ISSN 1846-8756   Май 2021
Хорватия: культура, туризм, экономика

Izložba „KULTURNI ŽIVOT RUSKE EMIGRACIJE U DUBROVNIKU I NASLJEĐE BALERINE OLGE SOLOVJOVE“

U sklopu projekta „Luka sanjara“ sufinanciranog sredstvima programa Europske unije „Kreativna Europa“ organizirana je izložba „Kulturni život ruske emigracije u Dubrovniku i nasljeđe balerine Olge Solovjove“ s fokusom na kulturne aktivnosti ruskih izbjeglica koji su tijekom 1920-ih, u razdoblju nakon Oktobarske revolucije i Ruskog građanskog rata, privremeni ili trajni zaklon našli na istočnom Jadranu. 

Među emigrantima na dubrovačkom području ističe se lik balerine Olge Mihajlovne Solovjove, čija je prisutnost u kazališnom životu Dubrovnika i njegovih Ljetnih igara, kao i njena pedagoška plesna djelatnost, prerasla u lokalnu legendu. Uz reprodukcije originalnih fotografija, portreta i tiskanog materijala, u okviru izložbe prikupljena su i sjećanja nekih od posljednjih živućih suvremenika na Olgu Solovjovu u video formatu, čime se podcrtava nesvakidašnja i dinamična dubrovačka karijera ruske imigrantkinje.


Ruska emigrantica sa svjetskih pozornica

Olga Solovjova rođena je u Odesi 1900. S obitelji je emigrirala u Kraljevinu SHS, gdje je bila članica baletnog ansambla Nacionalanog kazališta u Beogradu. U razdoblju 1924.-1929. s baletnim trupama Mihaila Fokina i Mihaila Mordkina nastupa diljem Europe, u obje Amerike te Australiji. Po povratku u Beograd, gdje je bila omiljena pripadnica jet-seta, nastavlja plesati u kazalištu te snima prve jugoslavenske zvučne filmove, burleskne komedije redatelja Aleksandra Čerepova Nesretni Buki 1931. te Avanture doktora Gagića 1933.

Sredinom tridesetih godina okončava karijeru profesionalne balerine zbog povrede koljena. Imala je iza sebe velike uspjehe koji su joj donijeli poprilično bogatstvo, pa je mogla birati kako će i gdje provesti drugu polovicu života. Odlučuje se na – Cavtat. Kažu mnogi svjedoci vremena da ju je podsjećao na rodnu Odesu koja je zauvijek ostala nedostupna. Nastanjuje se na Kamenu malom i tamo kupuje vilu u kojoj će joj se uskoro pridružiti i roditelji – otac Mihail Aleksejevič Solovjov, umirovljeni sudac okružnog suda u Novom Sadu, majka Marina Vasiljevna, a nakon Drugoga svjetskog rata i sestra Lidija s mužem Vladimirom Aleksandrovičem Iraklidi.

Visoki standardi društvenog i umjetničkog života na koji je Olga navikla, zaživjeli su i na Kamenu malom, koliko je to bilo moguće, ponajviše zahvaljujući čestim posjetima njenih prijatelja Svjatoslava Richtera, Arama Hačaturjana, Mstislava Rostropoviča, te mnogih zagrebačkih i beogradskih kazališnih zvijezda, kao što su Marko Fotez, Marija Crnobori, Bojan Stupica.

Kuća na osami postala je stjecište raznih lokalnih i svjetskih umjetnika, ali i mještana koji su tu rado dolazili zaigrati preferans. Članovi Ruske kolonije u Dubrovniku ovdje su bili česti gosti.

