ISSN 1846-8756   Декабрь 2021
Событие месяца

Roman koji nema analoga u suvremenoj europskoj književnosti

U Mariboru i Dvoru Trakošćan predstavljena je knjiga Natalije Vorobjove-Hržić i Luko Paljetka „Četveroručna sonata“. „Kroz devet poglavlja romana, od kojih svako ima žensku i mušku stranu, opisan je odnos dvoje ljudi koji se posve slučajno upuštaju u ljubavni trokut, koristeći tjelesnu ljubav natopljenu strašću kao jezik i način komunikacije“. Promocija knjige uvijek je jedinstveni trenutak gdje ljubitelji umjetničke riječi i poklonici autora imaju mogućnost proviriti u tajanstvenu „radionicu“ autora, dotaknuti ako ne sam proces stvaranja knjige, nego barem odjek tog neshvatljivog za običnog čovjeka čina.

„Kroz devet poglavlja romana, od kojih svako ima žensku i mušku stranu, opisan je odnos dvoje ljudi koji se posve slučajno upuštaju u ljubavni trokut, koristeći tjelesnu ljubav natopljenu strašću kao jezik i način komunikacije. Pišući o ženi "koja je mijenjala države, zanimanja i muževe", koja je napisala "sedam knjiga od kojih pet zbirki poezije" prije nego li je susrela Njega, koja je prevoditeljica, filmska glumica i pjesnikinja, koja strasno voli "zabranjenog" muškarca, autorica je dubinski zasjekla u žensku prirodu. Britkim jezikom prikazan je u romanu ženski pogled na Njega kao onoga kojega muče proturječja, "boležljiva supruga, brak koji je trajao u nedogled, uspješna, ničim neukaljana karijera i potpuno novi dosad ne iskušani osjećaj".

To je "Četveroručna sonata" ili u podnaslovu „Bajka za odrasle“, knjiga je koji su zajedno napisali poznata ruska spisateljica, pjesnikinja i glumica Natalija Vorobjova i hrvatski pjesnik, književnik i dramaturg Luko Paljetak, a objavljena pod uredništvom Drage Glamuzina u naknadi V.B.Z . Predgovor novom i neobičnom romanu dvojice akademika Akademije ruske književnosti više „prikriva“ nego otkriva, privlačeći pažnju čitatelja, tjerajući ga da čim prije da otvori knjigu i zaviri iza zavjese, okusi „zabranjeni plod“, usporedi sa svojim iskustvom ili ljubomorno uzdahne: „nema svaka žena takvu ljubav u životu“.

Nakon Zagreba knjiga je promovirana u Mariboru. Posjetiteljima „Literarne hiše“ roman su predstavili poznati slovenski književnik Marjan Pungartnik, koji je preveo na slovenski pjesme iz prijašnjih zbirki Natalije Vorobjove, te isječke iz knjige „Četveroručna sonata“.

Promocija knjige uvijek je jedinstveni trenutak gdje ljubitelji umjetničke riječi i poklonici autora imaju mogućnost proviriti u tajanstvenu „radionicu“ autora, dotaknuti ako ne i sam proces stvaranja knjige, nego barem odjek tog neshvatljivog za običnog čovjeka čina.

Ispisati istinite, životne priče o odrastanju, ljubavi i ljubavnom trokutu, ljubavi na određeno vrijeme, nije nimalo lako, pogotovo "četveroručno", udvoje s akademikom Lukom Paljetkom, koji JE svojim pričama u simbiozi umova, s muškog stajališta, na sebi svojstven način, pisao o ljubavi diplomata s umjetnicom i njenom životu.

Luko Paljetak ne osuđuje, ne uljepšava, ne opravdava, jer Natalija i diplomat bez nakana, želja, nisu planirali trokut, ni ljubav. Nasumičnim susretima, bez najava, izrodila se stvarna ljubav, kao što je i življenje stvarno. Ispreplićući priče, ispisali su kompleksnost žensko muških (ili) i muško ženskih odnosa, ljubavi s diplomatom gdje mnoge zamke vrebaju u tisuću varijanti.

Umješnost Natalije i diplomata, da ljubav i susreti ostanu (tajnom) tajna, kao i njegovo ime koje izaziva znatiželju, polemike...

Zvukovi sonate (fur) „Fűr Elise“, melodija užitka i tuge, mirisi svilenih plahti, tajnom bojom obojani susreti, nezaboravljeni dodiri, ukradeno vrijeme, primjese racionalnosti, ispisani nerijetko liječe.

Prošlost nije izbrisana, iako je svaki za sebe otišao svojim putom.

Prazninu nakon rastanka je nastanila usamljenost. Stječe se dojam da priča nije završena jer ih je strah od njih samih prikovao u određenost.

