ISSN 1846-8756   Август 2020
Хорватия: культура, туризм, экономика

Okrugli stol “A. I. Solženjicin: Pro et contra. Recepcija pisca u Hrvatskoj”

Hrvatsko društvo nastavnika ruskoga jezika i književnosti i Društvo hrvatskih književnika održali su okrugli stol „A. I. Solženjicin: Pro et contra. Recepcija pisca u Hrvatskoj“ 6. studenog  u Društvu hrvatskih književnika u Zagrebu. Pred zainteresiranom publikom održana su predavanja u trajanju od dva sata. Okrugli stol se organizirao u povodu stote obljetnice rođenja i desete obljetnice smrti Aleksandra Isajeviča Solženjicina (11. prosinca 1918., Kislovodsk – 3. kolovoza 2008., Moskva) ruskog pisca, dramaturga, publicista, pjesnika, javnog i političkog djelatnika, dobitnika Nobelove nagrade za književnost (1970.)

Okrugli stol otvorili su predsjednik Društva hrvatskih književnika, profesor Đuro Vidmarović, diplomat, književnik, povjesničar, prevoditelj i predsjednica Hrvatskoga društva nastavnika ruskoga jezika i književnosti Irena Mikulaco. Profesor Vidmarović naglasio je da je „važno što smo se okupili kako bismo podsjetili javnost o Solženjicinu, autoru koji je imao utjecaja na mnoge generacije“. Solženjicin je govorio samo ruskim jezikom i stvarao je u okvirima svojega jezika ne zato što nije mogao, već zato što to nije želio, ma gdje da se nalazio u emigraciji. Prof. dr. sc. Natalija Vidmarović, s Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, znanstvenica, prevoditeljica, urednica i potpredsjednica Hrvatskoga društva nastavnika ruskoga jezika i književnosti govorila je o Solženjicinovoj biografiji i razlozima pro et contra Solženjicina. Ova cijela godina posvećena je Solženjicinovu stvaralaštvu, s tim da postoje grupe ljudi koje su do danas oštro protiv njega, pa se čak o tome izjašnjavao i na društvenim mrežama. „Uzdigao se od učitelja do pravog režimskog čovjeka. Borio se u Drugome svjetskome ratu i za to dobio čak dva ordena za zasluge, a kasnije mu nisu dali da promovira domoljubne vrijednosti.“ Profesorica Vidmarović u zaključku je istaknula da je Solženjicin bio „značajna figura 20. stoljeća i nitko nije izazvao toliko oprečnih mišljenja i diskusija kao Solženjicin“.

Doc. dr. sc. Daniel Mikulaco povjesničar i teoretičar književnosti, pročelnik Odsjeka za kroatistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli, osvrnuo se na temu „Solženjicin, suvremenost i film“. „U tražilicima na hrvatskom jeziku svega je 80 odrednica o Solženjicinu. Ne čita ga se, ne poučava se o njemu dovoljno, ne problematizira se.“ Veći dio svog izlaganja posvetio je usporedbi ekranizacije romana „U prvom krugu“ u obliku serije u deset epizoda, redatelja Gleba Panfilova iz 2006. godine i prikazima totalitarizama koji su čitljivi i u današnjim suvremenim društvima.

Petra Grebenac, studentica diplomskoga studija rusistike i kroatistike Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu govorila je o kategoriji prostora u djelu „Jedan dan Ivana Denisoviča“.

Irena Mikulaco s Filozofskog fakulteta Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli, znanstvenica, prevoditeljica, urednica, predsjednica Hrvatskoga društva nastavnika ruskoga jezika i književnosti, voditeljica Centra „Institut Puškin” Pula, govorila je o Solženjicinovu kritičkom pogledu na intelektualce kroz zbornik „Vehi“.

Na kraju je résumé okrugloga stola dala dr. sc. Irena Lukšić, spisateljica, prevoditeljica, znanstvenica, kritičarka i urednica. „Ono što nedostaje recepciji Solženjicina su činjenice, pukotine između dvaju svjetova: carističkog i ideološkog“. Dr. sc. Lukšić je govorila o cenzuri koja je onemogućavala da djela dopru do javnosti, tj. ljudi. U Hrvatskoj su samo prevedeni „Jedan dan Ivana Denisoviča“, „Matrjonino domaćinstvo“, „Odjel za rak“ i „U prvom krugu“.

