ISSN 1846-8756   Январь 2021
Это интересно

Приключения Марка Твена в Одессе

"Лучший способ скрыть правду — это сказать её в шутку"(с) Mark Tven

Сказка о медном Дюке, самопальные сигары и жизнерадостность одесситов помогли американцу Сэмюэлу Клеменсу стать всемирно известным Марком Твеном.

Полтора века назад писатель побывал в Южной Пальмире, после чего и написал свою первую книгу. Тогда, в августе 1867 года, Марк Твен еще не был знаменитым писателем. Да и Марком Твеном еще не назывался. 30-летний корреспондент газет "Дейли Альта Калифорния" и "Геральд трибюн", в "Нью-Йорк трибюн" Сэмюэл Ленгхорд Клеменс на пароходе "Квакер-Сити" путешествовал обычным туристом. Он прибыл со своей родины — из Соединенных Штатов Америки — вместе с целой делегацией земляков, с которыми он путешествовал по Европе и Азии. Пройдет еще несколько лет, и скромному янки, случайно оказавшемуся в Одессе, суждено будет прославиться как создателю двух знаменитых детских литературных персонажей — Тома Сойера и Гекльберри Финна.

Но начал свой путь к славе Марк Твен (тогда он еще подписывался своим настоящим именем — Сэмюэл Клеменс) с книги «Простаки за границей», вышедшей в 1869 году и имевшей на родине, в Штатах, оглушительный успех. Это произведение было ничем иным, как путевыми заметками о путешествии по Европе и Азии.

В нем нашлось место и для ироничных рассказов о «совершенно американском» русском городке Одесса и его жителях, торгующих самопальными гаванскими сигарами и готовых «развести» на деньги любого иностранца.

Интересно, что в Одессу пароход попал случайно, чтобы пополнить исчерпавшиеся запасы угля и пассажиры пробыли в «жемчужине у моря» всего лишь день или два, но и этого времени хватило Марку Твену для того, чтобы дать Одессе очень точное и очень интересное описание.

Больше всего будущего знаменитого писателя поразили космополитизм и мультикультурность. Это была причудливая смесь национальностей и религий: русские, евреи, украинцы, греки, турки, татары, немцы, итальянцы мирно жили бок о бок. В своей книге путевых очерков «Простаки за границей» Твен назвал Одессу Америкой в миниатюре: «По виду Одесса точь-в-точь американский город: красивые широкие улицы, вдоль тротуаров наша белая акация, деловая суета на улицах и в лавках. Я не заметил ничего, что подсказало бы нам, что мы находимся в России. Куда ни погляди, вправо, влево, — везде перед нами Америка!».

Поначалу, причаливая к Одессе, спутник Клеменса — брат его будущей жены Оливии Чарльз Лэнгдон — полистав путеводитель, подытожил: здесь совсем не на что смотреть! Но едва ступив с трапа корабля на одесский берег, американский журналист заметил ошивающегося рядом местного босяка. При виде его с языка заправского шутника Клеменса сорвалось ироничное: «Я съем свой ботинок, если этот джентльмен заговорит по‐английски!».

 «Джентльмену» американский юмор перевела встречавшая янки в порту сотрудница одесского консульства США. Бродяга не стушевался и ответил: пусть, мол, этот умник ответит сначала, что в его ботинках покажется ему самым вкусным. Янки на этот странный вопрос ответить не смог, а одесский босяк потребовал с него пять «зеленых» за правильный ответ. Получив американские деньги, он бросил: «Самым вкусным для вас, когда вы будете есть собственные башмаки, будут дырки. Ю андестенд?».
Похохотав, компания американцев отправилась бродить по городу. Приятель Клеменса купил по дороге в местной лавке фотоаппарат с набором из десяти пластин — как оказалось, торговец‐одессит иностранца надул: подходили к камере из десяти лишь три.

Потом янки дошли до медной статуи — памятника легендарному одесскому градоначальнику Арману Эммануэлю дю Плесси, герцогу де Ришелье, возвышающегося на самом верху невероятно длинной лестницы. Поднимаясь к не значившейся в путеводителе статуе, американцы повстречали еще одного удивительного местного жителя — в кителе с блестящими пуговицами, застегнутыми под горло. Заокеанские гости заинтересовались этим типом, который с помощью сотрудницы консульства рассказал иностранцам печальнейшую историю великого основателя Одессы — герцога де Ришелье, знаменитого французского кардинала, отдавшего все этому городу и — о несправедливость! — умершего в нищете где‐то в Крыму.

Трагическая версия кончины кардинала (которому одесский Ришелье приходился прапраправнучатым племянником), чью усыпальницу Клеменс только недавно созерцал в соборе в парижской Сорбонне, обошлась писателю еще в 5$.

