ISSN 1846-8756   Декабрь 2021
Наши соседи

В Любляне прошла региональная конференция по поддержке и сохранению русского языка

14 октября в Любляне (Словения) прошла региональная конференция по поддержке и сохранению русского языка вне России. В ней приняло участие свыше 90 участников из России, Австрии, Венгрии, Италии, Словении и Хорватии. В столицу Словении приехали представители российских загранучреждений и общественных организаций соотечественников, ученые и преподаватели, издатели и учителя русских зарубежных школ. Организаторами встречи выступили Департамент внешнеэкономических и международных связей Правительства Москвы, Московский центр международного сотрудничества, Российский центр науки и культуры (РЦНК) в Любляне и Учебно-издательский центр «Златоуст». 

На торжественном открытии с приветственным словом к участникам конференции обратились Временный поверенный в делах России Посольства РФ в Словении Замятина Галина Игоревна, директор Российского центра науки и культуры в Любляне Метелев Юрий Анатольевич, представитель Россотрудничества в Загребе Якимчук Наталья Юрьевна и руководитель российской делегации Голубева Анна Владимировна, главный редактор Учебно-издательского центра «Златоуста».

Пленарные докладчики затронули широкий спектр вопросов, связанных с функционированием русского языка в регионе: языковой ситуации в отдельных странах, положению русского языка в системе образования, особенностям обучения двуязычных детей вне языковой среды и тестированию уровня их речевого развития, особенностям современного литературного процесса в России и новой художественной подростковой литературе. Были представлены также новые технологии в преподавании русского языка как иностранного, языковые стажировки как способ приобщения молодежи к русской культуре, издательские стратегии в отборе и подготовке учебных пособий по русскому языку как второму.

Русская миграция в Словении имеет давние корни. Первая волна (1918-1945 гг.) наших соотечественников не предполагала оставаться тут навсегда, хотя и основала и детские сады, и школы, и два кадетских корпуса. Главной их задачей было сохранение национальной идентичности воспитанников в эмиграции. В результате следующее поколение оказалось в двойной изоляции: и от метрополии, и от местного населения, языком которого зачастую не владело. Сегодня, по разным статистическим данным, в Словении живут от 700 до 1120 выходцев из Российской Федерации. За последние годы приезжих из РФ стало заметно больше, кроме того сюда едут жители Казахстана, Украины, Белоруссии и других бывших республик СССР. Среди русскоязычных в стране встречаются усыновленные дети из России. За последние три года изменились мотивы миграции - если раньше преобладали смешанные браки, то теперь едут собственно русские семьи, которые выбирают Словению в качестве постоянного места жительства. Часто это жены и дети российских бизнесменов. Важное отличие современных мигрантов от их предшественников – это направленность на интеграцию в словенское общество. Далеко не все родители стремятся сохранить русский язык у своих детей, тем не менее в Любляне 11 лет эффективно работает русская школа дополнительного образования «Веселые ребята», в которой учатся свыше 170 ребят.

Министерство образования Словении частично финансирует изучение русского языка в школах дополнительного образования детьми, в семьях которых говорят по-русски. Уже 10 лет функционирует Фонд им. Тоне Павчека (словенского поэта и переводчика), который поддерживает среди прочих и проекты по поддержке русского языка и культуры в словенских школах, активно действует общество «Словения – Россия».

Русский язык как иностранный изучают около 2000 словенских школьников и студентов в 18 гимназиях, 10 основных школах и двух университетах. Преподается он и на курсах РЦНК, которые успешно готовят своих слушателей к сдаче российских сертификационных экзаменов самых высоких уровней.

В соседней Хорватии русский язык имеет статус языка национального меньшинства, что уже 9 лет позволяет преподавать его как родной язык за счет средств, выделяемых местным Министерством образования. Отличием от Словении является то, что вместе с детьми наших соотечественников в этих группах могут заниматься и хорватские ребята. За основу программы по русскому языку была взята программа обучения хорватских детей за рубежом. Разработчиком программы стало общество «Калинка». Выпускники программы получают дополнительные баллы в школьный аттестат. Школы с русским языком работают в нескольких городах Хорватии.

