ISSN 1846-8756   Июнь 2021
Хорватия: культура, туризм, экономика

Prva hrvatska olimpijada iz znanja ruskog jezika

5. lipnja 2020., uoči Dana ruskoga jezika i Puškinova rođendana, provedena je Prva hrvatska Olimpijada iz znanja ruskog jezika. Organizatori I. Olimpijade iz znanja ruskog jezika u Hrvatskoj bili su Rossotrudničestvo u Hrvatskoj, Hrvatsko društvo nastavnika ruskoga jezika i književnosti i Centar „Institut Puškin“ Pula, Hrvatska.

Zbog okolnosti povezanih s koronavirusom olimpijada je održana u obliku video konferencije, pa je samim time bila i prva online olimpijada u Hrvatskoj. Sudionici iz Crne Gore, Hrvatske, Laosa, Litve, Livana i Tadžikistana natjecali su se u finalu te je na taj način olimpijada dobila i međunarodni karakter. Olimpijada je povedena  u dvije kategorije: za početno i napredno znanje iz ruskoga jezika.

Na natjecanje je pristiglo 46 prijava. Sudionici su imali zadatak pogledati ruski film „Boljšoj“ i napisati esej na jednu od triju tema: «Что значит балет для России», «Идти к своей мечте» i «Легенда русского балета».

U finale je ušlo 16 sudionika (od toga je bilo prisutno 14), učenika srednjih škola i studenata iz Crne Gore, Hrvatske, Laosa, Litve, Livana i Tadžikistana. Finalisti su u finalu razgovarali na različite teme i pokazali prekrasno znanje iz ruskoga jezika.

Olimpijada je provedena uz podršku Rossotrudničestva u Hrvatskoj. Poslije himne, finalistima su se obratile članice žirija: voditeljica Rossotrudničestva u Hrvatskoj, Natalija Jakimčuk; prof. dr. sc. Natalija Vidmarović, šefica katedre za ruski jezik na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu i potpredsjednica HAPRYAL-a te dr. sc. Irena Mikulaco, predsjednica Hrvatskoga društva nastavnika ruskoga jezika i književnosti (HAPRYAL) i voditeljica Centra „Institut Puškin“ u Puli na Filozofskom fakultetu Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli, koja je i moderirala Olimpijadu iz Pule.

Članovi žirija zahvalili su se sudionicima na sudjelovanju,  na tome što uče ruski jezik i ulažu puno truda i čestitali pobjednicima na uspjehu.

Voditeljica Rossotrudničestva  u Hrvatskoj, Natalija Jakimčuk, naglasila je da je „ovo povijesni događaj jer sudionici sudjeluju u Prvoj hrvatskoj Olimpijadi iz znanja ruskoga jezika i uz to međunarodnoj“. Prof. dr. sc. Natalija Vidmarović istaknula je da su „sudionici pokazali istančan osjećaj i ljubav prema svojoj zemlji iz koje dolaze i prema Rusiji i ruskome jeziku“. Dr. sc. Irena Mikulaco pоručila je sudionicima neka „slijede svoje snove kao što je to činila i balerina u filmu „Boljšoj“ i neka taj put ujedno bude i onaj pravi“. Članice žirija poželjele su finalistima puno uspjeha u daljnjem učenju ruskoga jezika i ruske kulture.

Voditeljica Rossotrudničestva  u Hrvatskoj, Natalija Jakimčuk, nagradila je pobjednike nagradama – svatko je dobio stipendiju za učenje ruskoga jezika na ruskom sveučilištu po vlastitom izboru. To mogu biti kratkoročni obrazovni programi, jezični tečajevi, ljetne ili zimske škole.

Fizičke nagrade (knjige) bit će poslane sudionicima iz Hrvatske, a svi sudionici dobili su potvrde o sudjelovanju, zavisno od razine znanja koju su pokazali.

Od srca čestitamo pobjednicima Prve hrvatske Olimpijade iz znanja ruskog jezika!

Pobjednici u kategoriji početnog znanja ruskoga jezika (razina A2):

prvo mjesto

Asilja Atraš (Livan)

Bojana Žižić (Crna Gora)

drugo mjesto

Lena Grujičić (Crna Gora)

Mohammad Zaiter (Livan)

treće mjesto

Maksimavičiūtė Kamilė  (Litva)

Karla Vladimir (Hrvatska)

Pobjednici u kategoriji naprednog znanja ruskoga jezika (B2):

prvo mjesto

Hamidov Sijovuš Halifaboboevič (Tadžikistan)

Filip Krnjaković (Hrvatska)

Irena Madžgalj (Crna Gora)

drugo mjesto

Ivan Šćepanović (Crna Gora)

Letizia Viškanić (Hrvatska)

treće mjesto

Matea Fumić (Hrvatska)

Slaven Martić (Hrvatska)

Tamulytė Viktorija (Litva)

 

Irena Mikulaco

15 июня 2020 г.

Помнить о Чернобыле постоянно

Ежегодно 26 апреля с 2016 года отмечается Международный день памяти о Чернобыльской катастрофе, учрежденный Генеральной ассамблеей ООН. В Городской библиотеке Загреба оформлена книжная выставка «Чернобыль – 35 лет спустя», посвящённая 35-летию аварии на Чернобыльской АЭС.

Ljekovita moć knjige

U petak 23. travnja održana je jubilarna, 10. Noć knjige. S više od 1100 događanja i prodajnih akcija u 233 grada i mjesta širom Hrvatske, potvrdila je status najmasovnije domaće kulturne manifestacije. U godini obilježenoj složenom epidemiološkom situacijom, tema Ljekovita moć knjige pokazala se kao dobar poticaj za kreativno promišljanje o ulozi knjige i vrijednosti čitanja.

