Главная  /  Золушка и Дед Мороз
    Закрыть   

Детский журнал "Колобок"

Золушка и Дед Мороз

Многие удивятся, причем тут Золушка, когда речь идет о Дедушке Морозе, или, наоборот, что общего у Деда Мороза с Золушкой? Но это удивятся только те, кто еще не бывал на вечерах Общества «МИР» А тот, кто бывал, тот знает, в МИРе возможно все!

Дед Мороз в канун Нового года приходит ко всем детям, хорошим, как Золушка, и даже таким плохим, как ее сестры. Особенно если его об этом попросит маленькая добрая фея, которой самой не справиться с такими упрямыми и капризными девчонками, как Нюша и Марфуша, а тем более с их матушкой – Золушкиной мачехой. Вот в такие-то минуты и нужен Дед Мороз.

И фея, вместе с малышами и  их родителями, зовут на помощь Дедушку Мороза. А он? Он приходит, конечно, но прежде чем исполнить все просьбы, требует исполнить свои желания, и не три, как было всегда, а целых пять!

И все они – танцы. И какие?! Грузинские, татарские, украинские, ну и, конечно же, русские. Но для воспитанников МИРовской балетной школы «Калейдоскоп» под руководством  Ирины Михнович - это одно удовольствие, исполнить желание Деда Мороза, а заодно и помочь его добрым делам, а именно, превратить Золушкину мачеху и ее дочерей в милых и хороших людей.

В МИРе все сказки кончаются счастливо, в них всегда побеждает добро. А ведь так и должно быть, мир должен быть мирным. Других пожеланий к Новому году у Общества «МИР» нет.

А МИРовская «Золушка» - это замечательный спектакль, с талантливыми актерами, маститыми профессионалами Викторией Ляйн (красивая, но злая мачеха) и Андреем Ляйн (король-лапочка), Михаэлем Черновым (отец Золушки) и Артуром Гилиандином (Дед Мороз), и совсем юными, учениками детской театральной группы под руководством Раисы Штифельман.

Таланты юных артистов просто поражают. Это, в первую очередь, исполнительница главной роли Глория Ляйн, создавшая чудесный образ Золушки, доброй, романтичной и остроумной. Как, впрочем, и Ванесса Эдмаер, прелестно сыгравшая роль Доброй Феи. Даниле Мюллер хорошо удалось передать образ мечтательного Принца, а его младший брат, Боря Мюллер, блеснул в роли Шута, которую автор инсценировки, Татьяна Лукина, написала специально для него.

И, конечно же, были очень хороши в ролях дочерей Мачехи Марфуши и Нюши – Олена Томашевич и Наталья Мюллер. Ну а дамы в красочных сарафанах создали замечательную атмосферу русской ярмарки, добавив в сказку фольклорный колорит.

Всем им наградой были теплые аплодисменты зрителей. Многие из них регулярно посещают МИРовские спектакли для детей, которые Общество на протяжении многих лет устраивает в предновогодние дни. Среди них были «Морозко», «Двенадцать месяцев», «Снегурочка», «Буратино», а вот теперь «Золушка». Интересно, какой спектакль «МИР» поставит к следующему Новому году?! Поживем, увидим! Русский мир богат сказками!

Текст и фото: Раиса Коновалова

Раиса Коновалова

25 января 2017г.