Drugi put promocija ove izvanredne knjige održana je u prelijepom Dvoru Trakošćan u organizaciji Međunarodnog kluba prijatelja iz Lepoglave i Društva austrijsko-slovenskog prijateljstva Graz. Umjetničku spregu lika, riječi i zvuka simbolizira je priredba na kojoj su bili predstavljeni slike triju austrijskih umjetnica: Barbare Hammer, Christine Kerz i Angele Flois.

Profesorica Mirjana Bračko je na hrvatskom i ruskom jeziku predstavila pjesnikinju Nataliju Vorobjovu Hržić i roman „Četveroručna sonata“. Međutim gledatelji uvijek nestrpljivo čekaju kad progovori sam autor. Čini se da mi podsvjesno očekujemo da autor podigne zavjesu tajanstvenosti i mi odjednom shvatimo kako se rađa književno djelo.

Natalija Vorobjova nije razočarala svoju publiku. Časno i dostojanstveno je govorila o suradnji s Lukom Paljetkom, o ljubavi na određeno vrijeme, ovijajući crni plašt oko krhkih ramena jer joj hladno-zimljiva je. Učinilo mi se da je u tim trenutcima grlila svog diplomatu jer joj je malo glas zadrhtao, a riječi tečno tekle i toplo osvajale slušatelje. Ljubav je tiho i nečujno iskliznula iz života autorice koja je okrenula novi list i nije ju briga što će tko reći o tome. Istinu o svom životu je napisala u knjizi. Pišući nije dizala spomenik svojoj ljubavi na određeno vrijeme, niti tražila suosjećanje i razumijevanje, nego je samo napisala proživljeni život-istinite priče.

Mnogi nikad ni ne upoznaju pravu ljubav, bez koje nema ni strasti, samo goli seks (bračna dužnost ili pomodarstvo) ali ne priznajemo, jer smo" bezgrješni" licemjeri, loši glumci, mnogi i loši pisci. Tragičnije je trgati se (možda boriti se ILI otimati se? Nekako bi mi ljepše zvučalo), skupljati mrve, (pod) po svaku cijenu zadržavati ono čega više nema, uz suze, tračeve, skandale (ponekad i fizičke obračune).

Zato, toplo preporučujem da se knjiga čita i po nekoliko puta ako treba, da se ponešto usvoji, možda bi život bio podnošljiviji.

 

Milka Knežević Foto: Zdravko Majstorović

13 января 2014 г.

Выставка работ «Достоевские раскраски» подготовленная к 200-летию со дня рождения

К юбилейной дате 200-летия со дня рождения выдающегося русского писателя Ф. М. Достоевского студентами Отделения русистики Задарского университета была подготовлена выставка работ «Достоевские раскраски».

«Культурный бульон, в котором зарождаются новые проекты»

Форум «СловоНово 2021» — по словам председателя Попечительского совета форума бизнесмена, филантропа и коллекционера искусства Игоря Цуканова, «культурный бульон, в котором зарождаются новые проекты». В интервью лондонскому русскоязычному журналу «Зима» Цуканов охарактеризовал форум как площадку для профессионального общения «людей, которых объединяет общая идея, потому что культура не имеет границ».

МИР это МЫ (mia san mia)!

24 сентября 1991 года в Мюнхене, в одной из квартир Швабинга (мюнхенский район художников), собрались семь человек: искусствовед Лада Николенко, переводчица Мэри фон Голбек, певица Людмила Кравчук, студентка Сесилия Понтини, журналист Герман Брендель, студент юридического факультета Хольм Шмидт и актриса и журналистка Татьяна Лукина, чтобы основать общество «МИР – Центр русской культуры в Мюнхене».

„Lipovljanski susreti 2021“

Ovogodišnje ”Lipovljanski susreti”, kojima se, unatoč pandemiji koronavirusa nastavlja se tradicija prezentiranja tradicijskih vrijednosti pripadnika nacionalnih manjina u Hrvatskoj otvorila je 28. kolovoza savjetnica predsjednika Republike Hrvatske Zorana Milanovića, za ljudska prava i civilno društvo Melita Mulić.

Mladi Međimurci u Moskvi: Andrej Kos, Luka Lukačević i Nikola Srpak

Mladi iz 48 zemalja svijeta u dobi od 14 do 19 godina okupili su se od 9 do 15 kolovoza u Moskvi. Program " Pozdrav, Rusija!" tradicionalno, jednom godišnje okuplja djecu sunarodnjaka - pobjednici natjecanja i olimpijade za poznavanje povijesti i kulture Ruske Federacije i ruskog jezika.

