ISSN 1846-8756   Май 2020
Наши соседи

С 20 по 24 мая в Варне прошёл девятый Международный фестиваль поэзии «Славянские объятия», посвящённый семидесятилетию победы над фашизмом

В болгарском городе Варна cостоялся IX международный фестиваль поэзии «Славянские объятия». В нем, по приглашению Славянской академии литературы и искусства, приняли участие около 50 поэтов из Болгарии, Сербии, Македонии, Хорватии, Черногории, Чехии, Словакии, Польши, России, Украины, Армении, Латвии, Литвы и других стран.  

 Давно известно, что поэты не только выражали свои эмоции в стихотворной форме, но и являлись  послами экзистенциальных и философских идей, без которых человечество не могло бы выжить. Можно с уверенностью сказать, что генезис современной философской науки был заложен и развивался на протяжении веков, опираясь на поэтические произведения от древности до сегодняшнего дня.
В качестве почетных гостей на открытии фестиваля присутствовали митрополит Варненский и Великопреславский Иоанн, д-р наук, профессор Пламен Илиев (ректор Экономического университета), Янка Такева (председатель Синдиката болгарских учителей), Овчина Коштушко (директор Польского культурного института).

Духовным вдохновителем и организатором фестиваля является поэтесса, широко известный в Болгарии общественный деятель, председатель Славянской академии литературы и искусства Елка Няголова

Она и открыла форум словами:
«Я знаю, как вы все готовились к этому фестивалю, с какой любовью и распростертыми объятиями приехали в Варну... Мы собрались здесь не только встретиться с дорогими друзьями, но и ощутить силу поэзии, искусства, которое сплачивает, а не разделяет людей и народы. Муниципалитет города Варна девять лет назад стал одним из инициаторов фестиваля "Славянские объятия", чтобы превратить наш любимый город в Побережье славянства.

Время – это магическая сила, которая заставляет двигаться вперед, работать без устали на протяжении многих лет, чтобы проверить исконность и постоянность источника нашей веры и надежды. Время меняет нас, делает мудрее, выталкивает из проторенной колеи и вбирает обратно, соблазняет...  Прошло девять лет с тех пор, как здесь, на варненском берегу, было положено начало красивой традиции. Начало было скромное – в фестивале приняли участие представители девяти стран. С каждым годом расширялся перечень языков и территорий. Сегодня Славянская академия имеет филиалы в 19 странах и превратилась в серьезную творческую организацию. Членами академии стали не только поэты, но и художники, музыканты, актеры, режиссеры, философы – люди духа, которые считали, что славянство является важным фактором в Европе... Этот мир был бы гораздо более уютным местом для жизни, если бы мы могли отдавать больше любви!»

В роли покровителей и спонсоров фестиваля выступили Община города Варна, 
Экономический университет Варны во главе с его ректором, профессором Пламеном Илиевым, Фестивальный комплекс Варны, Союз болгарских писателей, Национальный литературный музей, фонд "За устойчивое развитие Болгарии", фонд " П. К. Яворов", 
Синдикат болгарских учителей во главе с председателем Янкой Такевой, 
фонд "Культура". 

В первый день девятого Международного фестиваля поэзии «Славянские объятия» участники собрались вокруг символического Круглого стола для дискуссии по вопросу: какова роль поэзии и искусства в современном мире конвергенции национальной, социальной и общекультурной позиции.

Поскольку фестиваль ежегодно приурочен к празднованию Дня славянской письменности и культуры, в ходе дискуссии Янка Такеева попыталась дать оценку роли Кирилла и Мефодия с точки зрения современности: «Что нам сегодня могли бы сказать святые братья? Я уверена, что они были бы благодарны за то, что мы продолжаем их дело. Они бы, наверняка, сказали, что славянство является основой создания славянских народов, их культуры и искусства, а мы, их последователи, – благодатные побеги на стволе славянского основания. У многих из нас общая религия, общий язык... Этот фестиваль должен стать нашим рупором, посредством которого мы хотим обратиться к миру, утверждая, что в основе всего стоит мир и, прежде всего, мир между славянскими народами. Я глубоко убеждена, что мы, верные последователи, должны оберегать и обогащать код, завещанный нам святыми братьями Кириллом и Мефодием».

