ISSN 1846-8756   Октябрь 2021
Хорватия: культура, туризм, экономика

Varaždinski Špancirfest se vratio!

Špancirfest je najveći, najpopularniji i najrazvnovrsniji hrvatski festival, a uz to je, s punih 20 godina staža, vjerojatno i najdugovječniji. Nakon što je svoja prva dva desetljeća proslavio nagradama i priznanjima, uz slogan “Simply the best”, u svoje 23. izdanje festival ušao s bogatim iskustvom i novom energijom.

Špancirfest tako u treće desetljeće svog života ulazi kao manifestacija koja je sposobna zabaviti, zaintrigirati te dotaknuti i potaknuti kreativnost svih zamislivih ukusa, okusa i očekivanja. Niti jedan festival u širokoj regiji ne posjeduje toliko raznolikost programa, toliko bogatstvo sadržaja smještenih u toliko lijep ambijent, kakav čini povijesna jezgra Varaždina, na čijim se ulicama, trgovima i parkovima Špancirfest održava.

Kroz dva desetljeća trajanja Špancirfest je izrastao u jedinstveni kulturno-turistički događaj, okrunjen priznanjem hrvatskog top događanja. Ideja je Špancirfesta omogućiti sadržaje koji će tijekom deset festivalskih dana u svakom posjetitelju pobuditi osjećaj pripadnosti zajednici koja njeguje kreativno razmišljanje i slobodu izražavanja. Nije jednostavno pronaći zajednički pojam pod koji bi se svrstala sva programska događanja Špancirfesta – ulični performansi, komedija, kreativnica, park kreative, niz glazbenih programa – od etabliranih glazbenih imena do onih manje poznatih uličnih glazbenika, gastro&fun zona, prezentacije tradicijskih obrta i suvremenog produkt dizajna…. sve su to pojmovi preuski da bi objedinili ono što Špancirfest daruje svojim posjetiteljima, u profinjenom ambijentu varaždinske povijesne jezgre.

Špancirfest potiče i pomaže razvoj kulturnih i kreativnih industrija. Najbolji način za to je kreirati programe kojima će se stvoriti izravna veza između umjetnika i širokog tržišta – brojne festivalske publike. Umjetnički i kreativni programi Špancirfesta ulice pretvaraju u ateljee i galerije, a posjetitelje pozivaju na radionice i demonstracije. Kreativnica u posebno uređenoj Uskoj ulici, umjetnička te obrtnička ulica, samo su neki od sadržaja kojima se umjetnost dovodi u izravni kontakt s publikom.

Kreativnost, međutim, nije rezervirana samo za umjetnike i profesionalce. Špancirfest svoju privlačnost gradi na jedinstvenom odnosu s publikom, koja je sastavni dio festivala, ali i aktivnim sudjelovanjem u osmišljavanju kako obogatiti samu zajednicu iz koje je festival proizašao.

Ovogodišnji Špancirfest je poseban i po tome što u programu „Kreativnica“ sudjelovala i članica Nacionalne zajednice Rusa Hrvatske, slikarica Larisa Golec.

Više na: www.spancirfest.com

 

02 сентября 2021 г.

Выездная «Школа моды» Александра Васильева посетила Хорватию

Выездная «Школа моды» известного театрального художника, дизайнера интерьеров, а также искусствоведa и историкa моды, который сменил Вячеслава Зайцева на месте ведущего популярной передачи «Модный приговор» Александра Васильева одним из мест проведения занятий выбрала Загреб.

Kad ne bi bio tako ozbiljan, život bi bio prekrasna avantura.

Bjeloruska spisateljica Svetlana Aleksijevič, dobitnica Nobelove nagrade za književnost, boravila je u Zagrebu, gdje je u sklopu Festivala svjetske književnosti govorila o svojoj domovini iz koje je morala pobjeći, i književnosti kao alatu borbe za istinu, pravdu i slobodu. U svojim dokumentarističkim knjigama govori o velikim povijesnim traumama narod narodâ bivšeg SSSR-a, dajući glas svjedocima vremena.

«Как я представляю себе Россию?»

В честь Дня России два волонтера из России Даниил Иконников и Севда Зиядова решили рассказать хорватам о своей стране. В течение недели, каждый день до самого праздника 12 июня они показывали детям мультфильмы, выступали в школах, угощали русскими конфетами, а для взрослых из Центра реабилитации Станчич организовали праздничный концерт русских песен и стихов.

Помнить о Чернобыле постоянно

Ежегодно 26 апреля с 2016 года отмечается Международный день памяти о Чернобыльской катастрофе, учрежденный Генеральной ассамблеей ООН. В Городской библиотеке Загреба оформлена книжная выставка «Чернобыль – 35 лет спустя», посвящённая 35-летию аварии на Чернобыльской АЭС.