Темы пленарного заседания получили дальнейшее развитие в выступлениях специалистов на трех секциях, посвященных способам компенсации языковой среды, новым технологиям в обучении РКИ и использованию аутентичных материалов в преподавании. В рамках конференции работала книжная выставка учебно-методической литературы Центра «Златоуст».

На церемонии закрытия прозвучали слова благодарности организаторам и докладчикам за прекрасную возможность познакомиться и с новейшими научными исследованиями в области преподавания иностранных языков, и с результатами успешной работы коллег-практиков. Несмотря на предельно сжатые сроки проведения конференции, многим ее участникам удалось установить деловые контакты между организациями из разных стран, наметить дальнейшие планы совместной работы, что стало возможным благодаря слаженной работе российских организаторов и РЦНК в Любляне. Представители всех стран-участниц конференции выразили готовность принять у себя коллег на аналогичных мероприятиях и намерены обратиться с соответствующей просьбой в Департамент внешнеэкономических и международных связей Правительства Москвы.

                                                                                   Анна Голубева, Центр «Златоуст»

Анна Голубева

18 октября 2017 г.

100-летие Русского Исхода.

В Белград, Сербия состоялась презентация сборника - «Русский исход – век памяти», изданного по итогам Международной онлайн конференции 17 ноября 2020 г. Конференция была посвящена 100-летию отплытия русского флота из Крыма и прибытию эмигрантов из России на Балканы – Русский исход (1920-2020 гг.)

„O- kao Domovina“

Predsjednica Slavenske akademije književnosti umjetnosti Elka Nyagolova, dobro poznata u Hrvatskoj, u prostorijama Društva hrvatskih književnika predstavila je tri antologije u izdanju te akademije: "'O' - kato Otečestvo" / 'O' - kao Domovina", "Suvremeni slavenski pjesnici i "Ljubovta - solta na života" / "Ljubav - sol života", bugarski i hrvatski pjesnici" koje je Slavenska akademija književnosti i umjetnosti objavila u bugarskom gradu Varni tijekom 2020. i 2021.

«Кто любит, тот не спрашивает, что делать!»

Осенняя программа Общества «МИР» 2021 года названа в честь 200-летия со дня рождения Ф.М. Достоевского «Годом Достоевского», начинается литературно-музыкальным вечером «Кто любит, тот не спрашивает, что делать!». В этот день, ровно тридцать лет назад, был основан «МИР- Центр русской культуры в Мюнхене».

В 2021 году «MIR-у» исполняется 30 лет

В Германии практически в каждом мало-мальски крупном городе есть свой русский культурный центр, организованный выходцами из бывшего СССР. И в этом длинном ряду мюнхенский Центр русской культуры «MIR» занимает особое, только ему присущее место. Основоположница Центра – бывшая лениградка Татьяна Евгеньевна Лукина изначально ставила перед сподвижниками задачу: знакомить свою вторую, новую родину – Германию, с идеалами и традициями первой – России.

Грабарь и другие… Юбилейное мероприятие в Мюнхене

Мероприятие, на котором актёры Юлия Шмальброк и Михаэль Чернов рассказывали о русских художниках в Мюнхене конца XIX – начала XX века, проходило всего в нескольких сотнях метров от дома, где жили «баронесса» Марианна Верёвкина и Алексей Явленский. А именно в их «квартире-салоне» и собиралась знаменитая «русская колония художников», во главе с Василием Кандинским, к которой впоследствии присоединились и некоторые немецкие художники.

Mimohod sjećanja „Besmrtni partizanski odred“

Savez antifašističkih boraca i antifašista Republike Hrvatske (SABA RH) i Zajednice udruga antifašističkih boraca i antifašista Zagrebačke županije i grada Zagreba (ZUABA) održali su u Zagrebu mimohod "Besmrtni partizanski odred".

Сборник «Бессмертный полк в Словении»

В Любляне вышел из печати сборник «Бессмертный полк в Словении». Это уникальное издание с материалами из семейных архивов, большая часть которых публикуется впервые.