Выставка фотографий космонавта Сергея Рязанского в Техническом музее в Загребе

17 апреля Герой России, пилот-космонавт Сергей Рязанский торжественно открыл выставку своих фотографий «Удивительная земля», приуроченную к 60-летию первого полета человека в космос.

Prelijepe pisanice nacionalnih manjina

Prelijepe pisanice nacionalnih manjina izložene su u Hrvatskoj kući Materina priča u organizaciji Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba.

Izložba „Pisanice“, splet hrvatskih i ruskih tradicija

U Etnografskom je muzeju otvorena izložba „Pisanice — splet hrvatskih i ruskih tradicija“ na kojoj su predstavljeni tradicijski i suvremeni načini ukrašavanja i izrade pisanica dijela Rusije i crvene Moslavine.

Первая выставка в цикле «Искусство перед Художественным павильоном»

Цикл открывает выставка художника, чьи работы считаются провокационными. Выставка представляет собой инсталляцию «Порядок» («Ordnung») скульптора среднего поколения из города Осиека Тихомира Матиевича.

Izložba „KULTURNI ŽIVOT RUSKE EMIGRACIJE U DUBROVNIKU I NASLJEĐE BALERINE OLGE SOLOVJOVE“

U sklopu projekta „Luka sanjara“ sufinanciranog sredstvima programa Europske unije „Kreativna Europa“ organizirana je izložba „Kulturni život ruske emigracije u Dubrovniku i nasljeđe balerine Olge Solovjove“

Monumentalna pojava zvana VLADIMIR VISOCKI

Poznata rusko-hrvatska književnica Natalija Vorobjova Hržić na promociji zbirke pjesama Vladimira Vysockog „MOJ CILJ – HORIZONT“ u svom poznatom ekspresivnom stilu pripovijedanja dočarala je karizmatičnu osobnost Vladimira Visockog.

Institut Puškin sudjelovao je na Danu ruske kulture

"Dan ruske kulture" održan je 19. rujna 2020. u slikovitom istarskom gradu Svetvinčentu. Manifestaciju je po prvi puta organizirala Udruga ruske nacionalne manjine u Istarskoj županiji "Ruski dom". Pozivu za sudjelovanje odazvao se i Centar ruskoga jezika i kulture "Institut Puškin".

Bista Sergeja Jesenjina otkrivena u Opatiji

Bista znamenitog ruskog pjesnika Sergeja Jesenjina, dar ruskog veleposlanstva u povodu odlaska Anvara Azimova s dužnosti veleposlanika u Hrvatskoj, svečano je otkrivena u Parku Angiolina u Opatiji.

Землетрясение в Загребе. Кто виноват и что делать?

С 22 марта прошло две недели. Коронавирус и землетрясение разделили жизнь в Загребе на «до» и «после». И дело даже не в том, что эти события произошли, а в том, что мы в один ужасный день проснулись с осознанием, что после окончания пандемии и обновления Загреба это может произойти вновь и никто не знает, когда и где. Больше того, если с вирусом государство все-таки успешно пока справляется и человек может быть относительно спокоен, что в случае заразы будут приняты меры, то с землетрясением все обстоит иначе.

Jedinstveni projekt HNK u Zagrebu i 24sata

Jedinstveni projekt HNK u Zagrebu i 24sata, pokrenut u želji da gledatelji Hrvatskoga narodnog kazališta u Zagrebu imaju priliku gledati predstave i u vrijeme kada je kazalište zatvoreno, u samo nekoliko dana izazvao je iznimno veliki interes gledatelja..

Колонка редактора

А зачем?

С некоторых пор я стала замечать за собой такую особенность. Прочитаю, например, какую-то информацию, и руки чешутся написать коммент. Потом подумаю: «А зачем мне это надо?» Сначала я приписывала это своей лени. И так много писанины, так зачем же добавлять абсолютно ненужную? А потом прочитала комментарий другого человека, и все стало более-менее понятно.

Литературная гостиная
Татьяна Лукина

Татьяна Лукина. Русский мир Мюнхена до «Перестройки»

С русским миром Мюнхена я по-настоящему столкнулась, прожив здесь уже несколько лет. Вначале круг моих знакомых, не считая родственников, состоял из немецких коллег по работе в кино и однокурсников по мюнхенскому университету. И только по окончании четвертого семестра театроведческого факультета, в гостях у одного французского кинопродюсера я познакомилась с Николаем Воронцовым – сегодняшним распорядителем мюнхенского фонда композитора Александра Глазунова, который и ввел меня в русский мир Мюнхена начала 80-х годов 20-го столетия.

Книжная полка

“Sjećanje nacionalnih manjina u Hrvatskoj na Domovinski rat” autora Filipa Škiljana

Knjiga Sjećanje nacionalnih manjina u Hrvatskoj na Domovinski rat autora Filipa Škiljana, predstavljena je u Češkom narodnom domu u Zagrebu u organizaciji Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba.

Анонс событий

II Олимпиада по русскому языку как иностранному пройдет в Хорватии

22 мая состоится II Олимпиада по русскому языку как иностранному на платформе Zoom. Организаторы конференции - Хорватская ассоциация преподавателей русского языка и литературы, Центр "Институт А.С. Пушкина" (философский факультет университета Пулы им. Юрая Добрилы) совместно с Представительством Россотрудничества в Хорватии.

Юридическая консультация

Dolazak u Hrvatsku. Zabrane i ograničenja

Hrvatski zavod za javno zdravstvo donio je uputu Postupanje s osobama koje prelaze granične prijelaze Republike Hrvatske – zdravstveni nadzor nad putnicima.

 
Фонд Русский мир