ISSN 1846-8756   Декабрь 2021
Страницы истории

O povijesnim i kulturnim vezama glavnoga grada Hrvatske i Rusije te Rusima u Zagrebu

Prvi dolazak Rusa u glavni grad Hrvatske vezan je uz Prvi svjetski rat kada su 1915. godine ruski vojnici dovedeni kao zarobljenici. Znatan broj Rusa u Zagreb potom stiže i početkom 1920-ih, što je bila posljedica revolucija, a upravo će u tom međuratnom razdoblju u Zagrebu i Hrvatskoj biti zabilježen najveći ikad broj Rusa: 1931. ih je gotovo 10 000.

Фотография из архива Сани Прибич

Od materijalnih tragova tog prisustva, malo znana ali najstarija zagrebačka „ruska“ građevina je tzv. „Ruska kapela“ na Mirogoju. Izgrađena je 1928. godine po projektu arhitekta Švacova u „vladimirsko-suzdaljskom stilu“. Ruska prisutnost u Zagrebu vezana je uz još jedan vjerski objekt: oslikavanje unutrašnjosti pravoslavne crkve koje je dovršeno 2007. godine, a oslikao ju je Nikolaj Muhin.

Među rijetka „ruska“ zdanja u Zagrebu ubraja se i paviljon Sovjetskog Saveza u sklopu Zagrebačkog velesajma koji je izgrađen po projektu arhitekta J. Abramova 1956. godine, tj. iste godine kada je čitav Velesajam iz središta grada premješten na južnu stranu rijeke Save. Kasnije je na Velesajmu izgrađen još jedan sovjetski paviljon.

Uz zgrade, i neki su predmeti u zagrebačkim muzejima vezani uz Rusiju. Između ostaloga, u Muzeju za umjetnost i obrt čuva se veliki dijamantni broš koji je Milka Trnina dobila u Moskvi 1896. godine prigodom nastupa na krunidbi ruskoga cara Nikolaja II.   

U Tehničkom muzeju danas se može razgledati i maketa Sputnika, prvog umjetnog satelita lansiranog 1957. godine.

Osim toga, u jednom od zagrebačkih arhiva, slavist Josip Badalić pronašao je ruske rukopise iz 18. st. među kojima i dvije tragedije ruskog pjesnika i utemeljitelja klasičnog kazališta u Rusiji Aleksandra Sumarokova.

U razdoblju neposredno nakon Drugog svjetskog rata Zagreb je dobio i svoje prve „ruske“ ulice, od kojih se nijedna više tako ne zove. Mosokovskom ulicom zvala se današnja Ulica grada Vukovara, najreprezentativnija moderna prometnica izgrađena nakon Drugog svjetskog rata, a koja i danas nosi obilježja socrealizma te je jedini takav primjer u Zagrebu. Imenovanje te ulice u čast glavnoga grada tadašnjeg SSSR-a uspijedilo je u sklopu imenovanja javnih površina u čast saveznika u netom završenom ratu. Zagreb je tada, uz Britanski trg, Trg Francuske Republike i Trg Franklina D. Roosevelta, dobio i Trg generalissimusa Staljina kako se nekada zvao današnji Trg Petra Krešimira IV. Tada je imenovana i Ulica Crvene armije, kako se jedno vrijeme zvala današnja Zvonimirova ulica.

Nakon čuvenog Titovog ne Staljinu 1948. godine, Staljinov trg preimenovan je u Lenjinov, ime koje ne nosio sve do 1990-ih. Moskovska je ulica tada također preimenovana, ali je po Moskvi  imenovana jedna manje važna ulica tj. današnja Krapinska, dok je Ulica Crvene armije posve ukinuta. Zanimljivo je da u gradu još uvijek na nekoliko zgrada postoje izblijedjeli, ali čitljivi grafiti nastali u vremenu nakon oslobođenja, npr. „Živila junačka Crvena armija“ i „Živio bratski Sovjetski Savez“ na zgradi na uglu Rendićeve i Markovčeve.