XXI российско-финляндский культурный форум запланирован на осень

Очередной, XXI Российско-Финляндский культурный форум намечено провести 2-3 октября 2020 г. в г. Лахти. Внесет ли пандемия коронавируса свои суровые поправки в культурные планы двух стран, покажет будущее.

Встреча в МИРе с журналистом Виктором Фишманом

В мюнхенском Доме дружбе народов (Eine Welt Haus) Общество «МИР» организовало творческую встречу с журналистом Виктором Фишманом, которая собрала много зрителей и поклонников его писательского таланта, среди них были и соратники по перу.

Вечера Бориса Пастернака в мюнхенском МИРе

Удивительно, но это факт: каждый раз, когда у нас в МИРе вечер, посвящённый Борису Пастернаку, то он связан с каким-то событием или открытием. Всё началось много лет назад, когда мы в мюнхенском «Фолькстеатре» (Volkstheater) играли литературный спектакль «Роману в письмах – 70 лет». Речь шла, как и на этот раз, о переписке Марины Цветаевой, Бориса Пастернака и Райнер Мариа Рильке.

Масленица в Любляне

В Словении ежегодно отмечается праздник подобный нашей Масленице, но называется он Пуст. Словенцы считают его своим культурным наследием, свято соблюдая все традиции и обычаи: едят огромные пончики (крофы), проводят весёлые карнавальные шествия, устраивают шуточные похороны Пусту. Пуст, как и Масленица, – это проводы зимы.

Театральное торжество в юбилей Чехова

К 160-летию со дня рождения Антона Павловича Чехова Общество «МИР - Центр русской культуры в Мюнхене» во главе с его президентом и основателем Татьяной Лукиной

В моём безумье - так много счастья…

Общество «МИР» в Мюнхене отметило 150-летие со дня рождения русской поэтессы Мирры Лохвицкой (1869-1905) литературно-музыкальным вечером «В моём безумье - так много счастья».

Колонка редактора
Катарина Тодорцев-Хлача

«Мухи отдельно, котлеты отдельно»

В сентябре в Загребе на литературном фестивале побывала нобелевский лауреат Светлана Алексиевич, которую сравнивают с Солженицыным. О вечере встречи с ней и интервью, которые она дала хорватским СМИ, можно подробнее прочитать в других разделах, а в своей колонке я хотела бы поговорить о другом.

Литературная гостиная

ТОТАЛЬНАЯ КЛОУНАДА, или Асисяй и другие "Лицедеи"

Записки из жизни клоунов написала Ирина Терентьева, жена одного из лицедеев Май Михалыча, Николая Терентьева.

Книжная полка
Катарина Тодорцев-Хлача

Книги форума «СловоНово 2021»

По уже устоявшейся традиции на форуме презентируются новые книги, авторы которых хорошо известны в Европе и за ее пределами.

Анонс событий

II Олимпиада по русскому языку как иностранному пройдет в Хорватии

22 мая состоится II Олимпиада по русскому языку как иностранному на платформе Zoom. Организаторы конференции - Хорватская ассоциация преподавателей русского языка и литературы, Центр "Институт А.С. Пушкина" (философский факультет университета Пулы им. Юрая Добрилы) совместно с Представительством Россотрудничества в Хорватии.

Юридическая консультация

Na snagu stupa novi Pravilnik o polaganju ispita iz poznavanja hrvatskoga jezika i latiničnog pisma u postupku odobrenja dugotrajnog boravišta

Pravilnikom se propisuje način i troškovi polaganja ispita iz poznavanja hrvatskog jezika i latiničnog pisma u postupku odobrenja dugotrajnog boravišta u Republici Hrvatskoj, prijava i povlačenje prijave za polaganje ispita, način provedbe ispita, provedba ispita ako je riječ o pristupnicima s posebnim potrebama, prava pristupnika koji su prijavili polaganje ispita, ispitni rokovi te obveze vezane uz čuvanje ispitne dokumentacije.

 
Фонд Русский мир