Nadamo se da će se javnost senzibilizirati, čitatelji i prevoditelji zainteresirati da se prevedu i njegove pjesme, eseji i ostala djela kako bi se stekao uvid u cjelokupnu veličinu A. I. Solženjicina.

Irena Mikulaco

07 ноября 2018 г.

Prva hrvatska olimpijada iz znanja ruskog jezika

5. lipnja 2020., uoči Dana ruskoga jezika i Puškinova rođendana, provedena je Prva hrvatska Olimpijada iz znanja ruskog jezika. Organizatori I. Olimpijade iz znanja ruskog jezika u Hrvatskoj bili su Rossotrudničestvo u Hrvatskoj, Hrvatsko društvo nastavnika ruskoga jezika i književnosti i Centar „Institut Puškin“ Pula, Hrvatska.

Землетрясение в Загребе. Кто виноват и что делать?

С 22 марта прошло две недели. Коронавирус и землетрясение разделили жизнь в Загребе на «до» и «после». И дело даже не в том, что эти события произошли, а в том, что мы в один ужасный день проснулись с осознанием, что после окончания пандемии и обновления Загреба это может произойти вновь и никто не знает, когда и где. Больше того, если с вирусом государство все-таки успешно пока справляется и человек может быть относительно спокоен, что в случае заразы будут приняты меры, то с землетрясением все обстоит иначе.

Jedinstveni projekt HNK u Zagrebu i 24sata

Jedinstveni projekt HNK u Zagrebu i 24sata, pokrenut u želji da gledatelji Hrvatskoga narodnog kazališta u Zagrebu imaju priliku gledati predstave i u vrijeme kada je kazalište zatvoreno, u samo nekoliko dana izazvao je iznimno veliki interes gledatelja..

Izložba grafika Meera Akselroda u galeriji " Shira»

Izložba "Nacistička okupacija u grafičkim radovima Meera Akselroda" otvorena je 27.veljače u izložbenoj galeriji Shira. Posjetitelji izložbe u Hrvatskoj dobili su priliku vidjeti tridesetak slikarskih i grafičkih radova iz ciklusa „Njemačka okupacija“ koje odražavaju užas života na okupiranim područjima ali i masovni pokret otpora.

GRUNTOVČANI u Kerempuhu

„U tijeku su glumačke probe nove Kerempuhove predstave “Gruntovčani” Mladena Kerstnera i Borisa Svrtana, premijera koje će se održati u nedjelju, 8. ožujka 2020., u režiji Borisa Svrtana i Rajka Minkovića. Kazališni tekst nastao je adaptacijom Kerstnerove žufke komedije “Weekend u Gruntovcu” koja je izvođena u kazalištu Komedija 70-ih godina, ali nije nikad ekranizirana“

Predstavom „Idiot“ Zagrebački HNK završio 2019.

Predstava „Idiot“ Dostojevskog kojim u režiji Vasilija Senina zagrebački HNK završio 2019. Godinu izazvala je toliko polarne reakcije kritike, što nevoljko se može usporediti s romanom Bulgakova „Majstor i Margarita“ prema kojem nitko od onih tko uopće čita knjige nije ostao ravnodušan. Njega ili se voli, ili se mrzi.

Dvije premjere baleta „Orašar“ u Hrvatskoj

U zagrebačkom HNK „Orašar“, jedan od najljepših baleta na svijetu, premijerno izveden 29. studenog u koreografiji Vladimira Malakhova pod ravnanjem Diana Tchobanova, dok premjera predstave „Orašar“ u izvedbi Baleta uz orkestar riječkog HNK Ivana pl. Zajca nastala je u koprodukciji s INK – Gradskim kazalištem u Puli održana je 7 prosinca.

Božićni sajam Međunarodnog kluba žena Zagreb

Prvog dana prosinca Međunarodni klub žena Zagreb pod pokroviteljstvom Ureda Predsjednice Republike u prostorijama Zagrebačkog Velesajma organizirao je već tradicionalni Božićni sajam koji ima humanitarni karakter.