Второй раз на сцене Центрального Дома культуры города Чаковец собираются сказочные персонажи, чтобы рассказать детям новогоднюю историю. Говорящий мешок, танцующая избушка на курьих ножках, забавные Баба Яга с внучкой, Леший, Кикимора, Фиксики, Маша на этот раз без медведя (всё-таки зимняя спячка), Снегурочка с подружками снежинками спасали Деда Мороза. Его заколдовала Снежная Королева. Такая красивая и такая злая! Но сказочная волшебная сила всё исправит. Королева станет доброй и поможет вернуть Деда Мороза. Зажгутся ёлочные огоньки и дети получат подарки.
Каждый год в конце декабря Ассоциация молодежи делает для детей праздничный Новогодний утренник на русском языке, на который приглашает детей, их родителей и даже бабушек и дедушек. Ведь для каждого ребенка Новый Год – это самый волшебный, веселый праздник, которого они ожидают целый год. Каждый год – новые костюмы, новые сценарии, новые персонажи! В этом году веселое представление состоялось в самом настоящем театре в центре Загреба, на самой настоящей сцене.
В каждой стране есть свои уникальные традиции празднования новогодних праздников. В Словении в декабре к детям в гости приходят сразу три «добряка» – Миклавж (святой Николай Угодник), Божичек и Дед Мороз. В такой богатой череде встреч и подарков очень трудно удивить детей ещё одним праздником, даже если это праздник по русским традициям. Но с трудной задачей вот уже 20 лет подряд прекрасно справляется Русская школа в Словении, которая готовит необычные новогодние шоу для детей и взрослых.
„Kako je zeko izgubio uši a koza dobila rogove“ naziv je samostalne izložbe ilustracija akademske slikarice Sanje Pribić, počasne ilustratorice Festivala PAZI, KNJIGA! koji je službeno otvoren promocijom izložbe i istoimene knjige.
Интересно, ярко, по-новому рассказала о масленичных традициях Студия историй при Русской школе. В короткое выступление подросткам удалось вложить глубокий смысл: мир слишком быстро меняется, мы спешим, в суете нам не хватает простого человеческого общения. Приходишь домой холодным зимним вечером, наливаешь себе чай, включаешь телевизор, а там — Масленица!
Baranjsko-rusko društvo prijateljstva u suradnji s dječjom igraonicom Mađarske udruge mladeži "Hercegszöllősi Mihály" iz Kneževih Vinograda u petak je, 16.2.2018. proslavilo rusku Maslenicu.
U Češkom narodnom domu obilježen je Međunarodni dan materinskog jezika - Pričaj mi na svom jeziku. Manifestaciju je organiziralo Vijeće predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba, a sudjelovali su učenici češkog, mađarskog, makedonskog, poljskog, rumunjskog i ruskog jezika i kulture iz Zagreba i Međimurja.
Troje učenika Osnovne škole Kneževi Vinogradi koji u vidu izvanškolske aktivnosti pohađaju Malu školu ruskog jezika u organizaciji Baranjsko-ruskog društva prijateljstva sudjelovalo je pod vodstvom profesorice Ana Marije Papež 24.veljače 2018. na Festivalu jezika u Osijeku.
150 детей из Меджимурья стали участниками Новогодней сказки, которую совместно подготовили Общество "Калинка" и Ассоциация молодежи русских соотечественников из Загреба.
В конце декабря в словенской столице прошёл детский новогодний праздник по русским традициям, в котором приняли участие дети не только из Словении, но даже из соседних стран.Новогодние праздники Русской школы в Словении славятся детскими театральными постановками. Такой новогодний спектакль можно по праву назвать уникальным: его премьера и единственный показ проходит в канун Нового года. Постановка – это тонкое переплетение сказочного сюжета, песен и танцев, в которых задействовано около 100 детей и подростков. Самому младшему артисту недавно исполнилось 3 года, а самому старшему — 18. Попасть на такой праздник удаётся далеко не всем желающим: билеты расходятся буквально за неделю
Likovne radionice najbolji su odgoj za djecu iz područja umjetnosti, pogotovo ako se radi o stilovima u ruskoj primijenjenoj umjetnosti koja je vrlo poznata u svijetu. Program je prilagođen dobnim skupinama, a radi se u grupama jednom tjedno u trajanju od 90 minuta u prostorijama NZRH u Trnjanskoj 35.
Первое важное творческое событие в жизни Лауры - ежегодный некоммерческий международный проект «Nuclear Kids» («NucKids»), в котором принимают участие дети сотрудников предприятий атомной отрасли России и зарубежных партнеров госкорпорации "Росатом". Основная цель проекта - создание условий для реализации творчества талантливых детей. Особенность - всего за три недели под руководством профессионалов создается уникальный музыкальный спектакль, с которым творческая группа 25 дней гастролирует по российским городам и странам-партнерам "Росатома".
Праздник знаний открыл новый учебный год в Русской школе в Словении. В гости к ребятам пришёл озорник-Буратино (Илья Могутин) и принёс золотой ключик от заветной двери, которая ведёт в страну знаний.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 |

© 2013-2019
Все права защищены.