Kuća je živjela umjetnost i bila je otvorena svima. Kao blizak Olgin prijatelj isticao se Kosta Strajnić, slikar, povjesničar umjetnosti, konzervator i likovni pedagog. Upravo je on probudio Olgin interes za slikarstvo i kiparstvo te prepoznao talent buduće kiparice. Godine zajedničkog rada formirale su Olgu Solovjevu kao vrlo sposobnu portretisticu. Ostavila je nekoliko portreta i portretnih bista u gipsu, uglavnom svojih prijatelja, ali i nekih značajnijih cavtatskih ličnosti. Naravno, portretirala je i Kostu Strajnića, a taj portret čuva se u Umjetničkoj galeriji Dubrovnik, instituciji kojoj je upravo Strajnić bio osnivač i prvi ravnatelj. U Kući Bukovac u Cavtatu tri su djela Olge Solovjeve. Riječ je o portretu Jelice Bukovac, kćeri Vlaha Bukovca, i dvije portretne maske Jeličinih tragično preminulih kćeri. Biste don Iva Dagoniga i Mihajla Solovjeva nalaze se u cavtatskoj Pinakoteci župne crkve Sv. Nikole. Portret Svjatoslava Richtera koji je Olgina sestra Lidija, nakon njene smrti, poklonila Umjetničkoj školi u Dubrovniku.

Portret Olge Solovjove, rad Jelice Bukovac

Ne manje poznata u Dubrovniku i starija sestra Olge Solovjove, Lidija Iraklidi, također svestrano obrazovana osoba s interesima za povijest, glazbu, jezike.

Lidija je bila udata za Grka iz Odese Vladimira Aleksandroviča Iraklidija, zajedno su bježali od Oktobarske revolucije. Jedva su se uspjeli ukrcati na već prepun izbjeglicama engleski brod. Spasilo ih je Lidijino znanje engleskoga i njezina ljepota. Mislili su da idu na Maltu ili za Egipat, ali se ispostavilo da putuju u Kraljevstvo Srba, Hrvata i Slovenaca. Brod je pristao u Solunu, a dalje se išlo kopnom, do Skopja, i poslije za Beograd. Na tom je putu smušeni Vladimir Aleksandrovič izgubio kovčežić s cijelom obiteljskom „imovinom“. Zato su bili primorani sljedeće tri godine ostati u Skopju. Lidija se zaposlila u banci, a muž - u biblioteci. Bili su mladi i gubitak blaga nije ih previše zabrinuo.

Sredinom dvadesetih, nakon epizode u Skopju, Lidija je šest mjeseci izučavala kozmetiku u Parizu, da bi 1927. u Beogradu otvorila prvi kozmetički salon. Posao ispočetka nije išao jer je balkanski svijet bio odviše sumnjičav prema kozmetičarkama. Prve klijentice salona bile su žene stranih veleposlanika u Beogradu dok domorodnim milostivicama trebalo desetljeće da shvate smisao i ljepotu kozmetičkog uljepšavanja.

Poslije Drugoga svjetskog rata propada Lidijin beogradski salon, a ona se s mužem seli kod sestre u Cavtat, u vilu na Kamenu Malom gdje preuzima glavnu ulogu u obitelji. Okretnija u praktičnim stvarima i komunikativnija od Olge, ona će na kraju postati obiteljski patrijarh i posljednji stanar Kamena Malog.

Kasnije, kad se Jugoslavija otvori prema Europi i krenu prvi gastarbajteri, Lidija će otvoriti kozmetički salon u Sarajevu. Putovat će tamo vlakom iz Cavtata, i ostajati po nekoliko mjeseci. Salon kod Ruskinje ući će u legendu, kao i njezino geslo: “Budite pametne ako morate, dobre ako hoćete, ali na svaki način morate da budete lijepe!”

Početkom pedesetih sestre su ostale same, sahranivši roditelje i Vladimira Iraklidi na groblju za strance kod Svetog Đurđa. Još uvijek pune entuzijazma i elana, počele su se intenzivno baviti društvenim životom. Olga je djevojčice podučavala ručnom radu, lijepom ponašanju i plesu, a Lidija je mještanke upućivala u tajne kozmetike.

U nadolazećim godinama i desetljećima sestre Solovjove bit će snažno vezane uz festival Dubrovačke ljetne igre, koji će im, na neki način, zamijeniti obitelj, ali će u njima naći i moćan i sadržajan kulturni identitet. Olga je bila i jedna od idejnih osnivačica Dubrovačkih ljetnih igara te više od dvadeset godina - njihova stalna koreografkinja. Njezinom su zaslugom mnogi svjetski umjetnici gostovali na Igrama. Pedesetih godina, pri glazbenoj školi u Dubrovniku, formirala je i vodila baletni odsjek.

Olga je umrla u proljeće 1974. i pokopana uz roditelje na Svetom Đurđu. Do sredine devedesetih godina u Umjetničkoj školi Luke Sorkočevića, bivšoj Muzičkoj školi, postojala je Fondacija Olge Solovjove za najuspješnije učenike.

Na Olginom spomeniku nalazi se reljef, prizor iz baleta, koji je sama izradila.

Grob Lidije je ostao prazan jer je u devedeset i sedmoj godini života prognana još jednom. Sudbina nije htjela da svoj mir nađe na groblju sv. Đurđa u Cavtatu gdje počivaju njezini roditelji, muž i sestra Olga. Početkom Domovinskog rata za vrijeme granatiranja Dubrovnika s Kamena Malog, vila je bila pretvorena u vojni objekt, a staru Ruskinju prijatelji su evakuirali u Vojvodinu, u Apatin gdje je i umrla u sto drugoj godini života. Tako je Lidija Iraklidi i po drugi put u svojim kasnim godinama postala emigrant. Kako je rekao cavtatski župnik don Mate Bogišić: »Jednog će dana zaplakat i „Kamen Mali“ nad nestankom starog, potamnjelog žiška koji je svijetlio jedno čitavo stoljeće, a zvao se LIDIJA IRAKLIDI«.

Osim u knjigama koje se bave poviješću plesa i kinematografije, te u sjećanjima suvremenika, njihova imena više nisu poznata mnogima. S obzirom na zanimljiv život i velik doprinos dubrovačkoj sredini i Dubrovačkim ljetnim igrama, projekt izložbe znakovitog naslova „Port of dreamers“  koji podsječa na život i djelo Olge Solovjove i njezine sestre Lidije Iraklidi,  mogao bi biti najava umjetničkih i dokumentarnih projekata kojima će se obilježiti sjećanje na rusku emigraciju u Dubrovniku.

 

03 февраля 2021 г.

Помнить о Чернобыле постоянно

Ежегодно 26 апреля с 2016 года отмечается Международный день памяти о Чернобыльской катастрофе, учрежденный Генеральной ассамблеей ООН. В Городской библиотеке Загреба оформлена книжная выставка «Чернобыль – 35 лет спустя», посвящённая 35-летию аварии на Чернобыльской АЭС.

Ljekovita moć knjige

U petak 23. travnja održana je jubilarna, 10. Noć knjige. S više od 1100 događanja i prodajnih akcija u 233 grada i mjesta širom Hrvatske, potvrdila je status najmasovnije domaće kulturne manifestacije. U godini obilježenoj složenom epidemiološkom situacijom, tema Ljekovita moć knjige pokazala se kao dobar poticaj za kreativno promišljanje o ulozi knjige i vrijednosti čitanja.

Выставка фотографий космонавта Сергея Рязанского в Техническом музее в Загребе

17 апреля Герой России, пилот-космонавт Сергей Рязанский торжественно открыл выставку своих фотографий «Удивительная земля», приуроченную к 60-летию первого полета человека в космос.

Prelijepe pisanice nacionalnih manjina

Prelijepe pisanice nacionalnih manjina izložene su u Hrvatskoj kući Materina priča u organizaciji Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba.

Izložba „Pisanice“, splet hrvatskih i ruskih tradicija

U Etnografskom je muzeju otvorena izložba „Pisanice — splet hrvatskih i ruskih tradicija“ na kojoj su predstavljeni tradicijski i suvremeni načini ukrašavanja i izrade pisanica dijela Rusije i crvene Moslavine.

Первая выставка в цикле «Искусство перед Художественным павильоном»

Цикл открывает выставка художника, чьи работы считаются провокационными. Выставка представляет собой инсталляцию «Порядок» («Ordnung») скульптора среднего поколения из города Осиека Тихомира Матиевича.

Monumentalna pojava zvana VLADIMIR VISOCKI

Poznata rusko-hrvatska književnica Natalija Vorobjova Hržić na promociji zbirke pjesama Vladimira Vysockog „MOJ CILJ – HORIZONT“ u svom poznatom ekspresivnom stilu pripovijedanja dočarala je karizmatičnu osobnost Vladimira Visockog.

