав тем самым первый «Русский театр для немцев», а по сути дела – Общество «МИР».

   – Надо полагать, у вас была для этого основательная финансовая база?

   – Увы. Финансовую помощь от своих стран – причем, мощную – имели и имеют почти все культурные центры иностранцев в Германии. Их правительства считали и считают своим долгом поддерживать национальную культуру в диаспоре. Но кто в конце 1980-х – начале 90-х годов ХХ века стал бы помогать нам – эмигрантам, еще недавно считавшимися «врагами народа»?  Все держалось в основном на поддержке членов Общества «МИР», а они у нас на 80% представители местного населения – немцы, причем основная их часть не говорит и не понимает по-русски. Свое членство в «МИРе» они сами объясняют искренней симпатией к русской культуре и русским людям. Вы не поверите: среди МИРовцев были и ветераны вермахта, воевавшие против СССР и просидевшие многие годы в советских лагерях для военнопленных. До конца своей жизни – почти все они уже ушли в мир иной - они боролись за мир – как в политико-философском смысле этого слова, так и за наш маленький «МИР».

Как Вы думаете, что привлекает немцев в Вашем Обществе? Почему они так активно посещают Ваши мероприятия?

- Я думаю, наша искренность, душевность, теплота. Один раз мне удалось быть свидетелем разговора двух немок, возвращавшихся домой с нашего мероприятия. Одна из них заявила, что когда она вечером идет в «МИР», то в этот день ей не надо принимать никаких таблеток, потому что МИРовская атмосфера действует на нее, как лекарство - оздоровительно.
А в другой раз, на нашем очередном Рождественском вечере, одна из посетительниц мне сказала: «Как хорошо у вас, русских, как сердечно, уютно, весело». На что я шутливо возразила, что «это вовсе не русское общество, публика на этом мероприятии состоит на 90 %  из баварцев, но приходя в МИР они становятся хотя бы на один вечер – русскими!»

- Ваши успехи были замечены и в Российском (в то время еще советском) Генеральном консульстве в Мюнхене, не так ли?

- Да, и на наши вечера стали время от времени приходить представители консульства. Сначала нам было от этого как-то не по себе, но со временем, когда так называемый «железный занавес» окончательно упал и мы из «бывших соотечественников» стали соотечественниками, к тому же наблюдая, как местному зрителю льстит присутствие гостей-дипломатов, мы перестали их чуждаться, а, наоборот, стали искать точки соприкосновения.
Российское консульство не раз брало своего рода патронаж над некоторыми нашими культурными и общественными акциями. Более того: работники консульства обращались даже к баварским бизнесменам с просьбой помочь нашему Обществу найти пристанище. Но, к сожалению, а может, и к счастью, безрезультатно. Был, правда, момент, когда казалось, что вопрос собственного помещения, наконец-то, решен: в декабре 2000 года зав. отделом культуры мэрии Мюнхена Юлиан Нида-Рюмелин (позже он занимал пост министра культуры ФРГ) подписал проект решения о передаче нам небольшого, но довольно уютного помещения в центре города. Оставалась формальность - согласие депутатов его же партии в Мюнхенской ратуше. Но в день голосования началась вторая чеченская война. А так как мы (несмотря на то, что 80% членов «МИРа» – коренные баварцы), называемся «Русским» культурным центром, большинство депутатов проголосовали против, считая, что этим они окажут давление на правительство РФ.
Сегодня можно посмеяться над этим, а тогда было горько. Но от того, что «МИР» бездомен, он только выигрывает. Представьте себе: весь Мюнхен «принадлежит» нам! Ведь мы везде дома! В знаменитом районе художников – Швабинге – в Сайдлвилле, расположенной недалеко от Английского сада, мы более четверти века проводим один раз в месяц наши «Вечера». Там же  еженедельно, по понедельникам, у нас для всех желающих приемные часы. В культурном центре «Гастайге» мы организовываем минимум четыре раза в год литературные и театральные фестивали. В самом центре города, в 10-ти минутах ходьбы от Главного вокзала, в расположенном на Шванталерштрассе «Доме дружбы» мы не только время от времени проводим МИРовские мероприятия, но и являемся членом правления Дома. Недалеко от него, на Шиллерштрассе, находится МИРовская балетная школа. Уроки русского языка раз в неделю проходят в помещении Музея центрального района «Хайдхаузен». Детская академия искусств при МИРе действует в районе Сендлинг на Данклштрассе. Одним словом, Общество «МИР» в Мюнхене активно почти на всех культурных площадках города, не только на Шеллингштрассе, где расположено МИРовское бюро. Ну а если к этому прибавить еще и Кобург - бывшее герцогство, место, где последний русский царь Николай Второй, будучи еще царевичем, обручился со своей невестой, будущей царицей Александрой Федоровной, - где «МИР» неоднократно проводил свои фестивали, да еще «Дом родины» (Хайматхауз) в Верхней Баварии в Траунройте, или в баварском Нойбиберге, или старинный городок Амберг, или Нюрнберг с Регенсбургом - список можно продолжить без конца – то можно, без преувеличения, утверждать, что имя Общества «МИР» известно почти во всех уголках Баварии.    

