Сентябрь 2018


ISSN  1846-8756

Школа русского языка

Студия «STIL» – это индивидуальное частное предприятие по обучению иностранным языкам, коммуникации и переводам: Студия русского языка и переводов «STIL» – это стиль общения людей в нашем мобильном мире, в котором успешны те, кто знает иностранные языки и готов к диалогу.
Билингвизм как явление, наверняка, существует приблизительно с тех пор, когда Господь Бог в гневе смешал языки зарвавшихся в своей гордыне горе-строителей Вавилонской башни. Тем не менее, как научное явление, которое подразумевает анализ, констатацию и разработку методики, билингвизм появился сравнительно недавно – около 100 лет назад. Явление и проблематика, естественно, широко развиты среди эмигрантов, а для России они приобрели острую актуальность в 20-х годах XX века, после массового исхода населения из большевистской России.
Поистине велик и могуч русский язык. Читаю как-то на днях колонку Леонида Захарова в «Комсомолке» - это где он о всяких вкусностях рассказывает, и хочется «ВЫТЬ». С чего бы это, подумаете вы. Вместо того чтобы выть, возьми да и приготовь предложенное, порадуй домашних. Глядишь, и выть расхочется. А вот и нет! Признайтесь, вы ведь подумали, что «выть» - глагол, но! на Руси в старину так называли время еды.
Старый бородатый анекдот про зайца и выхухоль всем, наверняка, хорошо известен. Ну тот, в котором заяц отказывается всякую х**ню выхухолью называть. Мол, много чести! Однако изобретательность наших доморощенных лингвистов поистине впечатляет. Надеюсь, вы тоже улыбнетесь.
Есть в русском языке класс выражений, которые мы используем в повседневном разговоре, похоже, даже не задумываясь — настолько прочно вошли они в нашу речь. Но, если прислушаться к ним, избитые, замыленные фразы приобретают какой-то совсем непонятный современному человеку смысл.
(доклад хорватского русиста-практика, президента Общества русского языка и культуры, написанный для Всероссийского совещания славистов, проходившего 7-8 ноября 2013 г. в Центре международного образования МГУ им. М. В. Ломоносова)
Послезавтра, 12 апреля 2014 года во многих городах мира пройдёт бесплатная акция «Тотальный диктант», в рамках которой можно бесплатно проверить свой уровень знания русского языка. Организаторы акции впервые за историю проекта предлагают всем желающим проверить уровень грамотности в режиме онлайн.
Организатором конкурса юных чтецов является Фонд «Живая классика». В России конкурс впервые был проведен в 2011 году, тогда в нём приняли участие школьники из семи российских городов, а уже в 2012 конкурс приобрёл всероссийский масштаб, в 2013 году конкурс стал международным, объединив 9 стран мира. В 2014 году Республика Хорватия входит в число 25 стран-участников.
РУССКОЕ ПИСЬМО (гражданица, гражданка, менее верно азбука, кириллица) – алфавит с элементами слогового письма. Обслуживает русский язык (славянские языки индоевропейской семьи) с 18 в. Ныне в России применяется для более чем ста языков неславянских народностей. В 2002 российским парламентом внесена поправка в федеральный закон «О языках народов РФ», которая установила, что «графической основой государственного языка РФ и всех государственных языков республик РФ является кириллица». Русское письмо можно считать первым алфавитом мира, носитель которого поднялся в космос. В 1961 Юрий Гагарин вывел русскую азбуку за пределы земного существования на корабле «Восток». Именно это название, написанное кириллицей, могли увидеть ангелы, если бы пролетали рядом с советским звездолетом.
«Русско-хорватский» и «Хорватско русский» разговорники представили на «Interlibere“ издательства „Školska knjiga“ и „Dominović“.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 |

"Колобок" журнал для детей

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
В кругах русской эмиграции периодически возникает тема «ехать или не ехать». В том смысле, что из России сегодня никто уезжать не хочет. Там гораздо лучше можно устроиться, чем на чужбине. Кажется парадоксальным, что эта тема вообще обсуждается среди тех, кто уже уехал и в основном возвращаться не собирается. Вот этот вопрос меня и заинтересовал как журналиста и эмигранта.
Литературная гостиная
Катарина Тодорцева Хлача
День рождения Александра Сергеевича Пушкина официально во всем мире отмечается как День русского языка. В этом году исполняется 219 лет со дня рождения поэта. Наряду с традиционными мероприятиями, такими как литературно-музыкальные вечера, выставки, театрализованные представления, в 2016 году Министерство культуры России в честь дня рождения классика русской литературы запустило Пушкинский интернет-флешмоб - новый вид митинга и выражения общественного мнения, основанного на творческом потенциале его участников.
Книжная полка
Nenad M. Hlača
Povodom Dana nacionalnih manjina Grada Zagreba početkom lipnja u Društvu književnika Hrvatske u Zagrebu predstavljena je knjiga „Nacionalne manjine u Zagrebu“ autora dr. sc. Filipa Škiljana. Organizator promocije je Koordinacija vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba, a o knjizi su govorili Dušan Mišković, predsjednik Koordinacije i autor - Filip Škiljan.
Анонс событий
Povodom obilježavanja 50. obljetnice prijateljstva gradova St. Peterburga i Zagreba Galerija Klovićevi dvori ugostit će u travnju 2018. godine veliku izložbu djela iz jednog od najvećih svjetskih muzeja – Muzeja Ermitaž iz St. Peterburga. KATARINA VELIKA, CARICA SVIH RUSA Izložba iz Državnog muzeja Ermitaž 12. travnja – 29. srpnja 2018.
Юридическая консультация
Uredba koju je 2016. donijela Europska unija, u svim zemljama EU-a počet će se primjenjivati od 25. Svibnja pa tako i u Hrvatskoj, neovisno o tomu hoće li Hrvatska u roku donijeti zakon koji će na nacionalnoj razini regulirati pitanje zaštite osobnih podataka ova Uredba ili će ići u primjenu 25. svibnja jer se radi o općoj uredbi, što znači da se ujednačeno primjenjuje u svih 28 država članica Europske unije.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena