ISSN 1846-8756   Апрель 2021
Хорватия: культура, туризм, экономика

Institut Puškin sudjelovao je na Danu ruske kulture

"Dan ruske kulture" održan je 19. rujna 2020. u slikovitom istarskom gradu Svetvinčentu. Manifestaciju je po prvi puta organizirala Udruga ruske nacionalne manjine u Istarskoj županiji "Ruski dom". Pozivu za sudjelovanje odazvao se i Centar ruskoga jezika i kulture "Institut Puškin". Voditeljica pulskog Instituta Puškin i predsjednica Hrvatskog društva nastavnika ruskoga jezika i književnosti, dr. sc. Irena Mikulaco, pročitala je stihove S. A. Jesenjina " Tko sam, što sam?" jer se 3. listopada obilježava 125. godišnjica Jesenjinova rođenja, ukratko predstavila autorski prijevod knjige na hrvatski jezik "871 dan" o opsadi Lenjingrada, koja je predstavljena 2019. i 2020. godine u Moskvi, Sankt-Peterburgu, Pjatigorsku, Zagrebu i Puli jer se 2019. godine obilježavala 75. godišnjica od proboja opsade Lenjingrada. Zato je bilo prigodno da se spomene i knjigu jer je manifestacija bila posvećena 75. godišnjici od Velike Pobjede u Drugom svjetskom ratu i time je dan doprinos obilježavanju najznačajnijeg datuma ne samo za rusku već i za svjetsku povijest. Nakon toga Irena Mikulaco pročitala je stihove K. M. Simonova "Čekaj me". Studentica Pulskog sveučilišta, Alisa Tešić, koja u Institutu Puškin uči ruski jezik pročitala je na ruskom jeziku Puškinove stihove "Unilaja pora! Оčej očarovan'je!".

Manifestacija Dan ruske kulture održana je pod pokroviteljstvom Moskovske vlade, Veleposlanstva Ruske Federacije u Hrvatskoj, Rossotrudničestva u Hrvatskoj, Grada Svetvinčenta, uz sudjelovanje Udruge ruskog govornog područja iz Međimurja «Kalinka», Asocijacije mladeži ruskih sunarodnjaka u Republici Hrvatskoj i ansambla Slavjanka, Hrvatskog društva nastavnika ruskoga jezika i književnosti i Centra ruskoga jezika i kulture “Institut Puškin” sa Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli.

Manifestacija je održana na Glavnom trgu u Svetvinčentu uz brojne uzvanike iz područja kulture, medija, turizma i obrazovanja, nazočili su ministar-savjetnik pri Veleposlanstvu Ruske Federacije u Hrvatskoj, g. Vladimir Prohorov te direktorica Rossotrudničestva u Hrvatskoj, gđa Natalija Jakimčuk i njezin suradnik Sergej Ždanovič. Pozdravnim riječima obratile su se predsjednica Udruge Tatjana Sokolova i dopredsjednica Ekaterina Čumak-Đunj i otvorile manifestaciju. Toplim riječima, izražavajući oduševljenje Hrvatskom i Istrom, na hrvatskome jeziku obratio se ministar-savjetnik pri Veleposlanstvu Ruske Federacije u Hrvatskoj, g. Vladimir Prohorov. Dobrodošlicu je u ime domaćina poželio načelnik općine Svetvinčenat, g. Dalibor Macan, koji je istaknuo da je manifestacija važan događaj za općinu i općenito za Istru. Moderatorica Dana ruske kulture bila je Svetlana Marinov.

Osim Instituta Puškin, u glazbeno-dramskom programu sudjelovali su ansambl "Slavjanka" iz Zagreba i "Kalinka" iz Čakovca, koji je proslavio svoje prvo desetljeće rada. Pjevali su poznate ruske i ruske narodne pjesme (Uraljskaja rjabinuška, Korobuška, Kaljinka, Oj li, da li kalinka, Podmoskovskie večera i dr.), bio je igrokaz sa žlicama, predstavljen je ruski nacionalni instrument balalajka, a mlada solistica Laura Čurin dirljivo je otpjevala pjesmu Dorogoj dlinoju. 

Sudionici su dobili zahvalnicu i cvijet.

Irena Mikulaco

27 сентября 2020 г.

Izložba „Pisanice“, splet hrvatskih i ruskih tradicija

U Etnografskom je muzeju otvorena izložba „Pisanice — splet hrvatskih i ruskih tradicija“ na kojoj su predstavljeni tradicijski i suvremeni načini ukrašavanja i izrade pisanica dijela Rusije i crvene Moslavine.

Первая выставка в цикле «Искусство перед Художественным павильоном»

Цикл открывает выставка художника, чьи работы считаются провокационными. Выставка представляет собой инсталляцию «Порядок» («Ordnung») скульптора среднего поколения из города Осиека Тихомира Матиевича.

Izložba „KULTURNI ŽIVOT RUSKE EMIGRACIJE U DUBROVNIKU I NASLJEĐE BALERINE OLGE SOLOVJOVE“

U sklopu projekta „Luka sanjara“ sufinanciranog sredstvima programa Europske unije „Kreativna Europa“ organizirana je izložba „Kulturni život ruske emigracije u Dubrovniku i nasljeđe balerine Olge Solovjove“

Monumentalna pojava zvana VLADIMIR VISOCKI

Poznata rusko-hrvatska književnica Natalija Vorobjova Hržić na promociji zbirke pjesama Vladimira Vysockog „MOJ CILJ – HORIZONT“ u svom poznatom ekspresivnom stilu pripovijedanja dočarala je karizmatičnu osobnost Vladimira Visockog.