Ljekovita moć knjige

U petak 23. travnja održana je jubilarna, 10. Noć knjige. S više od 1100 događanja i prodajnih akcija u 233 grada i mjesta širom Hrvatske, potvrdila je status najmasovnije domaće kulturne manifestacije. U godini obilježenoj složenom epidemiološkom situacijom, tema Ljekovita moć knjige pokazala se kao dobar poticaj za kreativno promišljanje o ulozi knjige i vrijednosti čitanja.

Выставка фотографий космонавта Сергея Рязанского в Техническом музее в Загребе

17 апреля Герой России, пилот-космонавт Сергей Рязанский торжественно открыл выставку своих фотографий «Удивительная земля», приуроченную к 60-летию первого полета человека в космос.

Prelijepe pisanice nacionalnih manjina

Prelijepe pisanice nacionalnih manjina izložene su u Hrvatskoj kući Materina priča u organizaciji Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba.

Izložba „Pisanice“, splet hrvatskih i ruskih tradicija

U Etnografskom je muzeju otvorena izložba „Pisanice — splet hrvatskih i ruskih tradicija“ na kojoj su predstavljeni tradicijski i suvremeni načini ukrašavanja i izrade pisanica dijela Rusije i crvene Moslavine.

Первая выставка в цикле «Искусство перед Художественным павильоном»

Цикл открывает выставка художника, чьи работы считаются провокационными. Выставка представляет собой инсталляцию «Порядок» («Ordnung») скульптора среднего поколения из города Осиека Тихомира Матиевича.

Izložba „KULTURNI ŽIVOT RUSKE EMIGRACIJE U DUBROVNIKU I NASLJEĐE BALERINE OLGE SOLOVJOVE“

U sklopu projekta „Luka sanjara“ sufinanciranog sredstvima programa Europske unije „Kreativna Europa“ organizirana je izložba „Kulturni život ruske emigracije u Dubrovniku i nasljeđe balerine Olge Solovjove“

Monumentalna pojava zvana VLADIMIR VISOCKI

Poznata rusko-hrvatska književnica Natalija Vorobjova Hržić na promociji zbirke pjesama Vladimira Vysockog „MOJ CILJ – HORIZONT“ u svom poznatom ekspresivnom stilu pripovijedanja dočarala je karizmatičnu osobnost Vladimira Visockog.

Institut Puškin sudjelovao je na Danu ruske kulture

"Dan ruske kulture" održan je 19. rujna 2020. u slikovitom istarskom gradu Svetvinčentu. Manifestaciju je po prvi puta organizirala Udruga ruske nacionalne manjine u Istarskoj županiji "Ruski dom". Pozivu za sudjelovanje odazvao se i Centar ruskoga jezika i kulture "Institut Puškin".

Колонка редактора
Катарина Тодорцев-Хлача

«Мухи отдельно, котлеты отдельно»

В сентябре в Загребе на литературном фестивале побывала нобелевский лауреат Светлана Алексиевич, которую сравнивают с Солженицыным. О вечере встречи с ней и интервью, которые она дала хорватским СМИ, можно подробнее прочитать в других разделах, а в своей колонке я хотела бы поговорить о другом.

Литературная гостиная

«Вот такая правда жизни». Встреча с лауреатом Нобелевской премии Светланой Алексиевич

Центральным событием проходившего в Загребе с 5 по 11 сентября «Фестиваля литературы» стала встреча читателей с лауреатом Нобелевской премии Светланой Александровной Алексиевич. Все 5 книг белорусской писательницы и борца за права человека и демократию художественно-документального цикла «Голоса утопии»: «У войны не женское лицо», «Цинковые мальчики», «Чернобыльская молитва», «Время секонд хэнд» и «Последние свидетели» переведены на хорватский язык.

Книжная полка
Agata Klinar Medaković

Predstavljena knjiga Nine Mikšić „Moja ruska priča“

U Slovenskom domu Zagreb održano je predstavljanje knjige Moja ruska priča, autorice Nine Mikšić.

Анонс событий

II Олимпиада по русскому языку как иностранному пройдет в Хорватии

22 мая состоится II Олимпиада по русскому языку как иностранному на платформе Zoom. Организаторы конференции - Хорватская ассоциация преподавателей русского языка и литературы, Центр "Институт А.С. Пушкина" (философский факультет университета Пулы им. Юрая Добрилы) совместно с Представительством Россотрудничества в Хорватии.

Юридическая консультация

Na snagu stupa novi Pravilnik o polaganju ispita iz poznavanja hrvatskoga jezika i latiničnog pisma u postupku odobrenja dugotrajnog boravišta

Pravilnikom se propisuje način i troškovi polaganja ispita iz poznavanja hrvatskog jezika i latiničnog pisma u postupku odobrenja dugotrajnog boravišta u Republici Hrvatskoj, prijava i povlačenje prijave za polaganje ispita, način provedbe ispita, provedba ispita ako je riječ o pristupnicima s posebnim potrebama, prava pristupnika koji su prijavili polaganje ispita, ispitni rokovi te obveze vezane uz čuvanje ispitne dokumentacije.

 
Фонд Русский мир