Фестиваль благословил Его Высокопреосвященство Иоанн, митрополит Варненский и Великопреславский, а все пять дней фестиваля, духовно и эмоционально очень насыщенных, проходили под связующим девизом «Поэзия и искусство сближают мир, а не разделяют его». 

Выступления всегда проходили при полных аудиториях, а бессменная ведущая – Елка Няголова, у которой ярко выражены три таланта: поэтический, организаторский и человеческий, – «стояла у кормила» каждого вечера и каждого мероприятия в рамках фестиваля.

Такое значимое событие, как славянский фестиваль в Европе, носит сакральный характер, хотя никто не может отрицать, что во все времена искусство, и особенно искусство поэтическое, говорило на универсальном языке всечеловеческой общности.

Вот как описывет свои впечатления от фестиваля поэтесса из Литвы Анна Тураносова- Абрас. 
«Каждый из этих пяти дней был особенным; мне, пишущей эти строки, хотелось бы рассказать о событиях и выступлениях, оставивших в памяти особый след. 
Наверно, самым большим потрясением явилась для меня личность самой Елки Няголовой. Трудно представить себе более светлого, глубокого, тонкого человека, и с такой любовью она принимает каждого участника – и в славянские, и в свои объятия! 
В первый день, когда состоялась церемония открытия фестиваля и презентация журнала "Знаки" под редакцией Е. Няголовой, куда вошли переведённые на болгарский язык произведения многих делегатов фестиваля, за круглым столом в Общине города Варна некоторые из них раскрывали своё видение искусства, как "действенного инструмента созидания мира" (из доклада Елены Марченко). 
Елена Марченко, талантливая украинская поэтесса, работающая в Национальном культурном центре Украины в Москве, рассказала собравшимся о крупномасштабных проектах, осуществляемых центром, таких как "Диалог культур", "Тарас Шевченко", "Николай Гоголь", "Украина сквозь века" и др. 
Этот культурный центр, расположенный на Арбате, тесно сотрудничает с Болгарским культурным институтом в Москве; недавно там состоялась презентация антологии "Нова украинска поезия" на болгарском языке, представленной Елкой Няголовой. 
Почётный член Славянской академии литературы и искусства Анатолий Щелкунов, бывший некогда консулом Российской Федерации в Варне, говорил глубоко и интересно о настоящей роли искусства и о том, как многие "коммерсанты от культуры" сегодня извращают эту роль – и в литературе, и в музыке, и в театре. Думаю, для нас, живущих в Литве, его слова тоже очень актуальны. 

Он сказал, что единственный критерий подлинности искусства – "ожог души". 
Поэтесса из Латвии Татьяна Житкова, активный участник созидательного литературного процесса в своей стране и за её пределами, рассказала о Пакте Рериха, цель которого – охрана исторических памятников и культурного наследия прошлого. 
Николай Рерих говорил: "Армагеддон войны закончился, начался Армагеддон культуры". 
Человеческое невежество, сказала поэтесса, растлевает сегодня суть искусства и красоты, и люди культуры перед ним беззащитны. 
Елка Няголова вручила Татьяне Житковой памятную статуэтку "Победа 2015'' за продвижение славянской поэзии и культуры в мире; а гостья из Латвии подарила организатору фестиваля флажок ''Знамя мира'' от Международного комитета по сохранению наследия Рерихов. 
Татьяна Дзюба из Украины, поэтесса и переводчица, говорила о взаимосвязи болгарской и украинской культур. 
Поэтесса из Хорватии Энерика Бияч, которую отличает удивительно красивый язык, и поэтический, и разговорный, говорила о поэзии как о средстве исцеления души. 