Bista Sergeja Jesenjina otkrivena u Opatiji

Bista znamenitog ruskog pjesnika Sergeja Jesenjina, dar ruskog veleposlanstva u povodu odlaska Anvara Azimova s dužnosti veleposlanika u Hrvatskoj, svečano je otkrivena u Parku Angiolina u Opatiji.

Prva hrvatska olimpijada iz znanja ruskog jezika

5. lipnja 2020., uoči Dana ruskoga jezika i Puškinova rođendana, provedena je Prva hrvatska Olimpijada iz znanja ruskog jezika. Organizatori I. Olimpijade iz znanja ruskog jezika u Hrvatskoj bili su Rossotrudničestvo u Hrvatskoj, Hrvatsko društvo nastavnika ruskoga jezika i književnosti i Centar „Institut Puškin“ Pula, Hrvatska.

Землетрясение в Загребе. Кто виноват и что делать?

С 22 марта прошло две недели. Коронавирус и землетрясение разделили жизнь в Загребе на «до» и «после». И дело даже не в том, что эти события произошли, а в том, что мы в один ужасный день проснулись с осознанием, что после окончания пандемии и обновления Загреба это может произойти вновь и никто не знает, когда и где. Больше того, если с вирусом государство все-таки успешно пока справляется и человек может быть относительно спокоен, что в случае заразы будут приняты меры, то с землетрясением все обстоит иначе.

Jedinstveni projekt HNK u Zagrebu i 24sata

Jedinstveni projekt HNK u Zagrebu i 24sata, pokrenut u želji da gledatelji Hrvatskoga narodnog kazališta u Zagrebu imaju priliku gledati predstave i u vrijeme kada je kazalište zatvoreno, u samo nekoliko dana izazvao je iznimno veliki interes gledatelja..

Izložba grafika Meera Akselroda u galeriji " Shira»

Izložba "Nacistička okupacija u grafičkim radovima Meera Akselroda" otvorena je 27.veljače u izložbenoj galeriji Shira. Posjetitelji izložbe u Hrvatskoj dobili su priliku vidjeti tridesetak slikarskih i grafičkih radova iz ciklusa „Njemačka okupacija“ koje odražavaju užas života na okupiranim područjima ali i masovni pokret otpora.

GRUNTOVČANI u Kerempuhu

„U tijeku su glumačke probe nove Kerempuhove predstave “Gruntovčani” Mladena Kerstnera i Borisa Svrtana, premijera koje će se održati u nedjelju, 8. ožujka 2020., u režiji Borisa Svrtana i Rajka Minkovića. Kazališni tekst nastao je adaptacijom Kerstnerove žufke komedije “Weekend u Gruntovcu” koja je izvođena u kazalištu Komedija 70-ih godina, ali nije nikad ekranizirana“

Predstavom „Idiot“ Zagrebački HNK završio 2019.

Predstava „Idiot“ Dostojevskog kojim u režiji Vasilija Senina zagrebački HNK završio 2019. Godinu izazvala je toliko polarne reakcije kritike, što nevoljko se može usporediti s romanom Bulgakova „Majstor i Margarita“ prema kojem nitko od onih tko uopće čita knjige nije ostao ravnodušan. Njega ili se voli, ili se mrzi.

Dvije premjere baleta „Orašar“ u Hrvatskoj

U zagrebačkom HNK „Orašar“, jedan od najljepših baleta na svijetu, premijerno izveden 29. studenog u koreografiji Vladimira Malakhova pod ravnanjem Diana Tchobanova, dok premjera predstave „Orašar“ u izvedbi Baleta uz orkestar riječkog HNK Ivana pl. Zajca nastala je u koprodukciji s INK – Gradskim kazalištem u Puli održana je 7 prosinca.

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача

Придет весна, и цветы распустятся сами

Окончание 2020 года все ожидали с нетерпением и с юмором. На эту тему пошутили все известные и менее известные юмористы-профессионалы и юмористы-любители.

Литературная гостиная
Татьяна Лукина

Татьяна Лукина. Русский мир Мюнхена до «Перестройки»

С русским миром Мюнхена я по-настоящему столкнулась, прожив здесь уже несколько лет. Вначале круг моих знакомых, не считая родственников, состоял из немецких коллег по работе в кино и однокурсников по мюнхенскому университету. И только по окончании четвертого семестра театроведческого факультета, в гостях у одного французского кинопродюсера я познакомилась с Николаем Воронцовым – сегодняшним распорядителем мюнхенского фонда композитора Александра Глазунова, который и ввел меня в русский мир Мюнхена начала 80-х годов 20-го столетия.

Книжная полка

“Sjećanje nacionalnih manjina u Hrvatskoj na Domovinski rat” autora Filipa Škiljana

Knjiga Sjećanje nacionalnih manjina u Hrvatskoj na Domovinski rat autora Filipa Škiljana, predstavljena je u Češkom narodnom domu u Zagrebu u organizaciji Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba.

Анонс событий

Томский политехнический институт приглашает на бесплатные занятия с 26 февраля по 5 марта по русскому языку для иностранных граждан.

Юридическая консультация

Dolazak u Hrvatsku. Zabrane i ograničenja

Hrvatski zavod za javno zdravstvo donio je uputu Postupanje s osobama koje prelaze granične prijelaze Republike Hrvatske – zdravstveni nadzor nad putnicima.

 
Фонд Русский мир