   – Этой осенью «МИРу» исполняется 28 лет. По словам старейших представителей русской диаспоры, за всю историю русской эмиграции в Германии, еще с набоковских времен, ни одно из созданных на общественных началах русских культурно-просветительских объединений не просуществовало так долго, как «МИР». Ни у кого не хватало столько сил, терпения, а главное – энтузиазма.

   – А вот у нас хватило. И надеюсь, еще надолго хватит. Потому что у нас все основано (как ни пафосно это прозвучит) на любви к русской культуре. И мы никогда не стремились создавать для себя иллюзию родины – нашей задачей всегда было знакомить баварцев с идеалами и традициями русской культуры, и, если хотите, приобщать их к ней, научить их уважать и ценить ее, а не считать, например, Пушкина либреттистом опер Чайковского.

   – В какой мере вы поддерживаете связь с русской диаспорой?


   – Теперь, когда за последние два десятилетия диаспора разрослась и различные российские фонды - такие как «Фонд Русский мир», «Россотрудничество», а также «Фонд связи с зарубежьем Правительства Москвы», - наряду с фондами Германии, начали, пусть довольно символически, но все-таки поддерживать нашу работу, мы стали устраивать мероприятия и для соотечественников.

Именно при нашем Обществе создавались первые клубы для женщин, детская эстрадно-театральная студия «Маски» под руководством лауреата Всероссийских конкурсов артистов эстрады Татьяны Войновой, Детская академия искусств (основатель Рита Кисина, сегодняшний руководитель Елена Герцог), студия хореографии, переросшая теперь в балетную школу под руководством Ирины Михнович, Хор ветеранов, носящий имя его создателя и руководителя, лауреата международных конкурсов артистов эстрады Анатолия Фокина. Именно для них, соотечественников, мы делаем программы на русском языке, устраиваем вечера поэзии, юмора, проводим литературно-театральные фестивали, викторины и конкурсы для молодежи, чтобы они чувствовали себя в МИРе - дома, чтобы у них был свой зритель – верный и благодарный.

   – Вы так многого в жизни добились, Татьяна Евгеньевна. За свою работу Вы награждены и немецким орденом – Крестом «За заслуги», и российской медалью им. А.С. Пушкина, и медалью Ф.И. Тютчева Брянской области, и званием «Почетного работника города  Москвы», и многими другими наградами и грамотами. А есть ли у Вас еще неосуществимая мечта?

- А у кого ее нет?! Конечно, есть! Моя мечта была и есть - создать в Мюнхене музей под названием «Русский Мюнхен» или «Российские следы в Баварии». То есть это должен быть  «Русский дом» с русскими реликвиями и традициями. Многие российские ценности, порой уникальные, до сего дня находятся в частных коллекциях. Их обладатели,  я думаю, будут охотно передавать их такому музею. Таким образом, удастся спасти много ценного для российской культуры, для будущих поколений. Примером может послужить письма Эрнестины Тютчевой - жены поэта, которые она, живя в России, писала своей кузине в Баварию. В них содержатся ценные сведения о Тютчеве и его детях. Так вот эти 22 письма были переданы мне ее наследниками, и я, не имея в Мюнхене музея-хранилища, отдала их в подмосковный музей Тютчева в Мураново. Примерно такая же история произошла с реликвией семьи героя сопротивления Александра Шмореля. Его брат, будучи многолетнем членом нашего Общества, подарил мне «шаривари» - баварское украшение, которое принадлежало Александру. В дни, когда Русская православная церковь объявила Александра святым, я передала эту ценность русскому православному Собору Новомучеников в Мюнхене, уверенная в том, что она теперь должна  быть достоянием всех православных - ведь Александр был верующим православным человеком, а его русский дед был священником.