Прошелся он и по лавкам Дерибасовской — понюхал «настоящих» гаванских сигар местного производства. Подивился тому, что хозяин музыкальной лавки предлагает покупателям три шубы — в обязательном комплекте с двумя скрипками. И порадовался, что вино в Одессе продавали ведрами в розлив — дешевле чернил.

Более близкое знакомство с Одессой, которое янки продолжили в местном винном погребке, и обещанный вечером фейерверк, и веселье на Ланжероне скомкал американский консул — он сообщил пассажирам Квакера, что из Крыма, который только недавно покинула американская делегация, пришла срочная депеша. Император Александр II, изволивший отдыхать на Крымском побережье, желает видеть американцев у себя в гостях в Ливадии На этом краткое знакомство с Одессой для американца и закончилось.

Одесса ему очень понравилась. Знаменитый острослов почувствовал её колорит и неповторимость. А беседа с одесским босяком оставила такое впечатление, что он его запомнил и воспроизвёл впоследствии в рассказе «Налегке».

А вот как великий хохмач описал знакомство с главной достопримечательностью Одессы – памятником герцогу де Ришелье.  
«Нам попались всего-навсего два памятника, и это тоже было истинное благодеяние. Один – бронзовая статуя герцога де Ришелье, внучатого племянника прославленного кардинала. Он стоит над морем на широком красивом проспекте, а от его подножья вниз к гавани спускается гигантская каменная лестница – в ней двести ступеней, каждая пятидесяти футов длиной, и через каждые двадцать ступеней – просторная площадка. Это великолепная лестница, и когда люди взбираются по ней, они кажутся издали просто муравьями. Я упоминаю об этой статуе и лестнице потому, что у них есть своя история. Ришелье основал Одессу, отечески заботился о ней, посвятил ей свой изобретательный ум, умел мудро рассудить, что послужит ей на благо, не скупясь отдавал ей своё богатство, привел её к подлинному процветанию, так что она, пожалуй, ещё сравняется с величайшими городами Старого Света, на собственные деньги выстроил эту великолепную лестницу и… И что же! Люди, для которых он столько сделал, равнодушно смотрели, как он однажды спускался по этим самым ступеням, – он был стар, беден, у него ничего не осталось, – и никто не помог ему. А когда много лет спустя он умер в Севастополе, почти нищий, всеми забытый, они устроили собрание, щедро жертвовали по подписке и вскоре воздвигли этот прекрасный памятник – подлинное произведение искусства – и назвали его именем одну из главных улиц города. Это напоминает мне слова матери Роберта Бёрнса, – когда ему воздвигли величественный памятник, она сказала: «Ах, Робби, ты просил у людей хлеба, а они тебе подали камень».

Марк Твен. «Простаки за границей или Путь новых паломников».

14 ноября 2017 г.

«Я памятник себе воздвиг нерукотворный»

Мысль о том, что в Москве должен появиться монумент в честь великого поэта, появилась практически сразу после его гибели в 1837 году. И сразу же «посыпались» препятствия.

Четверговая соль — специя экзотическая и необычная

О свойствах четверговой соли известно с древних времен. Многие славянские традиции были утрачены, однако некоторые пережили столетия и уверенно возрождаются в современном мире. Изначально соль считали белым золотом, панацеей от всех болезней, счастливым талисманом и защитным оберегом. Еще до христианской эпохи ритуальным использованием соли отпугивали злые силы, боролись с порчей и сглазом. Так сложилось, что в православии приготовление четверговой соли стало важным обычаем Страстной недели.

Врет как сивый мерин

В прошлый раз мы говорили о политиках, которые беззастенчиво нам врут. Ну, с этими фруктами более-менее понятно. Это как у Бориса Слуцкого «хочется сладко есть и мягко спать», а правдой можно только шишки заработать. А вот зачем мы врем друг другу?

Меер Аксельрод, его дочь и внук

Судьба Меера Аксельрода в немалой степени отразила судьбу всего российского еврейства с 20-х до 60-х годов XX века. Хотя по-своему она и уникальна. Дочь мастера Елена стала известным поэтом, его внук Михаил Яхилевич пошел по стопам деда.

Можно ли верить всему, что говорят политики?

Вскоре нас ожидают интересные и весьма неизвестные выборы в парламент и, если вы всерьез собираетесь опираться на предвыборные обещания при принятии решения, думаю, такая информация может пригодиться. А можете просто развлечься.

Рожденные в СССР

В прошлом году читатели газеты «Комсомольская правда навали 50 легендарных брендов, рожденных в царской России и СССР дожившие до наших дней. Вот некоторые из них.

Godina kazališta u znaku „Orašara“

Najčarobnija novogodišnja glazbeno-scenska bajka Petra Iljiča Čajkovskog poznata je u cijelom svijetu balet "Orašar". U klasičnim operama ili baletima često se nađe jedan ili više poznatih arija ili plesova koje su postali vizitnom karticom umjetničkog djela koje publika jako voli i odmah prepoznaje. O "Orašaru" se može reći da cijeli balet se sastoji od takvih "hitova"! To najprepoznatljivija skladba na svijetu.

