ISSN 1846-8756   Январь 2020
Наши соседи

С 20 по 24 мая в Варне прошёл девятый Международный фестиваль поэзии «Славянские объятия», посвящённый семидесятилетию победы над фашизмом

В болгарском городе Варна cостоялся IX международный фестиваль поэзии «Славянские объятия». В нем, по приглашению Славянской академии литературы и искусства, приняли участие около 50 поэтов из Болгарии, Сербии, Македонии, Хорватии, Черногории, Чехии, Словакии, Польши, России, Украины, Армении, Латвии, Литвы и других стран.  

 Давно известно, что поэты не только выражали свои эмоции в стихотворной форме, но и являлись  послами экзистенциальных и философских идей, без которых человечество не могло бы выжить. Можно с уверенностью сказать, что генезис современной философской науки был заложен и развивался на протяжении веков, опираясь на поэтические произведения от древности до сегодняшнего дня.
В качестве почетных гостей на открытии фестиваля присутствовали митрополит Варненский и Великопреславский Иоанн, д-р наук, профессор Пламен Илиев (ректор Экономического университета), Янка Такева (председатель Синдиката болгарских учителей), Овчина Коштушко (директор Польского культурного института).

Духовным вдохновителем и организатором фестиваля является поэтесса, широко известный в Болгарии общественный деятель, председатель Славянской академии литературы и искусства Елка Няголова

Она и открыла форум словами:
«Я знаю, как вы все готовились к этому фестивалю, с какой любовью и распростертыми объятиями приехали в Варну... Мы собрались здесь не только встретиться с дорогими друзьями, но и ощутить силу поэзии, искусства, которое сплачивает, а не разделяет людей и народы. Муниципалитет города Варна девять лет назад стал одним из инициаторов фестиваля "Славянские объятия", чтобы превратить наш любимый город в Побережье славянства.

Время – это магическая сила, которая заставляет двигаться вперед, работать без устали на протяжении многих лет, чтобы проверить исконность и постоянность источника нашей веры и надежды. Время меняет нас, делает мудрее, выталкивает из проторенной колеи и вбирает обратно, соблазняет...  Прошло девять лет с тех пор, как здесь, на варненском берегу, было положено начало красивой традиции. Начало было скромное – в фестивале приняли участие представители девяти стран. С каждым годом расширялся перечень языков и территорий. Сегодня Славянская академия имеет филиалы в 19 странах и превратилась в серьезную творческую организацию. Членами академии стали не только поэты, но и художники, музыканты, актеры, режиссеры, философы – люди духа, которые считали, что славянство является важным фактором в Европе... Этот мир был бы гораздо более уютным местом для жизни, если бы мы могли отдавать больше любви!»

В роли покровителей и спонсоров фестиваля выступили Община города Варна, 
Экономический университет Варны во главе с его ректором, профессором Пламеном Илиевым, Фестивальный комплекс Варны, Союз болгарских писателей, Национальный литературный музей, фонд "За устойчивое развитие Болгарии", фонд " П. К. Яворов", 
Синдикат болгарских учителей во главе с председателем Янкой Такевой, 
фонд "Культура". 

В первый день девятого Международного фестиваля поэзии «Славянские объятия» участники собрались вокруг символического Круглого стола для дискуссии по вопросу: какова роль поэзии и искусства в современном мире конвергенции национальной, социальной и общекультурной позиции.

Поскольку фестиваль ежегодно приурочен к празднованию Дня славянской письменности и культуры, в ходе дискуссии Янка Такеева попыталась дать оценку роли Кирилла и Мефодия с точки зрения современности: «Что нам сегодня могли бы сказать святые братья? Я уверена, что они были бы благодарны за то, что мы продолжаем их дело. Они бы, наверняка, сказали, что славянство является основой создания славянских народов, их культуры и искусства, а мы, их последователи, – благодатные побеги на стволе славянского основания. У многих из нас общая религия, общий язык... Этот фестиваль должен стать нашим рупором, посредством которого мы хотим обратиться к миру, утверждая, что в основе всего стоит мир и, прежде всего, мир между славянскими народами. Я глубоко убеждена, что мы, верные последователи, должны оберегать и обогащать код, завещанный нам святыми братьями Кириллом и Мефодием».

