ISSN 1846-8756   Июнь 2021
Хорватия: культура, туризм, экономика

Dvije premjere baleta „Orašar“ u Hrvatskoj

U zagrebačkom HNK „Orašar“, jedan od najljepših baleta na svijetu, premijerno izveden 29. studenog u koreografiji Vladimira Malakhova pod ravnanjem Diana Tchobanova. Božićna bajka uz glazbu Petra Iljiča Čajkovskog kroz ovu premijeru dobila je novo ruho, a u njoj se posebno ističu elementi božićnog ugođaja 19. stoljeća poput velikog bora, slatkiša, konjića i ostaloga. Baš u duhu prvog baleta Mariusa Petipa u Imperetorskom kazalištu u Sankt-Peterburgu. 

Ravnatelj zagrebačkoga Baleta Leonard Jakovina utjelovio je lik mađioničara i lutkara Drosselmeyera, Klaru, kojoj njezin ujak lutkar poklanja lutka Orašara, igrala je Iva Vitić Gameiro, a princa Orašara Guilherme Gameiro Alves.

Klaru je na premijeri utjelovila Iva Vitić Gameiro, a princa Guilherme Gameiro Alves. Uz njih, premijerni ansambl činili su Adam Harris, Ervina Sulejmanova, Andrej Izmestjev, Martina Fici, Andrej Barbanov, Oleksandr Koriakovskyi, Natalia Kosovac, Andrea Schifano, Miruna Miciu, Taiguara Goulart, Rieka Suzuki, Takuya Sumimoto, Cristiana Rotolo, Kornel Palinko, Mutsumi Matsuhisa, Simon Yoshida i drugi.

Osim nove Malakhove koreografije prema predlošcima koreografa Leva Ivanova i Mariusa Petipa, balet ne bi mogao biti potpun bez sjajne kostimografije i scenografije Španjolca Jordija Roiga. Inače, 'Orašar' kao takav prvi put je izveden 18. prosinca 1892. u Sankt Peterburgu, a prije ove nove čarobne izvedbe, osam godina gledali smo 'Orašara' engleskog redatelja Sir Dereka Deanea.

Premjera predstave „Orašar“ u izvedbi Baleta uz orkestar riječkog  HNK Ivana pl. Zajca nastala je u koprodukciji s INK – Gradskim kazalištem u Puli održana je  7 prosinca u posve novom ruhu.

Mauro de Candia svojom verzijom „Orašara” u elegantnim scenografskim i kostimografskim rješenjima, uz dozu humora, pruža novi pogled na ovu bajku, stvara novi svijet između stvarnosti i sna u kojem je sveprisutna čarolija, gdje nevidljivo postaje vidljivim, san postaje stvarnost. Verzija riječkog Baleta pokazuje upravo bezvremenost ovog baleta, kao i univerzalnost njegove čarolije, vraćajući se originalu i bajci E. T. A. Hoffmanna. Koreograf Mauro de Candia naglašava važnost dramaturgije u svojoj koreografskoj viziji, ističući da je u većini baletnih verzija ovog djela naglasak na božićnoj atmosferi “pojeo” određene detalje Hoffmannove bajke, izostavljajući tako i dijelove zapleta.

No, iznenađenja riječkog “Orašara” ne staju samo na tome, već se protežu i na plesne inovacije, a dramaturgija i koreografija, koncentrirani na istraživanje skrivenih čarolija u originalnoj bajci, čine riječkog “Orašara” posebnim.

Ulogu Marie u alternacijama plešu Maria del Mar Hernandez, Maria Matarranz i Marta Kanazir, Drosselmeyera Hugo Rodrigues i Michele Pastorini, a Orašara Ali Tabbouch i Tilman Patzak. U ulozama Majke i Kraljice izmijenjivat će se Cristina Lukanec i Irina Köteles, a u ulogama Oca i Kralja Svebor Zgurić i Andrei Köteles. Ulogu Kraljice miševa plesat će Ksenija Krutova. Kao Gosti, Pahuljice, Miševi i Dvorske dame nastupit će ostale članice i članovi riječkog baletnog ansambla, a uz njih u predstavi sudjeluju učenice riječke OŠ za balet i suvremeni ples pri OŠ Vežica i Dječji zbor „Kap.“