Nagrada Tito Strozzi dodijeljena je autorskom projektu Bobe Jelčića „Tri sestre“

Nagrada Tito Strozzi za najbolje umjetničko ostvarenje Hrvatskoga narodnog kazališta u Zagrebu u sezoni 2018./2019. dodijeljena je autorskom projektu Bobe Jelčića Tri sestre te cijelom autorskom timu i glumcima koji su sudjelovali u realizaciji predstave.

Фестиваль «Musica Maxima» в 11-й раз в Загребе

Популярный фестиваль «Musica Maxima» в одиннадцатый раз распахнул свои двери загребским любителям классической музыки и гостям хорватской столицы. В его названии – имя вдохновителя и художественного руководителя фестиваля, блистательного российского музыканта Максима Федотова, которого в прессе часто называют «русским Паганини», в чьих руках скрипка творит чудеса. Во время проведения фестиваля в столицу Хорватии съезжаются знаменитые исполнители со всего мира, а российских музыкантов здесь давно знают и любят.

„Tusta“ Andreja Korovljeva

Biografski dokumentarac o Branku Črncu Tusti i njegovu pulskom punk-rock bendu KUD Idijoti svoju će svjetsku premijeru imao je u Motovunu, a u ponedjeljak, 30. rujna u Kinu Studentskog Centra pred mnogobrojnom publikom održana je svečana zagrebačka premijera dugometražnog biografskog dokumentarca „Tusta“.

Manije traže više prostora u javnim medijima

Nacionalne manjine premalo su zastupljene u javnim medijima zaključak je okruglog stola o istoimenoj temi održanoga 24. kolovoza u Osnovnoj školi Josipa Kozarca u Lipovljanima u okviru manifestacije Lipovljanski susreti 2019.

Lipovljanski susreti 2019

Lipovljanski susreti 2019. tradicionalna manifestacija trajali su od 22. do 25. kolovoza 2019. Manifestaciju je otvorio sisačko-moslavački župan Ivo Žinić, izaslanik predsjednice RH Kolinde Grabar-Kitarović, pokroviteljice Lipovljanski susreti 2019.

Колонка редактора

Ой, что делать?

Начитавшись всего и вся о коронавирусе и пройдя фазу «ой, что делать? ой, что делать?», я решила выработать для себя стратегию профилактики, которая, кстати, может помочь и в случае гриппа и всех последующих вирусов, которые периодически появляются, и почему-то все из Китая.

Литературная гостиная

Юлия Тодорцева

Как бы безнадежна ни была ситуация, конец у нити всегда где-то есть

Книжная полка

"Ništa nikada nikamo ne odlazi". Zbirka koja ostavlja dojam

Autorica ne štedi ni sebe ni druge, otkriva ono što bi mnogi rado prešutjeli jer smatra da ličnost stvaraju i udarci i kušnje. A ona upravo o kušnjama i udarcima piše u ovoj knjizi, a njih je, vidjet ćete, bilo mnogo.

Анонс событий

Оформить подписку на «Аргументы и факты Европа»

Для тех, кто любит читать российскую прессу далко от родины, популярное издание „Аргументы и Факты Европа“ , принимая во внимание, что сейчас сложно купить печатное издание в киоске, предлагает оформить юбилейную подписку на 25 номеров газеты „Аргументы и Факты Европа“ за 45 евро.

ПОЛОЖЕНИЕ О IV МЕЖДУНАРОДНОМ ТВОРЧЕСКОМ КОНКУРСЕ «ВСЕМИРНЫЙ ПУШКИН»

Настоящее Положение определяет условия, порядок организации и проведения Международного творческого конкурса «Всемирный Пушкин» (далее – Конкурс), посвященного в 2020 году 75 - летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне.

Юридическая консультация

Мы, русские, в союзе с другими братскими народами ...

Наконец-то народные избранники в Думе занялись вопросом русских, проживающих в Российской Федерации и составляющих 80 процентов населения. Мне это особенно приятно, поскольку я уже неоднократно обращала внимание читателей, что русские и россияне или русскоязычные - это не одно и то же. Мое внимание привлекло предложение по поправке в Конституцию Константина Затулина.

 
Фонд Русский мир