Фестиваль благословил Его Высокопреосвященство Иоанн, митрополит Варненский и Великопреславский, а все пять дней фестиваля, духовно и эмоционально очень насыщенных, проходили под связующим девизом «Поэзия и искусство сближают мир, а не разделяют его». 

Выступления всегда проходили при полных аудиториях, а бессменная ведущая – Елка Няголова, у которой ярко выражены три таланта: поэтический, организаторский и человеческий, – «стояла у кормила» каждого вечера и каждого мероприятия в рамках фестиваля.

Такое значимое событие, как славянский фестиваль в Европе, носит сакральный характер, хотя никто не может отрицать, что во все времена искусство, и особенно искусство поэтическое, говорило на универсальном языке всечеловеческой общности.

Вот как описывет свои впечатления от фестиваля поэтесса из Литвы Анна Тураносова- Абрас. 
«Каждый из этих пяти дней был особенным; мне, пишущей эти строки, хотелось бы рассказать о событиях и выступлениях, оставивших в памяти особый след. 
Наверно, самым большим потрясением явилась для меня личность самой Елки Няголовой. Трудно представить себе более светлого, глубокого, тонкого человека, и с такой любовью она принимает каждого участника – и в славянские, и в свои объятия! 
В первый день, когда состоялась церемония открытия фестиваля и презентация журнала "Знаки" под редакцией Е. Няголовой, куда вошли переведённые на болгарский язык произведения многих делегатов фестиваля, за круглым столом в Общине города Варна некоторые из них раскрывали своё видение искусства, как "действенного инструмента созидания мира" (из доклада Елены Марченко). 
Елена Марченко, талантливая украинская поэтесса, работающая в Национальном культурном центре Украины в Москве, рассказала собравшимся о крупномасштабных проектах, осуществляемых центром, таких как "Диалог культур", "Тарас Шевченко", "Николай Гоголь", "Украина сквозь века" и др. 
Этот культурный центр, расположенный на Арбате, тесно сотрудничает с Болгарским культурным институтом в Москве; недавно там состоялась презентация антологии "Нова украинска поезия" на болгарском языке, представленной Елкой Няголовой. 
Почётный член Славянской академии литературы и искусства Анатолий Щелкунов, бывший некогда консулом Российской Федерации в Варне, говорил глубоко и интересно о настоящей роли искусства и о том, как многие "коммерсанты от культуры" сегодня извращают эту роль – и в литературе, и в музыке, и в театре. Думаю, для нас, живущих в Литве, его слова тоже очень актуальны. 

Он сказал, что единственный критерий подлинности искусства – "ожог души". 
Поэтесса из Латвии Татьяна Житкова, активный участник созидательного литературного процесса в своей стране и за её пределами, рассказала о Пакте Рериха, цель которого – охрана исторических памятников и культурного наследия прошлого. 
Николай Рерих говорил: "Армагеддон войны закончился, начался Армагеддон культуры". 
Человеческое невежество, сказала поэтесса, растлевает сегодня суть искусства и красоты, и люди культуры перед ним беззащитны. 
Елка Няголова вручила Татьяне Житковой памятную статуэтку "Победа 2015'' за продвижение славянской поэзии и культуры в мире; а гостья из Латвии подарила организатору фестиваля флажок ''Знамя мира'' от Международного комитета по сохранению наследия Рерихов. 
Татьяна Дзюба из Украины, поэтесса и переводчица, говорила о взаимосвязи болгарской и украинской культур. 
Поэтесса из Хорватии Энерика Бияч, которую отличает удивительно красивый язык, и поэтический, и разговорный, говорила о поэзии как о средстве исцеления души. 