Sadašnji Trešnjevački trg svojevremeno je nosio naziv Trg Oktobarske revolucije, a uz njega su se nalazile Moskovska ali i Lenjingradska ulica, kako se zvala Nova cesta do 1990-ih. Ta je ulica  preimenovana unatoč činjenici da su današnji Sankt Peterburg i Zagreb gradovi prijatelji od 1968. godine. Do u povijesti najvećeg preimenovanja zagrebačkih javnih površina 1990-ih, u gradu su još postojali i Park Maksima Gorkog kako se zvao današnji Park Vjekoslava Majera, i ulica nazvana u čast filozofa i pjesnika Vladimira Solovljeva koji je jedno vrijeme i živio u Zagrebu, a po njemu se zvala sadašnja ulica kneza Borne. Danas u Zagrebu postoji svega jedna ulica vezana uz Rusiju, a to je Šetalište Jurija Gagarina.

Uz navedeno, čitav je niz znamenitih Rusa koji su gostovali u Zagrebu

Godine 1922. u današnjem Hrvatskom narodnom kazalištu gostuje moskovska kazališna trupa koju predvodi Konstantin Stanislavski, a u ansamblu su, uz ostale, bili i Vasilij Kačalov, Ivan Moskvin i Olga Knipper Čehova, inače supruga Antona Čehova čija su djela tijekom dva tjedna gostovanja izvođena uz ona Maksima Gorkog. 

Na istoj su pozornici gostovali i pjevač Fodor Šaljapin 1935. godine, pa  kasnije režirali Jurij Ljubimov, Anatolij Efros i Georgij Tovstonogov dok je Vladimir Visocki nastupio kao Hamlet. U Zagrebu su svojevremeno nastupili i glazbenici Svjatoslav Richter i Mstislav Rostropovič te balerina Maja Plisetskaja.       

Kao gost Muzičkog bijenala u Zagrebu je 1963. godine boravio i Igor Stravinski. Jedno od najpoznatijih zagrebačkih dječjih kazalište zove se „Žar ptica“, po njegovom istoimenom baletu.

Zagreb je posjetio i Dimitrij Šostakovič 1964., a u dvorani Lisinski 1978. nastupio je Bulat Okudžava.

U novije vrijeme tu su, primjerice, gostovanja Marijanskog teatra pod ravnanjem Valerija Gergijeva i kazališta Petra Fomenka, nastup pijanista Evgenija Kissina ili gostovanje književnice Ljudimile Ulickaje.

Zagreb i Jugoslaviju su u 20. stoljeću u dva navrata posjetile i najviše sovjetske delegacije predvođene Nikitom Hruščovom. U oba slučaja doputovali su vlakom pa su svečani dočeci bili na Glavnom kolodvoru, a sukladno praksi vremena, mase ih pozdravljale dok su prolazili gradom. U gradu je boravio i Leonid Brežnjev 1962., a bio je i prošetao glavnim trgom.

I aktualni ruski predsjednik Vladimir Putin boravio je u Zagrebu 2007. godine.    

Od javnih osoba etničkih Rusa koji su živjeli u Zagrebu ističu se matematičar Boris Apsen, kemičar i farmaceut Ivan Plotnikov te liječnik Sergije Saltikov koji je bio i član Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti. Inače, nekoliko je Rusa počasnih članova HAZU: Mihail Pogodin, Ismail Sreznevski, Arist Kunik, Jakov Grot i Dmitrij Mendeljejev. U međuratnom razdoblju u Zagrebu je živjela i rusko-hrvatska književnica Irena Aleksander. I svojevremeno popularni televizijski voditelj Saša Zalepugin po ocu je Rus.

Prema posljednjemu popisu stanovništva u Hrvatskoj živi 906 Rusa i Ruskinja, kojih je najviše u Zagrebu i okolici gdje ih je 305.