Iako premjera baleta „Orašar“ u Splitskom HNK održana prije 16 godina, i ovaj prosinac  obilježen je izvedbom najpopularnijeg i najizvođenijeg bijelog baleta, Orašara Petra Iljiča Čajkovskog. Orkestrom HNK Split ravnao je maestro Hari Zlodre, a na sceni su se pojavljivali preko stotinu plesačica i plesača ansambla Baleta HNK Split te polaznica i polaznika Baletnog studija HNK Split svih uzrasta. Koreografiju Waczlawa Orlykowskog koja je postala svojevrsni klasik, referentna točka u hrvatskim kazalištima još od 1970. kada ju je taj ukrajinski koreograf po prvi put postavio u Zagrebu prenijela je Božica Lisak.
Kao protagonisti izmjenjivali su se solisti splitskog Baleta Nozomi Miura i Eva Karpilovska u ulozi djevojčice Klare, Prinčevi Aaron Kok i Ivan Boiko, Vila šećera je Eva Karpilovska i Hazuki Tanase dok u naslovnoj ulozi Orašara, izmjenjivatli su se Francesco Pio De Benedictis i Daniel Erchov Zayas. Brojni ansambl predstave čine, uz ostale soliste i članove Baleta HNK Split, polaznici Baletnog studija, orkestar i ženski zbor splitske nacionalne kazališne kuće. Scenografkinja predstave je Dinka Jeričević, a kostimografkinja Barbara Bourek.

10 декабря 2019 г.

Помнить о Чернобыле постоянно

Ежегодно 26 апреля с 2016 года отмечается Международный день памяти о Чернобыльской катастрофе, учрежденный Генеральной ассамблеей ООН. В Городской библиотеке Загреба оформлена книжная выставка «Чернобыль – 35 лет спустя», посвящённая 35-летию аварии на Чернобыльской АЭС.

Ljekovita moć knjige

U petak 23. travnja održana je jubilarna, 10. Noć knjige. S više od 1100 događanja i prodajnih akcija u 233 grada i mjesta širom Hrvatske, potvrdila je status najmasovnije domaće kulturne manifestacije. U godini obilježenoj složenom epidemiološkom situacijom, tema Ljekovita moć knjige pokazala se kao dobar poticaj za kreativno promišljanje o ulozi knjige i vrijednosti čitanja.

Выставка фотографий космонавта Сергея Рязанского в Техническом музее в Загребе

17 апреля Герой России, пилот-космонавт Сергей Рязанский торжественно открыл выставку своих фотографий «Удивительная земля», приуроченную к 60-летию первого полета человека в космос.

Prelijepe pisanice nacionalnih manjina

Prelijepe pisanice nacionalnih manjina izložene su u Hrvatskoj kući Materina priča u organizaciji Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba.

Izložba „Pisanice“, splet hrvatskih i ruskih tradicija

U Etnografskom je muzeju otvorena izložba „Pisanice — splet hrvatskih i ruskih tradicija“ na kojoj su predstavljeni tradicijski i suvremeni načini ukrašavanja i izrade pisanica dijela Rusije i crvene Moslavine.

Первая выставка в цикле «Искусство перед Художественным павильоном»

Цикл открывает выставка художника, чьи работы считаются провокационными. Выставка представляет собой инсталляцию «Порядок» («Ordnung») скульптора среднего поколения из города Осиека Тихомира Матиевича.

Izložba „KULTURNI ŽIVOT RUSKE EMIGRACIJE U DUBROVNIKU I NASLJEĐE BALERINE OLGE SOLOVJOVE“

U sklopu projekta „Luka sanjara“ sufinanciranog sredstvima programa Europske unije „Kreativna Europa“ organizirana je izložba „Kulturni život ruske emigracije u Dubrovniku i nasljeđe balerine Olge Solovjove“

Monumentalna pojava zvana VLADIMIR VISOCKI

Poznata rusko-hrvatska književnica Natalija Vorobjova Hržić na promociji zbirke pjesama Vladimira Vysockog „MOJ CILJ – HORIZONT“ u svom poznatom ekspresivnom stilu pripovijedanja dočarala je karizmatičnu osobnost Vladimira Visockog.