Никола Вуколич из Боснии и Герцеговины, поэт и литературный критик, ратует за сохранение индивидуальности, присущей языку каждого народа, выступает против унификации, угрожающей сегодня нам всем. 
Следующий день порадовал участников интересной пресс-конференцией поэтессы и актрисы Натальи Воробьёвой-Хржич, члена Академии русской словесности, члена Союза писателей России и Хорватии. 
Это яркая, очень моложавая и элегантная женщина, излучающая доброту и оптимизм. 
Думаю, многие помнят ее по таким шедеврам российского кино, как "Двенадцать стульев" – Эллочка-людоедка, "Джентльмены удачи" – воспитатель детсада, "Карусель" – княжна Бикулова, "Горя бояться – счастья не видать" – принцесса Анфиса и другим... 
Наталья, живущая сейчас в Хорватии, рассказала о своей работе в кино, мы увидели эпизоды из нескольких её ролей. 
По окончании фестиваля она с благодарностью говорила о поэтической среде единомышленников, окружавшей её здесь. 
В тот же день состоялся вечер, посвящённый творчеству польских поэтов. Ректор Экономического университета Варны Пламен Илиев в приветственном слове поблагодарил Е. Няголову за её подвижнический труд по соединению культур. 
Выступили поэты Марлена Зингер, Станислав Ничай, Томаш Мелцарек и их коллеги из других стран – Людмила Снитенко и Надежда Мирошниченко из России, Петя Цолова, Камелия Кондова, Лычезар Селяшки, Ирена Панкова из Болгарии, Гурген Беренц из Армении, Анна Тураносова из Литвы и другие.

На следующий день в Литературном музее Варны делегаты ознакомились с документальной выставкой, посвящённой великому болгарскому поэту П. К. Яворову, трагическая судьба которого до сих пор глубоко волнует современную Болгарию. 
В Археологическом музее состоялась презентация книги переводов этого поэта на другие славянские языки ''А могли бы мы, дорогая Родина!'', сделанных участниками фестиваля.
Вечером того же дня в церкви св. Архангела Михаила в рамках духовно-просветительского центра состоялась презентация книг двух участников фестиваля: 
"Зелёная слеза космоса" Энерики Бияч, Хорватия; 
"Сновидения из бытия" (библиотека "Философемы") академика Ристо Василевски, Сербия. 
Выступали многие сербские и хорватские поэты и их собратья из других стран. Четвёртый день фестиваля ознаменовался вечером ''Русский акцент. Мой язык – моё Отечество'', прошедшим в Генеральном консульстве России в Варне. Выступали такие поэты, как Надежда Мирошниченко, Людмила Снитенко, Татьяна Житкова, Елена Марченко, Татьяна Дзюба, Гурген Беренц, Анна Тураносова, Марсель Салимов и многие другие славянские поэты. 
Все мероприятия фестиваля обрамлялись замечательной музыкальной программой, представленной русскими и болгарскими оперными и эстрадными исполнителями и хоровыми коллективами. 
В заключительный день фестиваля в храме Успения Пресвятой Богородицы состоялись праздничная литургия и шествие, посвящённые Дню славянской письменности и культуры; в этот день мы чествуем святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия. 
Вечером того же дня была церемония торжественного закрытия фестиваля и вручение наград поэтам, ставшим его лауреатами. 

Главная награда "Летящее перо" – Теодор Крижка, Словакия; 
"Серебряное летящее перо" – Елена Марченко, Украина; Петя Цолова и Камелия Кондова, Болгария; 
Специальная награда Союза болгарских писателей – Никола Вуколич, Босния и Герцеговина; 
Специальная награда Экономического университета Варны – доцент Звонко Танески, Македония; 
2 специальных награды Синдиката болгарских учителей – Татьяна Дзюба, Украина, и Марсель Салимов, Россия; 
2 специальных награды фонда "За устойчивое развитие Болгарии" – Наталья Воробьёва, Россия, и Анна Тураносова, Литва. 