   – Вы когда-нибудь ощущали ностальгию?

- За 40 лет моей жизни на Западе – никогда. Несмотря на то, что я пребываю, в основном, в немецкой среде, я всегда остаюсь русской, живу русской культурой, знакомя с ней моих немецких друзей. Марина Цветаева писала из своей парижской эмиграции немецкому поэту Рильке: «Я – твоя Россия». Она всегда считала себя частичкой России. Вот и я, следуя ее примеру, всегда ношу мою Россию в своей душе. А по собственной душе тосковать невозможно.

   – Вы считаете себя счастливым человеком?

- Безусловно! Пусть не все сбылось в моей жизни, но она подарила мне столько любви, столько счастливых моментов, столько верных друзей и столько замечательных встреч с интереснейшими людьми, причём не только нашего «русского мира»! И я благодарна своей судьбе за это. И особенно за то, что она подарила мне таких прекрасных и талантливых соратников, без которых, может быть и не существовал «МИР», или он был бы совсем другим, не таким душевным и одухотворённым.

   – Можете назвать их имена?

О, этот список довольно длинный, не знаю, хватит ли у вас места для всех. Назову самых близких, кто почти с первых дней создания Общества «МИР» со мной рядом. Это, прежде всего, Татьяна Тройникова, Артур Галиандин, Ксения Михайловна Антич, Светлана Вольдт, Роланд Шульц, Карин Вирц, Михаэль Чернов, Светлана и Станислав Басович, Ольга Агеева, Екатерина и Артур Медведевы, Людмила и Тристан Ваннек, Евгения Ветлова-Ян, Борис Бернштейн, Виктория и Андрей Ляйн. Нельзя не упомянуть и «новых» МИРовцев — таких, как Галина Люерс, Елена Вайх, Раиса Коновалова, Елена Герцог, Лидия Вишневская, Клаус Мюнстер, Светлана Прандецкая, Сергей Иванов, Валерий Афаносовский. Ах, Боже мой, да разве всех перечислишь! Много нас! И я надеюсь, что так будет всегда!

   – Ну а теперь, дорогая Татьяна Евгеньевна, самое время спросить о Ваших планах, а вернее о планах «МИРа»?

- Да, планов у нас много, можно сказать, что мы просто утопаем в них. Когда почти три десятилетия назад мы создали «МИР», то, по словам чиновника Министерства иностранных дел ФРГ, мы были единственной общественной организацией в Западной Германии, посвятившей себя поискам совместного культурного наследия. Но и теперь, когда в объединенной Германии за последние четверть века появились сотни русскоязычных организаций, совсем мало таких, которые бы занимались поиском того общего наследия, тех общих культурных корней и ценностей, которые бы объединяли, а не разделяли нас. Я же считаю, что это очень важно для нас, живущих в этой стране русских людей, а также для местного населения, предоставившего нам право считать Германию своей второй родиной.

Посему в нашей программе не только проживший 15 лет в Берлине писатель Владимир Набоков, но и немецкий ученый Александр фон Гумбольдт, не только Анна Ахматова и Александр Пушкин, но и великая княжна Мария Николаевна, в замужестве - герцогиня  Лейхтербергская (единственный брак между династиями Романовых и Баварских Виттельсбахов). 

Мы отмечаем памятными вечерами и расстрелянных 53 русских солдат-военнопленных Первой мировой войны, выступивших на стороне революционных сил в Баварии, свергнувших в ноябре 1918 года монархию, и героев мюнхенской студенческой группы антинацистского сопротивления «Белая роза».
Осень текущего года у нас начнется литературным фестивалем «Тайны красавиц». Так называется новая книга Татьяны Куштевской, которая откроет нашу программу одной из 22-х описанных ею историй женщин, вошедших в мировую историю не только благодаря своей красоте. Затем последуют литературно-музыкальные вечера, посвященные юбилеям русских поэтесс Мирры Лохвицкой и Зинаиды Гиппиус. А заключит год юбилейный концерт в честь 200-летия поэта Якова Полонского, автора текста знаменитого романса «Мой костер в тумане светит».