Institut Puškin sudjelovao je na Danu ruske kulture

"Dan ruske kulture" održan je 19. rujna 2020. u slikovitom istarskom gradu Svetvinčentu. Manifestaciju je po prvi puta organizirala Udruga ruske nacionalne manjine u Istarskoj županiji "Ruski dom". Pozivu za sudjelovanje odazvao se i Centar ruskoga jezika i kulture "Institut Puškin".

Bista Sergeja Jesenjina otkrivena u Opatiji

Bista znamenitog ruskog pjesnika Sergeja Jesenjina, dar ruskog veleposlanstva u povodu odlaska Anvara Azimova s dužnosti veleposlanika u Hrvatskoj, svečano je otkrivena u Parku Angiolina u Opatiji.

Prva hrvatska olimpijada iz znanja ruskog jezika

5. lipnja 2020., uoči Dana ruskoga jezika i Puškinova rođendana, provedena je Prva hrvatska Olimpijada iz znanja ruskog jezika. Organizatori I. Olimpijade iz znanja ruskog jezika u Hrvatskoj bili su Rossotrudničestvo u Hrvatskoj, Hrvatsko društvo nastavnika ruskoga jezika i književnosti i Centar „Institut Puškin“ Pula, Hrvatska.

Землетрясение в Загребе. Кто виноват и что делать?

С 22 марта прошло две недели. Коронавирус и землетрясение разделили жизнь в Загребе на «до» и «после». И дело даже не в том, что эти события произошли, а в том, что мы в один ужасный день проснулись с осознанием, что после окончания пандемии и обновления Загреба это может произойти вновь и никто не знает, когда и где. Больше того, если с вирусом государство все-таки успешно пока справляется и человек может быть относительно спокоен, что в случае заразы будут приняты меры, то с землетрясением все обстоит иначе.

Jedinstveni projekt HNK u Zagrebu i 24sata

Jedinstveni projekt HNK u Zagrebu i 24sata, pokrenut u želji da gledatelji Hrvatskoga narodnog kazališta u Zagrebu imaju priliku gledati predstave i u vrijeme kada je kazalište zatvoreno, u samo nekoliko dana izazvao je iznimno veliki interes gledatelja..

Колонка редактора

А зачем?

С некоторых пор я стала замечать за собой такую особенность. Прочитаю, например, какую-то информацию, и руки чешутся написать коммент. Потом подумаю: «А зачем мне это надо?» Сначала я приписывала это своей лени. И так много писанины, так зачем же добавлять абсолютно ненужную? А потом прочитала комментарий другого человека, и все стало более-менее понятно.

Литературная гостиная
Татьяна Лукина

Татьяна Лукина. Русский мир Мюнхена до «Перестройки»

С русским миром Мюнхена я по-настоящему столкнулась, прожив здесь уже несколько лет. Вначале круг моих знакомых, не считая родственников, состоял из немецких коллег по работе в кино и однокурсников по мюнхенскому университету. И только по окончании четвертого семестра театроведческого факультета, в гостях у одного французского кинопродюсера я познакомилась с Николаем Воронцовым – сегодняшним распорядителем мюнхенского фонда композитора Александра Глазунова, который и ввел меня в русский мир Мюнхена начала 80-х годов 20-го столетия.

Книжная полка

“Sjećanje nacionalnih manjina u Hrvatskoj na Domovinski rat” autora Filipa Škiljana

Knjiga Sjećanje nacionalnih manjina u Hrvatskoj na Domovinski rat autora Filipa Škiljana, predstavljena je u Češkom narodnom domu u Zagrebu u organizaciji Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba.

Анонс событий

II Олимпиада по русскому языку как иностранному пройдет в Хорватии

22 мая состоится II Олимпиада по русскому языку как иностранному на платформе Zoom. Организаторы конференции - Хорватская ассоциация преподавателей русского языка и литературы, Центр "Институт А.С. Пушкина" (философский факультет университета Пулы им. Юрая Добрилы) совместно с Представительством Россотрудничества в Хорватии.

Юридическая консультация

Dolazak u Hrvatsku. Zabrane i ograničenja

Hrvatski zavod za javno zdravstvo donio je uputu Postupanje s osobama koje prelaze granične prijelaze Republike Hrvatske – zdravstveni nadzor nad putnicima.

 
Фонд Русский мир