Никола Вуколич из Боснии и Герцеговины, поэт и литературный критик, ратует за сохранение индивидуальности, присущей языку каждого народа, выступает против унификации, угрожающей сегодня нам всем. 
Следующий день порадовал участников интересной пресс-конференцией поэтессы и актрисы Натальи Воробьёвой-Хржич, члена Академии русской словесности, члена Союза писателей России и Хорватии. 
Это яркая, очень моложавая и элегантная женщина, излучающая доброту и оптимизм. 
Думаю, многие помнят ее по таким шедеврам российского кино, как "Двенадцать стульев" – Эллочка-людоедка, "Джентльмены удачи" – воспитатель детсада, "Карусель" – княжна Бикулова, "Горя бояться – счастья не видать" – принцесса Анфиса и другим... 
Наталья, живущая сейчас в Хорватии, рассказала о своей работе в кино, мы увидели эпизоды из нескольких её ролей. 
По окончании фестиваля она с благодарностью говорила о поэтической среде единомышленников, окружавшей её здесь. 
В тот же день состоялся вечер, посвящённый творчеству польских поэтов. Ректор Экономического университета Варны Пламен Илиев в приветственном слове поблагодарил Е. Няголову за её подвижнический труд по соединению культур. 
Выступили поэты Марлена Зингер, Станислав Ничай, Томаш Мелцарек и их коллеги из других стран – Людмила Снитенко и Надежда Мирошниченко из России, Петя Цолова, Камелия Кондова, Лычезар Селяшки, Ирена Панкова из Болгарии, Гурген Беренц из Армении, Анна Тураносова из Литвы и другие.

На следующий день в Литературном музее Варны делегаты ознакомились с документальной выставкой, посвящённой великому болгарскому поэту П. К. Яворову, трагическая судьба которого до сих пор глубоко волнует современную Болгарию. 
В Археологическом музее состоялась презентация книги переводов этого поэта на другие славянские языки ''А могли бы мы, дорогая Родина!'', сделанных участниками фестиваля.
Вечером того же дня в церкви св. Архангела Михаила в рамках духовно-просветительского центра состоялась презентация книг двух участников фестиваля: 
"Зелёная слеза космоса" Энерики Бияч, Хорватия; 
"Сновидения из бытия" (библиотека "Философемы") академика Ристо Василевски, Сербия. 
Выступали многие сербские и хорватские поэты и их собратья из других стран. Четвёртый день фестиваля ознаменовался вечером ''Русский акцент. Мой язык – моё Отечество'', прошедшим в Генеральном консульстве России в Варне. Выступали такие поэты, как Надежда Мирошниченко, Людмила Снитенко, Татьяна Житкова, Елена Марченко, Татьяна Дзюба, Гурген Беренц, Анна Тураносова, Марсель Салимов и многие другие славянские поэты. 
Все мероприятия фестиваля обрамлялись замечательной музыкальной программой, представленной русскими и болгарскими оперными и эстрадными исполнителями и хоровыми коллективами. 
В заключительный день фестиваля в храме Успения Пресвятой Богородицы состоялись праздничная литургия и шествие, посвящённые Дню славянской письменности и культуры; в этот день мы чествуем святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия. 
Вечером того же дня была церемония торжественного закрытия фестиваля и вручение наград поэтам, ставшим его лауреатами. 

Главная награда "Летящее перо" – Теодор Крижка, Словакия; 
"Серебряное летящее перо" – Елена Марченко, Украина; Петя Цолова и Камелия Кондова, Болгария; 
Специальная награда Союза болгарских писателей – Никола Вуколич, Босния и Герцеговина; 
Специальная награда Экономического университета Варны – доцент Звонко Танески, Македония; 
2 специальных награды Синдиката болгарских учителей – Татьяна Дзюба, Украина, и Марсель Салимов, Россия; 
2 специальных награды фонда "За устойчивое развитие Болгарии" – Наталья Воробьёва, Россия, и Анна Тураносова, Литва. 