Izložba «Murtić 100»

Izložba «Murtić 100» Multimedijalna izložba «Murtić 100» obilježila je stogodišnjicu rođenja likovnog umjetnika koji je svojim opusom obilježio drugu polovicu XX. stoljeća, formirao kulturni život Hrvatske i regije te ostvario jedan od najutjecajnijih opusa visokog modernizma u Jugoistočnoj Europi.

Obilježena je 80. obljetnica antifašističkog ustanka u Hrvatskoj

Antifašistička liga RH obilježila je u utorak Dan antifašističke borbe i 80. obljetnicu antifašističkog ustanka u Hrvatskoj. Dan antifašističke borbe obilježava u znak sjećanja na 22. lipnja 1941. kada je u Brezovici pokraj Siska, osnovan prvi sisački partizanski odred - prvi antifašistički odred u Hrvatskoj i među prvima u Europi.

«Пушкин — это русское слово в веках!»

Двойной праздник — Пушкинский день и День русского языка — собрал почитателей творчества великого русского классика в загребском парке Бундек, где семь лет назад установлен памятник великому русскому поэту. Прямо у памятника Александру Сергеевичу прозвучали стихотворения в исполнении членов Национальной русской общины из Загреба.

В Хорватии отметили День Победы

В честь 76-ой годовщины Победы в Великой Отечественной войне с 7 по 9 мая в Хорватии состоялись торжественные возложения венков и мемориальные мероприятия.

В Пуле торжественно открыли третий бюст Ю.А.Гагарина в Хорватии

В Пуле возле центра космических исследований для старшеклассников Посол Российской Федерации в Республике Хорватии А.А. Нестеренко торжественно открыл третий бюст Ю.А.Гагарина в Хорватии. В Риеке бюст Юрию Гагарину был открыт 6 марта 2020 года на территории Астрономического центра. Первый бюст Ю.А.Гагарина был открыт в парке Стара Трешневка в Загребе в 2016 году.

Новое прочтение русской классики в загребском ХНТ

Режиссер из России, а вернее, из Якутии (Республика Саха) Сергей Потапов покорил Загреб своей постановкой гоголевского «Ревизора».

Predstavljeno Manjinsko društvo pisaca

Manjinsko društvo pisaca (MDP), nova strukovna udruga koja ujedinjuje književne i društvene inicijative manjina u Hrvatskoj, a djeluje od početka ove godine, predstavljena je u Slovenskome domu Zagreb.

Od Rusije do Hrvatske – glazbena večer

Na fantastično glazbeno putovanje od Rusije do Hrvatske gledatelje 23. veljače poveli su operni solisti Tamara Franetović Felbinger, Stjepan Franetović, Luciano Batinić, uz klavirsku pratnju Nine Cossetto.

Колонка редактора
Катарина Тодорцев-Хлача

«Мухи отдельно, котлеты отдельно»

В сентябре в Загребе на литературном фестивале побывала нобелевский лауреат Светлана Алексиевич, которую сравнивают с Солженицыным. О вечере встречи с ней и интервью, которые она дала хорватским СМИ, можно подробнее прочитать в других разделах, а в своей колонке я хотела бы поговорить о другом.

Литературная гостиная

ТОТАЛЬНАЯ КЛОУНАДА, или Асисяй и другие "Лицедеи"

Записки из жизни клоунов написала Ирина Терентьева, жена одного из лицедеев Май Михалыча, Николая Терентьева.

Книжная полка
Катарина Тодорцев-Хлача

Книги форума «СловоНово 2021»

По уже устоявшейся традиции на форуме презентируются новые книги, авторы которых хорошо известны в Европе и за ее пределами.

Анонс событий

II Олимпиада по русскому языку как иностранному пройдет в Хорватии

22 мая состоится II Олимпиада по русскому языку как иностранному на платформе Zoom. Организаторы конференции - Хорватская ассоциация преподавателей русского языка и литературы, Центр "Институт А.С. Пушкина" (философский факультет университета Пулы им. Юрая Добрилы) совместно с Представительством Россотрудничества в Хорватии.

Юридическая консультация

Na snagu stupa novi Pravilnik o polaganju ispita iz poznavanja hrvatskoga jezika i latiničnog pisma u postupku odobrenja dugotrajnog boravišta

Pravilnikom se propisuje način i troškovi polaganja ispita iz poznavanja hrvatskog jezika i latiničnog pisma u postupku odobrenja dugotrajnog boravišta u Republici Hrvatskoj, prijava i povlačenje prijave za polaganje ispita, način provedbe ispita, provedba ispita ako je riječ o pristupnicima s posebnim potrebama, prava pristupnika koji su prijavili polaganje ispita, ispitni rokovi te obveze vezane uz čuvanje ispitne dokumentacije.

 
Фонд Русский мир