Korišten je materijal portala  Russia beyond:https://hr.rbth.com

17 ноября 2018 г.

210 лет назад основан Императорский Царскосельский лицей

31 октября (19 ) 1811 года - 210 лет назад основан Императорский Царскосельский лицей, самое необычное учебное заведение того времени

«Муля, не нервируй меня!»

Советскую актрису Фаину Раневскую считают легендой кино. Несмотря на то, что она была актрисой второго плана, Раневская порой затмевала игру главных героев. Сложности характера и манера говорить прямо и открыто, часто втягивали её в разные анекдотические истории. А её «крылатые фразы», звучавшие в фильмах и жизни, уже давно стали общественным достоянием.

Захоронения и памятники русским эмигрантам — членам Сопротивления в Югославии

За несколько лет до начала Великой Отечественной войны прибывший в одной из пяти крупных волн русской эмиграции в Королевство сербов, хорватов и словенцев в начале 1920-х годов Алексей Петрович Дураков написал стихотворение «Коля и Оля». В нём речь идёт о двух белградских русских парнях, которые заявляют, что они Россию не отдадут никому, обещая советским бойцам, лежащим в траве на берегу Амура: «Всюду на свете, в Белграде даже,/ Коля и Оля с вами на страже».

Заступник земли Русской. 800 лет со дня рождения князя Александра Невского (1221–1263)

Непобедимый полководец и мудрый правитель. Святой. Воинская слава навеки вписала его имя в историю России.Он стоял у истоков российской государственности. Александр Невский – это имя России, знамя победы, символ единства и образ веры. Он – народный лидер и национальный герой. Его образ актуален для России и сегодня, спустя восемь веков...

35. godina Černobilske katastrofe

Černobilska katastrofa je sovjetska nuklearna nesreća koja se 1986. godine zbila u bivšoj Sovjetskoj Ukrajini na sjeveru zemlje, uz samu ukrajinsko-bjelorusku granicu. Točno u 1 sat i 23 minute, 26. travnja 1986. godine, došlo je do eksplozije na 4. reaktoru Černobilske nuklearne elektrane.

Отец и сын Марушевские – забытые имена русской эмиграции в Хорватии

Удивительное дело. Вот уже много лет мы занимаемся изучением русской эмиграции, по крупицам «выкапывая» из общей массы наиболее интересных представителей этого поколения и их потомков, а вот поди ж ты, появляются новые сведения, и еще один представитель русской эмиграции занимает свое, по праву принадлежащее ему, место в нашем списке.

История двух русских семей

В конце 2020 года вышла книга Нины Сергеевны Микшич (в девичестве Генрихсен) «Моя русская история». В 2016 году вышла первая книга на хорватском языке «Moja životna priča». Однако новая книга не перевод с хорватского, а скорее история двух русских семей.

Дом, в котором жило искусство. Ольга и Лидия Соловьевы

Трудно представить себе Цавтат без пешеходной дорожки вокруг галечного пляжа Дуги-Рат, которая является одной из самых красивых прогулочных аллей на Адриатике. Эта аллея неразрывно связана с любимым пляжем жителей Цавтата, «Камен-Мали», к которому примыкает дом, известный поколениям местных жителей как "Дом русской". Однако по мере того, как неумолимо течет время, все меньше людей помнит, кто же на самом деле была та, ныне безымянная, русская.

Друзья о Высоцком

О Высоцком не вспоминают по случаю юбилея, о нем говорят по зову души. Он был поэтом для народа и лучше всех описал Россию 60 - 70-х годов. Он успел написать около 700 песен и стихов. Сыграть десятки ролей. Покорить миллионы сердец. Хотя, юбилей тоже присутствует. Горький юбилей. 40 лет со дня смерти, 25 июля 1980 «олимпийского» года. После его смерти у него оказалось очень много «друзей», но вот были ли они при жизни? Не факт.