Последний вечер, проведённый вместе с поэтами из разных стран, был и радостным, и печальным – ведь за эти пять дней все успели полюбить друг друга. 
И в этом и заключается цель фестиваля – собирание и обретение Любви». 

2015 год – особенный, год Великой Победы и год Русской культуры!
Те, кому посчастливилось побывать в Варне в качестве гостя на международном фестивале поэзии "Славянска прегръдка" (Славянские объятия), как один, отмечают, что на каком бы языке ни звучали стихи и поздравления с Днем Победы, не было никакого языкового барьера, все понимали друг друга и без перевода.

Без сомнения, большая заслуга в том, что ежегодно славянский мир собирается в Варне на свой фестиваль, вот уже девятый по счету, председателя Славянской литературной академии в Варне Елки Няголовой.

Массу времени, сил, душевной энергии и организаторского таланта вложила она в проведение фестиваля такого масштаба.

Сама талантливая поэтесса, издатель, журналист, выдающийся общественный деятель общегосударственного масштаба, она объединила славянский мир под своим крылом.  Ее высокая миссия – сближение культур, творческих личностей, талантов всех славян – заслуживает глубокого уважения!

Наталия воробьёва (Россия), Енерика Бияч (Хорватия), Марлене Зингер (Польша)

по материалам Фестиваля

11 июня 2015 г.

XXI российско-финляндский культурный форум запланирован на осень

Очередной, XXI Российско-Финляндский культурный форум намечено провести 2-3 октября 2020 г. в г. Лахти. Внесет ли пандемия коронавируса свои суровые поправки в культурные планы двух стран, покажет будущее.

Встреча в МИРе с журналистом Виктором Фишманом

В мюнхенском Доме дружбе народов (Eine Welt Haus) Общество «МИР» организовало творческую встречу с журналистом Виктором Фишманом, которая собрала много зрителей и поклонников его писательского таланта, среди них были и соратники по перу.

Вечера Бориса Пастернака в мюнхенском МИРе

Удивительно, но это факт: каждый раз, когда у нас в МИРе вечер, посвящённый Борису Пастернаку, то он связан с каким-то событием или открытием. Всё началось много лет назад, когда мы в мюнхенском «Фолькстеатре» (Volkstheater) играли литературный спектакль «Роману в письмах – 70 лет». Речь шла, как и на этот раз, о переписке Марины Цветаевой, Бориса Пастернака и Райнер Мариа Рильке.

Масленица в Любляне

В Словении ежегодно отмечается праздник подобный нашей Масленице, но называется он Пуст. Словенцы считают его своим культурным наследием, свято соблюдая все традиции и обычаи: едят огромные пончики (крофы), проводят весёлые карнавальные шествия, устраивают шуточные похороны Пусту. Пуст, как и Масленица, – это проводы зимы.

Театральное торжество в юбилей Чехова

К 160-летию со дня рождения Антона Павловича Чехова Общество «МИР - Центр русской культуры в Мюнхене» во главе с его президентом и основателем Татьяной Лукиной

В моём безумье - так много счастья…

Общество «МИР» в Мюнхене отметило 150-летие со дня рождения русской поэтессы Мирры Лохвицкой (1869-1905) литературно-музыкальным вечером «В моём безумье - так много счастья».

Три вечера с МИРом

Говорят, что это легенда, которой уже 180 лет. На одном из придворных балов, на котором присутствовал француз маркиз Астольф де Кюстин, прославившийся своими записками о России 1839 года, император Николай I спросил его: «Как Вы думаете, маркиз, много ли в этом зале русских? – Все, кроме меня и иностранных послов, Ваше Величество! – Ошибаетесь. Вот этот мой приближённый – поляк, а этот вот - немец. Два генерала, стоящие поодаль, — грузины. Этот придворный – татарин, вот финн, а там крещёный еврей. – Тогда где же русские?» – спросил удивленный Кюстин. «А вот все вместе они и есть русские!». Таков был ответ царя.