- У Вас, наверное, уже есть планы на 2020 год и на 2021?! Ведь в 2021 году - 30-летие созданного Вами Общества?

- В 2020 году мы отметим 180-летие со дня рождения Чайковского и Апухтина, 150-летие Куприна, 200-летие Афанасия Фета, круглые даты Чехова, Есенина, Бунина, Пастернака, Бродского, а также 800-летие Александра Невского, 250-летие русского мореплавателя Ивана Крузенштерна и многих других. Ну а  год своего 30-летия мы назовём годом Федора Михайловича Достоевского - ведь ему в 2021 году исполняется 200 лет! Вот такие наши планы. Дай Бог, чтобы хватило на них сил, ведь мы это делаем не только для себя, но и для наших земляков - как россиян, которых судьба забросила сюда, в Баварию, так и для представителей местного населения, которые нашли в «МИРе», как написал один из членов нашего Общества, профессор физики, «родину для своей души». 


   – Спасибо за беседу, Татьяна Евгеньевна! Пользуясь случаем, позвольте от имени наших читателей пожелать Вам и Вашему «МИРу» процветания и удачи!
 

Интервью вел Сергей Дебрер
 

07 марта 2019 г.

Прошу любить и жаловать: Ольга Курыгина – новая хозяйка нашего любимого русского магазина

Русская диаспора в Хорватии растет и крепчает, что не может не радовать нас, старожилов. Больше того, меняется ее структура. На смену женскому десанту, который в 90-х высадился «в земле обетованной», приходит бизнес-эмиграция. Россияне приезжают в Хорватию семьями, открывают предприятия, занимаются туризмом, строительством, в общем, оседают всерьез и надолго.

Подарить немного радости

Отдых в Хорватии стал уже традицией для детей, пострадавших при захвате Бесланской школы № 1. Пятнадцатый год подряд, продолжая традицию предшественницы, отдохнуть на побережье детей от имени всех своих сограждан приглашает мэр Загреба Милан Бандич.

„Pliseckaja zauvijek“

Izložba fotografija o životu i stvaralaštvu „jedne od najvećih plesačica našeg vremena, muze modnih ikona Yvesa Saint-Laurenta i Pierrea Cardina, prelijepe i graciozne Maje Pliseckoj“ bila je postavljena u foaeu Hrvatskog narodnog kazališta u Zagrebu prilikom održavanja Dana Moskve u Zagrebu krajem lipnja.

Исполнение заветных желаний Актриса, сыгравшая Эллочку-людоедку, стала писателем и живёт в Загребе

Каждый Новый год по российскому ТВ демонстрируется легендарная комедия Гайдая «12 стульев», в которой принимали участие выдающиеся советские артисты. И в эти каникулы на одном из каналов его опять непременно покажут, и новый юный зритель убедится, что комедия эта не устаревает. В гостях у "Литературной газеты" актриса и писательница Наталия Воробь-ёва-Хржич, сыгравшая в этом культовом фильме острохарактерную роль Эллочки-людоедки.

Интервью с Андреем Борисовичем Чеботаревым. In memoriam

В этом году ушло много наших соотечественников. Однако когда умирает человек, которому «за девяносто», оставшиеся пока по эту сторону жизни с грустью осознают, что процесс неизбежен, но человек прожил долгую насыщенную жизнь. Когда же умирает кто-то, кто не дожил даже до 70, ощущение несправедливости, горечи и неверия невозможно описать словами. Когда же умирает кто-то, чей вклад в жизнь и сохранение нашей маленькой русской общины невозможно переоценить, в это просто трудно поверить.

Obiteljska priča zagrebačke profesorice Magdalene Maše Medarić

Potomak pukovnika carske vojske i predavača na vojnoj kadetskoj školi u sjevernokavkaskom gradu Vladikavkazu Nikolaja Čudinova i krimske Grkinje Varvare

«СЛАВЯНСКОЕ БРАТСТВО – НЕ ПРОСТО СЛОВА...»