Institut Puškin sudjelovao je na Danu ruske kulture

"Dan ruske kulture" održan je 19. rujna 2020. u slikovitom istarskom gradu Svetvinčentu. Manifestaciju je po prvi puta organizirala Udruga ruske nacionalne manjine u Istarskoj županiji "Ruski dom". Pozivu za sudjelovanje odazvao se i Centar ruskoga jezika i kulture "Institut Puškin".

Bista Sergeja Jesenjina otkrivena u Opatiji

Bista znamenitog ruskog pjesnika Sergeja Jesenjina, dar ruskog veleposlanstva u povodu odlaska Anvara Azimova s dužnosti veleposlanika u Hrvatskoj, svečano je otkrivena u Parku Angiolina u Opatiji.

Prva hrvatska olimpijada iz znanja ruskog jezika

5. lipnja 2020., uoči Dana ruskoga jezika i Puškinova rođendana, provedena je Prva hrvatska Olimpijada iz znanja ruskog jezika. Organizatori I. Olimpijade iz znanja ruskog jezika u Hrvatskoj bili su Rossotrudničestvo u Hrvatskoj, Hrvatsko društvo nastavnika ruskoga jezika i književnosti i Centar „Institut Puškin“ Pula, Hrvatska.

Землетрясение в Загребе. Кто виноват и что делать?

С 22 марта прошло две недели. Коронавирус и землетрясение разделили жизнь в Загребе на «до» и «после». И дело даже не в том, что эти события произошли, а в том, что мы в один ужасный день проснулись с осознанием, что после окончания пандемии и обновления Загреба это может произойти вновь и никто не знает, когда и где. Больше того, если с вирусом государство все-таки успешно пока справляется и человек может быть относительно спокоен, что в случае заразы будут приняты меры, то с землетрясением все обстоит иначе.

Jedinstveni projekt HNK u Zagrebu i 24sata

Jedinstveni projekt HNK u Zagrebu i 24sata, pokrenut u želji da gledatelji Hrvatskoga narodnog kazališta u Zagrebu imaju priliku gledati predstave i u vrijeme kada je kazalište zatvoreno, u samo nekoliko dana izazvao je iznimno veliki interes gledatelja..

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача

Придет весна, и цветы распустятся сами

Окончание 2020 года все ожидали с нетерпением и с юмором. На эту тему пошутили все известные и менее известные юмористы-профессионалы и юмористы-любители.

Литературная гостиная
Татьяна Лукина

Татьяна Лукина. Русский мир Мюнхена до «Перестройки»

С русским миром Мюнхена я по-настоящему столкнулась, прожив здесь уже несколько лет. Вначале круг моих знакомых, не считая родственников, состоял из немецких коллег по работе в кино и однокурсников по мюнхенскому университету. И только по окончании четвертого семестра театроведческого факультета, в гостях у одного французского кинопродюсера я познакомилась с Николаем Воронцовым – сегодняшним распорядителем мюнхенского фонда композитора Александра Глазунова, который и ввел меня в русский мир Мюнхена начала 80-х годов 20-го столетия.

Книжная полка

“Sjećanje nacionalnih manjina u Hrvatskoj na Domovinski rat” autora Filipa Škiljana

Knjiga Sjećanje nacionalnih manjina u Hrvatskoj na Domovinski rat autora Filipa Škiljana, predstavljena je u Češkom narodnom domu u Zagrebu u organizaciji Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba.

Анонс событий

II Олимпиада по русскому языку как иностранному пройдет в Хорватии

22 мая состоится II Олимпиада по русскому языку как иностранному на платформе Zoom. Организаторы конференции - Хорватская ассоциация преподавателей русского языка и литературы, Центр "Институт А.С. Пушкина" (философский факультет университета Пулы им. Юрая Добрилы) совместно с Представительством Россотрудничества в Хорватии.

Юридическая консультация

Dolazak u Hrvatsku. Zabrane i ograničenja

Hrvatski zavod za javno zdravstvo donio je uputu Postupanje s osobama koje prelaze granične prijelaze Republike Hrvatske – zdravstveni nadzor nad putnicima.

 
Фонд Русский мир