Последний вечер, проведённый вместе с поэтами из разных стран, был и радостным, и печальным – ведь за эти пять дней все успели полюбить друг друга. 
И в этом и заключается цель фестиваля – собирание и обретение Любви». 

2015 год – особенный, год Великой Победы и год Русской культуры!
Те, кому посчастливилось побывать в Варне в качестве гостя на международном фестивале поэзии "Славянска прегръдка" (Славянские объятия), как один, отмечают, что на каком бы языке ни звучали стихи и поздравления с Днем Победы, не было никакого языкового барьера, все понимали друг друга и без перевода.

Без сомнения, большая заслуга в том, что ежегодно славянский мир собирается в Варне на свой фестиваль, вот уже девятый по счету, председателя Славянской литературной академии в Варне Елки Няголовой.

Массу времени, сил, душевной энергии и организаторского таланта вложила она в проведение фестиваля такого масштаба.

Сама талантливая поэтесса, издатель, журналист, выдающийся общественный деятель общегосударственного масштаба, она объединила славянский мир под своим крылом.  Ее высокая миссия – сближение культур, творческих личностей, талантов всех славян – заслуживает глубокого уважения!

Наталия воробьёва (Россия), Енерика Бияч (Хорватия), Марлене Зингер (Польша)

по материалам Фестиваля

11 июня 2015 г.

Три вечера с МИРом

Говорят, что это легенда, которой уже 180 лет. На одном из придворных балов, на котором присутствовал француз маркиз Астольф де Кюстин, прославившийся своими записками о России 1839 года, император Николай I спросил его: «Как Вы думаете, маркиз, много ли в этом зале русских? – Все, кроме меня и иностранных послов, Ваше Величество! – Ошибаетесь. Вот этот мой приближённый – поляк, а этот вот - немец. Два генерала, стоящие поодаль, — грузины. Этот придворный – татарин, вот финн, а там крещёный еврей. – Тогда где же русские?» – спросил удивленный Кюстин. «А вот все вместе они и есть русские!». Таков был ответ царя.

Privrednikov Kongres: Bez korijenja krila su slaba

"Filantropija – oslonac i poticaj mladima" bila je tema osmog po redu Privrednikovog Kongresa. Kao jedna od najstarijih dobrotvornih organizacija u Zagrebu, Srpsko privredno društvo Privrednik stipendira, okuplja i povezuje talentirane učenike i studente slabijih materijalnih mogućnosti.

Один из нас

В мюнхенском центре русской культуры MIR при поддержке Баварской государственной канцелярии (Bayerische Staatskanzlei) состоялся литературный вечер популярного писателя, журналиста и общественного деятеля Александра Фитца. Он был посвящен его новым книгам – «Кружка Грааля» и «Немецкие тайны», вышедшим в престижном московском издательстве «РусДойч Медиа».

Главный знак — русский язык

С 21 по 27 сентября в Черногории, в городе Будва состоялся второй Форум Русской Культуры в Европе «СловоНово».

МИР открыл свой осенний сезон русско-баварским романом

Вечер, которым открывался осенний сезон МИРовской программы 2019 года, был посвящен великой княгине Марии Николаевне, старшей дочери царя Николая I, которой великий русский поэт Ф. И. Тютчев посвятил замечательное стихотворение, начинающееся строчкой: «Живым сочувствием привета…». Ей и ее баварскому супругу герцогу Максимилиану Лейхтенбергскому было посвящено это торжественное мероприятие.

Чарующие романсы в память о «Белой розе»

По инициативе Центра русской культуры «МИР» в Большом зале мюнхенского университета Людвига-Максимилиана прошел концерт народного артиста России Олега Погудина, посвященный героям антифашистской организации «Белая роза».

Зал замирает в ожидании чуда… Пушкинский вечер в мюнхенском МИРе

МИР - Центр русской культуры в Мюнхене - провел литературно-музыкальный вечер, посвященный 220-летию со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина.

