Март 2019


ISSN  1846-8756

Школа русского языка

Центр «Институт Пушкина» в городе Пула (Хорватия) отметил год работы

25 и 26 октября 2018 года на философском факультете Университета Пулы им. Юрая Добрилы (Хорватия) прошло мероприятие «Дни русского языка и культуры», посвященное годовщине создания Центра «Институт Пушкина» в городе Пула.

25 октября в программе была презентация студентов Университета Пулы им. Юрая Добрилы, которые принимали участие в VII Mеждународном фестивале студентов, изучающих русский язык «Друзья, прекрасен наш союз!». Этот фестиваль проходил с 10 по 16 сентября в СОК «Камчия», в Болгарии. Организаторами фестиваля были фонд «Русский мир», Фонд устойчивого развития Болгарии. Студенты с восхищением говорили о своих впечатлениях, об участии в различных фестивальных мастер-классах известных артистов и научных деятелей.

После презентации студенты были официально награждены сертификатами за участие в фестивале.

Вечер закончился просмотром российского фильма «Движение вверх» вместе с комментариями о фильме и времени, в котором происходит действие фильма, потому что фильм был снят на основе реальных событий.

26 октября в переполненном зале на философском факультете состоялся праздничный концерт учеников музыкальной школы Любляны (Словения) «Любляна-Мосте-Поле», которая только что отметила свое 70-летие. Скрипачка Пламенка Дражил подготовила учеников, которые исполняли произведения русских композиторов (Рахманинова, Прозоровского, Шостаковича, Римского-Корсакова). На скрипке играли: Марта Дома, Теодор Разборшек, Зоя Билбан Кожух, Амадей Бизяк Горенц, Наоми Ночь, Жолиет Анжловар; на рояле играл Лэнарт Прэвэц; на аккордеоне – Лука Релич. Песню исполнила молодая певица Таня Розман. Аккомпанировала профессор Л. Шмид. Наряду с молодыми музыкантами студенты, изучавшие русский язык в Университете Пулы, читали стихи русских поэтов. Стихи Есенина исполнили Бранка Иванович, Рената Рагуз и Люция Бранка Павлек; Окуджавы – Марко Блаженич; Алиса Тешич; Лермонтова – Сара Фачко; Блока – Филип Крнякович; Пушкина – Матэа Главинич; Ахматовой – Анэла Илияш. Эти выступления студентов подготовила Ирена Микулацо, преподаватель русского языка и руководитель Центра «Институт Пушкина» Пула. В конце вечера все участники вместе со слушателями исполнили романс «Очи черные».

Центр «Институт Пушкина» Пула таким образом продемонстрировал реальное сотрудничество с зарубежными образовательными учреждениями на постоянной основе. Со дня открытия «Института Пушкина» Пула мероприятие «Дни русского языка и культуры» было организовано уже четыре раза. В них участвовали писатели, преподаватели, профессора, музыканты Музыкальной академии Пулы и Дома музыки из Санкт-Петербурга, хорватские, русские и зарубежные специалисты, русисты, студенты, а также русские, которые живут в Пуле. Центру «Институт Пушкина» Пула помогает Россотрудничество при Посольстве Российской Федерации в Загребе, регулярно поставляет Центру книги, современные учебники для изучения русского языка как иностранного и другие рабочие материалы.

Центр «Институт Пушкина» Пула стал местом международных встреч, живого общения, которое объединяет всех, кто интересуется русским языком, литературой и культурой – не только местных специалистов и жителей, но и зарубежных специалистов, которых он приглашает приехать в Пулу и сотрудничать с Центром.

В следующем 2019 году, с 3 по 7 июня пройдет международная конференция «Европейская интеллигенция на рубеже XIX-XX веков», одним из организаторов которой является Центр «Институт Пушкина» в Пуле.

Большое спасибо декану философского факультета, профессору, доктору наук Кларе Буршич Матияшич за постоянную поддержку и всем, кто помогал созданию и развитию Центра «Институт Пушкина» и активно участвует в его работе!

Ирена Микулацо, руководитель Центра «Институт Пушкина», Философский факультет, Университет Пулы им. Юрая Добрилы, председатель Хорватской ассоциации преподавателей русского языка и литературы, Хорватия.

Ирена Микулацо

28 октября 2018г.