В гостях у «Летописи» известный российский писатель, литературовед, критик, переводчик, общественный деятель Иван Юрьевич ГОЛУБНИЧИЙ

Maja Perfiljeva – žena legenda. Povijest ruske emigracije u Hrvatskoj

Gospođu Maju Perfiljevu posjetili smo u njezinom neobičnom stanu-ateljeju u jednom od najstarijih kvartova Zagreba – Medveščaku. Razlog našeg dolaska je životna priča njezinog oca – Igora Perfiljeva, emigranta prve generacije u Hrvatskoj, priča koju djelić po djelić ja pokušavam „složiti“ na poticaj Fonda Aleksandra Solženicina. Već nakon prvih intervjua (jedino što žalim da zbog silnih drugih obveza nemam vremena to raditi puno više i brže) uvjerila sam se da su prvi emigranti bili mahom vrlo zanimljivi ljudi, njihove sudbine su ponekad fantastične i tragične, a njihovi potomci u drugoj i trećoj generaciji vrlo su zapažene osobe u svojoj sredini.

«И сотворил Бог актрису… А я ему в этом немножко помогла».

Интервью с Наталией Воробьевой-Хржич в канун премьеры обновленного спектакля «Растраченные сны».

Interview with Nikita Pavlovich Zhukov, the man who invented himself

Nikita Zhukov, as you may have gathered by now, is one of our own, a Russian. He was born and raised in Zagreb and learned to design and build fantastic edifices in America. When speaking about Nikita Zhukov, it is impossible not to mention historical events because the history of his family is irrevocably linked to famous historical figures and events.

Slika se spaja s tekstom da bi se dobila snažna poruka. Intervju s Dimitrijem Popovićem akademikom ARS

Dimitrije Popović je član Akademije ruske književnosti, do sada je priredio 58 samostalnih izložbi u zemlji i inozemstvu te sudjelovao na dvije stotine skupnih. Dobitnik je više od dvadeset domaćih i međunarodnih nagrada i priznanja. Djela mu se nalaze u tridesetak domaćih i svjetskih muzeja i galerija. Objavio je jedanaest grafičkih mapa, do sada je izašlo šest monografija, a o njegovom djelu snimljeno je sedam filmova.

Искусство, для которого не нужны ни кисть, ни ручка, ни знание иностранного языка

Среди наших соотечественников и соотечественниц есть известные писатели, художники, музыканты, деятели науки, спортсмены, мастера танцевального искусства. Именно танцу, искусству, для которого не нужны ни кисть, ни ручка, ни знание иностранного языка, искусству, единственным инструментом которого является человеческое тело, и посвятила свою жизнь одна из наших соотечественниц Ольга Андрусенко.

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача

Для тех, кто интересуется политикой национальных меньшинств в Хорватии

Недавно рассказали историю, которая с одной стороны рассмешила, а с другой, вынудила опять вернуться к теме политики национальных меньшинств в Хорватии.

Литературная гостиная
Katarina Todorcev Hlača

Sve o muškarcima

Kazalište „Gavran“ je premjerno izvelo novu predstavu svog osnivača i jedinog autora-dramaturga Mire Gavrana „Sve o muškarcima“.

Книжная полка

„Berlin – Pariz“ Irene Lukšić

Roman nedavno preminule književnice i urednice Irene Lukšić "Berlin - Pariz" u izdanju nakladnika Disput, originalan je intertekstualni eksperiment koji na materijalu manje poznate pripovijetke Vladimira Nabokova ispisuje epsku fresku europske stvarnosti 20-ih godina prošloga stoljeća.

Анонс событий

XIII. Međunarodni festival Sanktpeterburške kazališne sezone

Od 12. do 17. rujna 2019. godine u Zagrebu će se održati XIII. Međunarodni festival Sanktpeterburške kazališne sezone. Publici će biti predstavljene četiri predstave vodećih kazališnih redatelja iz Sankt-Peterburga, Sjeverne prijestolnice Ruske federacije te izložba mladog ruskog umjetnika, fotografa, Pavla Frančišina.

Юридическая консультация

В 2019 году Российская Федерация упростила оформление пенсий для россиян проживающим за рубежом

До мая этого года заявление о выезде за пределы России и назначении пенсии подавалось в отделение Пенсионного фонда России по месту жительства человека. Сейчас это можно сделать в любом отделении фонда вне зависимости от адреса регистрации человека. Также постановление закладывает принцип экстерриториальности для подтверждения факта нахождения человека в живых.

 
Фонд Русский мир