Гумбольдт и Россия К 250-летию со дня рождения немецкого ученого Александра фон Гумбольдта

Весь мир отмечает сейчас 250-летие со дня рождения величайшего ученого не только Германии, но и всего мира, Александра фон Гумбольдта. Его заслуги в области развития науки так велики, что перечислить их невероятно трудно. Его главные труды - семь книг и 700 специальных научных статей - ещё многие годы будут тщательно изучать наши потомки и поражаться глубиной вложенных в них мыслей и познаний.

XII Международный фестиваль «Масленица в Любляне»

И в Любляне прошли народные масленичные гуляния. В последние годы широкая Масленица стала неотъемлемой частью культурной жизни словенской столицы. В Словении отмечают свой праздник, подобный Масленице, который носит название Пуст. Словенцы не только бережно сохраняют свою культуру, но и проявляют огромный интерес к нашей Масленице. Праздником и его традициями интересуются, о нём с готовностью рассказывают многие словенские средства массовой информации.

В Мюнхене отметили 75-летие со дня снятия блокады Ленинграда

Историческому событию - 75-летию со дня снятия блокады Ленинграда - было посвящено мероприятие, проведённое Центром русской культуры «Мир» совместно с еврейской общиной Мюнхена.

Солнечный удар для души

Программа дюссельдорфских артистов Марины Калмыковой и Игоря Хохловкина называлась строчкой из стихотворения Сергей Есенина «Ну, целуй меня, целуй!», но посвящена она была 125-летию другого великого поэта, современника Есенина – Владимира Маяковского.

Жить не по лжи!

Общество «МИР» в Мюнхене отметило 100-летие со дня рождения Александра Солженицына в самом крупном культурном центре Баварии «Гастайг».

День Ивана Тургенева в Мюнхене

В Мюнхене закончилась «Тургеневская осень», вновь возродившая великого русского писателя в баварской столице. Даже одна из самых известных газет Германии – «Зюддойче-Цайтунг» поместила рядом с портретом писателя заметку о проходящем в крупнейшем культурном центре Баварии «Гастайг» литературном фестивале «Иван Тургенев – русский европеец».

Колонка редактора

Идея наша – реализация ваша

Мы тут намедни душевно пообщались с Викой Челан, и выяснилось, что многие из наших соотечественников просто горят желанием участвовать в общественной работе. Желание, конечно, похвальное, но вот его реализация предполагается по старому сценарию – мы даем идею, а вы ее воплощаетет в жизнь согласно нашим ценным указаниям.

Литературная гостиная
Katarina Todorcev Hlača

„Zulejha otvara oči“ i „Volguna djeca“ Guzelj Jahine u Puli i Zagrebu

Guzel Jahina, jedna od najčitanijih književnica u Rusiji, na Sa(n)am knjige u Pulu došla sa svojim drugim romanom „Volgina djeca“ u izdanju nakladničke kuće Hena com. Ovo je drugi put da književnica osvaja prestižnu nagradu nakon što je prije četiri godine nju osvojio njezin prvi roman „Zulejha otvara oči“.

Книжная полка

„Berlin – Pariz“ Irene Lukšić

Roman nedavno preminule književnice i urednice Irene Lukšić "Berlin - Pariz" u izdanju nakladnika Disput, originalan je intertekstualni eksperiment koji na materijalu manje poznate pripovijetke Vladimira Nabokova ispisuje epsku fresku europske stvarnosti 20-ih godina prošloga stoljeća.

Анонс событий

Новый сезон Международного конкурса юных чтецов «Живая классика»

Организаторы рады приветствовать всех участников прошлых лет, а также новых желающих показать свои способности в декламации русской прозы! Регистрация на конкурс продлится до 15 января 2020 года

Юридическая консультация

Не дождетесь!!!

Наверняка многих из нас уже интересует вопрос наследства, тем более, что для некоторых в Хорватии это второй или третий брак, в котором есть дети из первых браков или родители.

 
Фонд Русский мир