В доме моего детства

Дорогие соотечественники, к большому сожалению, в этом году из-за ситуации с коронавирусом нам не удастся всем вместе отпраздновать День России. Тем не менее, принимая во внимание, что в последнее время многие проекты проводятся онлайн, родилась идея отпраздновать День России под девизом «В доме моего детства». Ведь все мы, в какой-то мере, остаёмся детьми, оказавшимися во взрослой жизни. В доме нашего детства – России – все родное, близкое и уютное, а вернуться домой – это всегда счастье.

Я вернусь к вам с миром…

В детстве я не раз слышала рассказ о том, что отец моих двоюродных братьев и сестер – Виктор Илюшин – был в немецком плену и местные немцы помогли ему там выжить. Это не очень-то вязалось с нашим «экранно-литературном представлении» о немцах, но не верить взрослым мы не могли. И вот по прошествии многих лет ко мне в Мюнхен приезжает из Москвы моя двоюродная сестра Тамара Илюшина, дочь того самого Виктора Илюшина.

Большие маленькие герои

Вторая Мировая Война оставила неизгладимый след в истории нашей страны и всего мира. Как на передовой, так и в тылу, была важна дружба, преданность и взаимопомощь. Мало кто знает, что в то время бок о бок с солдатами отважно сражались братья наши меньшие. Лошади, собаки, кошки и голуби, как и люди совершали подвиги. И гибли, как и люди. Как и Герои Великой Отечественной Войны, боевые животные спасли тысячи человечески жизней и помогли приблизить долгожданный День Победы.

Ленин в Мюнхене: 150 лет назад родился вождь мирового пролетариата

С ним у очень многих были связаны мечты о «прекрасном будущем», как, впрочем, и жестокие уничтожения инакомыслящих, и разрушения, веками установившихся отношений. Но кто бы, как ни относился к этому имени и стоявшей за ним личностью, пройти мимо него, говоря и думая о ХХ веке, невозможно.

Колонка редактора
Катарина Тодорцев-Хлача

«Мухи отдельно, котлеты отдельно»

В сентябре в Загребе на литературном фестивале побывала нобелевский лауреат Светлана Алексиевич, которую сравнивают с Солженицыным. О вечере встречи с ней и интервью, которые она дала хорватским СМИ, можно подробнее прочитать в других разделах, а в своей колонке я хотела бы поговорить о другом.

Литературная гостиная

ТОТАЛЬНАЯ КЛОУНАДА, или Асисяй и другие "Лицедеи"

Записки из жизни клоунов написала Ирина Терентьева, жена одного из лицедеев Май Михалыча, Николая Терентьева.

Книжная полка
Катарина Тодорцев-Хлача

Книги форума «СловоНово 2021»

По уже устоявшейся традиции на форуме презентируются новые книги, авторы которых хорошо известны в Европе и за ее пределами.

Анонс событий

II Олимпиада по русскому языку как иностранному пройдет в Хорватии

22 мая состоится II Олимпиада по русскому языку как иностранному на платформе Zoom. Организаторы конференции - Хорватская ассоциация преподавателей русского языка и литературы, Центр "Институт А.С. Пушкина" (философский факультет университета Пулы им. Юрая Добрилы) совместно с Представительством Россотрудничества в Хорватии.

Юридическая консультация

Na snagu stupa novi Pravilnik o polaganju ispita iz poznavanja hrvatskoga jezika i latiničnog pisma u postupku odobrenja dugotrajnog boravišta

Pravilnikom se propisuje način i troškovi polaganja ispita iz poznavanja hrvatskog jezika i latiničnog pisma u postupku odobrenja dugotrajnog boravišta u Republici Hrvatskoj, prijava i povlačenje prijave za polaganje ispita, način provedbe ispita, provedba ispita ako je riječ o pristupnicima s posebnim potrebama, prava pristupnika koji su prijavili polaganje ispita, ispitni rokovi te obveze vezane uz čuvanje ispitne dokumentacije.

 
Фонд Русский мир