Privrednikov Kongres: Bez korijenja krila su slaba

"Filantropija – oslonac i poticaj mladima" bila je tema osmog po redu Privrednikovog Kongresa. Kao jedna od najstarijih dobrotvornih organizacija u Zagrebu, Srpsko privredno društvo Privrednik stipendira, okuplja i povezuje talentirane učenike i studente slabijih materijalnih mogućnosti.

Один из нас

В мюнхенском центре русской культуры MIR при поддержке Баварской государственной канцелярии (Bayerische Staatskanzlei) состоялся литературный вечер популярного писателя, журналиста и общественного деятеля Александра Фитца. Он был посвящен его новым книгам – «Кружка Грааля» и «Немецкие тайны», вышедшим в престижном московском издательстве «РусДойч Медиа».

Главный знак — русский язык

С 21 по 27 сентября в Черногории, в городе Будва состоялся второй Форум Русской Культуры в Европе «СловоНово».

МИР открыл свой осенний сезон русско-баварским романом

Вечер, которым открывался осенний сезон МИРовской программы 2019 года, был посвящен великой княгине Марии Николаевне, старшей дочери царя Николая I, которой великий русский поэт Ф. И. Тютчев посвятил замечательное стихотворение, начинающееся строчкой: «Живым сочувствием привета…». Ей и ее баварскому супругу герцогу Максимилиану Лейхтенбергскому было посвящено это торжественное мероприятие.

Чарующие романсы в память о «Белой розе»

По инициативе Центра русской культуры «МИР» в Большом зале мюнхенского университета Людвига-Максимилиана прошел концерт народного артиста России Олега Погудина, посвященный героям антифашистской организации «Белая роза».

Зал замирает в ожидании чуда… Пушкинский вечер в мюнхенском МИРе

МИР - Центр русской культуры в Мюнхене - провел литературно-музыкальный вечер, посвященный 220-летию со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина.

Колонка редактора

Ой, что делать?

Начитавшись всего и вся о коронавирусе и пройдя фазу «ой, что делать? ой, что делать?», я решила выработать для себя стратегию профилактики, которая, кстати, может помочь и в случае гриппа и всех последующих вирусов, которые периодически появляются, и почему-то все из Китая.

Литературная гостиная

Наталия Воробьева Хржич. Зарисовки

Холод… Он сковывает мысли, ледяными жгутами опутывает тело. Возможность думать исчезает, тихо тает в белом равнодушном мареве, осторожно обволакивающем, сулящем долгожданный покой.

Книжная полка

"Ništa nikada nikamo ne odlazi". Zbirka koja ostavlja dojam

Autorica ne štedi ni sebe ni druge, otkriva ono što bi mnogi rado prešutjeli jer smatra da ličnost stvaraju i udarci i kušnje. A ona upravo o kušnjama i udarcima piše u ovoj knjizi, a njih je, vidjet ćete, bilo mnogo.

Анонс событий

Оформить подписку на «Аргументы и факты Европа»

Для тех, кто любит читать российскую прессу далко от родины, популярное издание „Аргументы и Факты Европа“ , принимая во внимание, что сейчас сложно купить печатное издание в киоске, предлагает оформить юбилейную подписку на 25 номеров газеты „Аргументы и Факты Европа“ за 45 евро.

ПОЛОЖЕНИЕ О IV МЕЖДУНАРОДНОМ ТВОРЧЕСКОМ КОНКУРСЕ «ВСЕМИРНЫЙ ПУШКИН»

Настоящее Положение определяет условия, порядок организации и проведения Международного творческого конкурса «Всемирный Пушкин» (далее – Конкурс), посвященного в 2020 году 75 - летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне.

Юридическая консультация

Мы, русские, в союзе с другими братскими народами ...

Наконец-то народные избранники в Думе занялись вопросом русских, проживающих в Российской Федерации и составляющих 80 процентов населения. Мне это особенно приятно, поскольку я уже неоднократно обращала внимание читателей, что русские и россияне или русскоязычные - это не одно и то же. Мое внимание привлекло предложение по поправке в Конституцию Константина Затулина.

 
Фонд Русский мир