Что делать если ...

У многих людей, чаще всего у женщин, есть свои маленькие слабости - вещи, на которые денег не жалко. Одни с ума сходят от авторской бижутерии, другие не могут устоять на распродаже обуви или белья. Если вы дадите слово психологам, то они скажут: это самый простой способ закрыть внутреннюю потребность в чем-то. Какую именно, разбираемся вместе с психологом Анастасией Земцовой.

Тощих в жены не берут...

Ой, девочки, мы сегодня живем вольготно, припеваючи и даже порой не подозреваем какие ужасы приходилось переживать нашим прапрапрапрапрапрапрабабушкам во времена старой Руси, которые сегодня воспеваются в легендах, да картинах.

Жизнь и удивительные приключения великого комбинатора ... Осипа Шора

22 января 2003 г. в издающемся в Америке журнале «русского зарубежья» «Вестник» появился материал, где журналист Александр Розенбойм описал свою давнишнюю встречу с неким гражданином, как считалось, никогда не дававшим интервью и всячески отбивавшемся от назойливых журналистов.

Как мы отмечали Ивана Купала

Отмечали мы тут недавно в узком кругу праздник Ивана Купала и разговорились как бы это выглядело сегодня, если бы мы захотели выполнить все, что предусматривают народные обычаи.

Русский народ праздновал Светлую седмицу весело и разнообразно

Для верующих Пасха — праздник воскресения Христа, но, по существу, это древний праздник весенней пробуждающейся природы, переосмысленный в духе христианского верования. В этом году православный мир отмечал пасху 28 апреля, а на Светлой неделе наша дружная русская община собралась в зале «Купол» Городской библиотеки, чтобы коллективно разговеться после 48-дневного поста (это, правда, кто как) и сообща отметить наш праздник.

Самый светлый праздник христиан

Из года в год статус праздника «Пасхи» в сознании людей прочно закрепился, как самый светлый праздник христиан по всему миру. С праздником связано много мифов, легенд и фактов, обычаев празднования, большинство которых представляют особый интерес вне зависимости от вероисповедания человека.

Колонка редактора

Вирус? Есть и положительные моменты

У хорватов есть хорошая пословица «svako zlo za nešto dobro», приблизительный аналог русского «было бы счастье, да несчастье помогло». Нам, конечно, карантин и коронавирусные правила до чертиков надоели, но, есть тут и положительные моменты.

Литературная гостиная

Ivan Golubničij „Moj cilj – horizont“ Pogovor

Vladimir Visocki jedna je od najblistavijih i, kako se danas uobičajilo govoriti, najznačajnih figura ruskog sovjetskog kulturnog života. Sigurno ne postoji ni jedan čovjek koji se, proživjevši tako kratak život od tek 42 godine, bavio tako velikim brojem aktivnosti, kao što su kantautorska pjesma, poezija, kazalište, film; i nije se time samo bavio nego je, za svoj rad na tim područjima, dobivao široko, doista svenarodno priznanje i ljubav.

Книжная полка

“Tragovima ruske emigracije po gradovima i mjestima Hrvatske” u izdanju udruge „Vernisaž“

Materijali izložbe „Ruski emigranti u kontekstu razvoja hrvatske znanosti i kulture” koju je udruga Vernisaž predstavila 2017 godine., uz veliko zalaganje članova udruge i stručnih suradnika postali su temelj knjige "Tragovima ruske emigracije po gradovima i mjestima Hrvatske”, koju je udruga izdala 2020.g.

Анонс событий

Оформить подписку на «Аргументы и факты Европа»

Для тех, кто любит читать российскую прессу далко от родины, популярное издание „Аргументы и Факты Европа“ , принимая во внимание, что сейчас сложно купить печатное издание в киоске, предлагает оформить юбилейную подписку на 25 номеров газеты „Аргументы и Факты Европа“ за 45 евро.

ПОЛОЖЕНИЕ О IV МЕЖДУНАРОДНОМ ТВОРЧЕСКОМ КОНКУРСЕ «ВСЕМИРНЫЙ ПУШКИН»

Настоящее Положение определяет условия, порядок организации и проведения Международного творческого конкурса «Всемирный Пушкин» (далее – Конкурс), посвященного в 2020 году 75 - летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне.

Юридическая консультация

Мы, русские, в союзе с другими братскими народами ...

Наконец-то народные избранники в Думе занялись вопросом русских, проживающих в Российской Федерации и составляющих 80 процентов населения. Мне это особенно приятно, поскольку я уже неоднократно обращала внимание читателей, что русские и россияне или русскоязычные - это не одно и то же. Мое внимание привлекло предложение по поправке в Конституцию Константина Затулина.

 
Фонд Русский мир