Лексика любого языка непрерывно развивается: постоянно пополняется, обогащается и обновляется новыми словами, так называемыми неологизмами. Из общей массы новых слов можно выделить не только новозаимствованные или новообразованные слова, а еще и авторские неологизмы, рожденные, как правило, известными людьми. Все они очень быстро приживаются и становятся частью лексики.
Что общего между русскими и хорватами? Нет ли у них общих предков? Убеждён, что для многих читателей такая связь станет откровением.
С 21 по 25 мая 2018 года в Загребском и Задарском университетах проходили Дни русского языка и культуры. В университете Загреба «русские дни» организованы впервые совместно с представительством Россотрудничества, тогда как в Задаре мероприятия, посвященные русскому языку, литературе и истории, прошли уже в десятый раз. В мероприятиях принимали участие сотрудники и студенты кафедр русского языка Загребского, Задарского и Пульского университетов, российские, хорватские и словенские русисты.
U Centru „Institut Puškin“ na Filozofskom fakultetu Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli protekla je manifestacija „Dani ruskoga jezika i kulture“. Ove godine proslavljena je jubilarna peta godina otkako se na Filozofskom fakultetu organiziraju Dani ruskoga jezika i kulture, a od jeseni prošle godine, od otvorenja Centra „Institut Puškin“, ovo su već treći Dani u ovoj akademskoj godini.
Русская школа в Словении работает в системе дополнительного образования более 10 лет. Основное место учёбы школьников, где они проводят по 5 – 6 уроков ежедневно, – словенская школа, на уроки родного языка дети и подростки приходят один – два раза в неделю всего на пару часов. Понятно, что словенская образовательная система оказывает решающее влияние на становление личности школьников, на их мировоззрение, именно поэтому важно хорошо знать и учитывать в работе особенности словенского образования.
Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, Факультет обучения русскому языку как иностранному. Подготовительный факультет. Кафедра методики преподавания РКИ филологического факультета приглашает принять участие в Международном конкурсе профессионального мастерства для преподавателей русского языка как иностранного.
В самом масштабном детском литературном проекте – Международном конкурсе юных чтецов «Живая классика» – в этом году принимают участие более 10 миллионов детей из 85 регионов России и 84 стран мира. История участия Хорватии в конкурсе юных декламаторов насчитывает уже 5 лет. В этот юбилейный год конкурс впервые достиг серьезных масштабов – география конкурса расширилась, и выборам победителей национального тура предшествовали отборочные региональные туры в Меджимурье, Сплите и Загребе. Всего участниками конкурса стало более 50 учащихся основных и средних школ Хорватии.
Конкурс «Русский медвежонок — языкознание для всех», младший брат популярного международного конкурса «Кенгуру — математика для всех», ежегодно проходит в России и за её пределами. В Словении конкурс проводится в этом году уже в пятый раз.
У меня было несколько причин посетить этот праздник Русской осени в Сплите, который уже стал традицией. Сергей Есенин поэт из моего детства, из моей юности. Сначала была «Белая берёза под моим окном…», потом «Я спросил сегодня у менялы…» . Я знала его стихи наизусть, но своим дворовым друзьям я читала очень личные стихи поэта от третьего лица - «Он спросил сегодня у менялы…». Мне казалось, что так читать более безопасно и доходчиво. Так поймут… И это работало. Мои приятели проникались поэтическим настроением и каким-то душевным трепетом. А потом была суровая жизнь советского преподавателя РКИ, работающего по суровой идеологической программе. И Есенин просто пролистывался на уроках.
В это лето дети из Хорватии уже в третий раз отдыхали в летнем русскоязычном лагере "Россия" в Словакии. Для детей распахнул свои двери горный отель "Lubetha" в Любетовой недалеко от города Словенска-Бистрица, в красивом местечке Словацкого Рудогорья (Низкие Татры)!
Неслучайно международный День русского языка и день рождения Александра Сергеевича Пушкина – одна дата. Эта традиция возникла в 2010 году, когда Департамент ООН учредил праздник, посвященный шести основным языкам организации. Поскольку во всем мире люди, говорящие и понимающие по-русски, считают самым известным русским поэтом, прозаиком и драматургом Пушкина, то День русского языка решили праздновать именно в его день рождения.
Ни для кого не секрет, что наш великий и могучий относится к одним из тех языков, которые трудно даются иностранцам. Один дизайнер из Нидерландов однажды подметил, что: «Русский язык - это звуки, которые издавала бы кошка, посади ее в коробку, полную мраморных шариков: писк, визг и полная неразбериха». Даже если житель другой страны на протяжении долгого времени пытается изучить все тонкости русского языка, существуют фразы и выражения, которые способны загнать его в тупик.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 |

Колонка редактора
Куда ни глянь – все рассуждают о теме секса. В данном случае меня заинтересовали статьи и книги о том, что женщины и мужчины – существа с разных планет и что первые хотят любви и ласки, а вторых интересует исключительно секс. Исследования (я имею в виду книгу издательства ЭКСМО «Мужчины хотят секса, а женщины любви») позволяют сделать вывод, что секс у женщин напрямую связан с толщиной кошелька. Это если в двух словах. Вот прочитала в сотый раз, что женщина больше заботится о детях, о муже, а в сексе ей хочется прежде всего ласки и разговоров о своих чувствах. Не надо обобщать!
Литературная гостиная
Наталья Листикова
Листикова Наталья Алексеевна, член Союза писателей России, действительный член Академии Российской словесности и Международной ассоциации писателей и публицистов. Автор книг: «Старый да малый», «Сказания о чудесах», «Солнцеворот», «Клубок судьбы».
Книжная полка
Юлия Месарич
В Словении при поддержке Представительства Россотрудничества в Словении — Российского центра науки и культуры вышел в свет первый сборник статей о русских эмигрантах.
Анонс событий
Kino Europa od 27.do 31. 03.
Ежегодный международный фестиваль русского языка – это образовательная и творческая площадка, на которой участники получают возможность совершенствовать знания русского языка в живом общении. Заявки на участие принимаются с 1 февраля по 1 мая 2019 года.
Отправиться в увлекательное путешествие по славянским мифам и сказкам, познакомиться с культурой братских стран, раскрыть в себе писательский талант – всё это станет возможным для участников международного творческого конкурса «Славянский мир глазами детей»!
Юридическая консультация
Nenad M. Hlača
U organizaciji Savjeta za nacionalne manjine RH u Zagrebu je održan seminar o interaktivnom načinu prijava programa kulturne autonomije nacionalnih manjina putem interneta za 2019. i godišnji izvještaji o ostvarivanju programa i utrošku sredstava iz Državnog proračuna za 2018.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena