Декабрь 2017


ISSN  1846-8756

Школа русского языка

Удивительные каникулы в русскоязычном лагере «Россия» в Словацком Рудогорье

Всем нам известно, с каким нетерпением дети ждут нового лета: закончилась школа, обязательные уроки, книжки, тетрадки, учителя, обязанности и ограничения. И тут стоит вопрос об отдыхе наших детей. Идея отправиться с детьми в лагерь и провести отдых в таком непривычном формате зрела уже давно, и вот, благодаря нашим соотечественникам из Словакии, которые уже 12-й раз организовывают и проводят русскоязычный лагерь, нам удалось её осуществить.

В это лето дети из Хорватии уже в третий раз отдыхали в летнем русскоязычном лагере "Россия" в Словакии. Для детей распахнул свои двери горный отель "Lubetha" в Любетовой недалеко от города Словенска-Бистрица, в красивом местечке Словацкого Рудогорья (Низкие Татры)!  

Комфортные условия! Размещение предусмотрено в двухместных и трёхместных номерах, в каждом номере есть туалет и душевая, пятиразовое питание.

В образовательно-развлекательную программу лагеря входят экскурсии, спортивные игры, олимпиады, мастер-классы по изготовлению различных поделок, посещение бассейна и многое другое.

Директор лагеря Ольга Дашкова вместе со своими единомышленниками разработала программу, которая учитывает различные темпераменты и увлечения ребят всех возрастов. Каждый ребёнок может найти себе что-то по душе, развивавая свои навыки, расширяя кругозор и приобретая новые умения.

Лагерь «Россия» с правом носит статус международного лагеря, поскольку в нём отдыхают дети не только из Словакии, приезжают дети из Хорватии, Финляндии, России и др. Предоставляется возможность получения ценных навыков общения как с одногодками, так и с ребятами другого возраста, из другой страны. Дети становятся более коммуникабельными, они учатся находить компромиссы, искать выход из различных спорных ситуаций и т.д. Это положительно сказывается на самооценке ребенка. Мне было очень интересно наблюдать за детьми. Как они меняются с каждым днём, с каждой игрой, путешествием и открытием. Как они впитывают в себя этот новый захватывающий мир.

 Вдали от дома ребёнку приходится быть самостоятельным. Ещё совсем недавно ваше чадо не слишком стремилось помогать вам в уборке, стирке и других бытовых делах? Отдыхая в детском лагере, каждый ребенок самостоятельно себя обслуживает, при этом никто ничего ему не навязывает. Вернувшись домой, мальчик или девочка с гордостью продемонстрируют родителям свою самостоятельность.

 Живописная природа и горный чистый воздух Словацкого Рудогорья благоприятно сказывается на состоянии здоровья ребенка.

Оказывает влияние дисциплина: в лагере вожатые следят за правильным режимом сна, в программу обязательно включаются физические нагрузки. Кроме того, в лагере строго соблюдается сбалансированное питание, обеспечена безопасность детей.

Лагерь «Россия» - обучающий лагерь. Все дети распределяются на три группы, в зависимости от уровня знания русского языка. Дети с удовольствием изучают русский язык, знакомятся с русской культурой. Дети из разных стран говорят на языке дружбы. Славянские языки очень похожи. Зная хорватский и русский язык, легко понимаешь словацкоговорящих и наоборот. Дети с большой ответственностью готовятся и проводят для всего лагеря «Хорватский вечер», знакомят своих друзей со «страной тысячи островов». В этом году с нами в Словакию отправился мальчик, которы не посещал уроки русского языка в Чаковской школе. Родители «прикрепили» его к младшему брату для того, чтобы он присмотрел за семилеткой Ивано. После нашего возвращения Лука решил изучать русский язык и культуру в рамках школьной программы изучения родного языка по Модели Ц в школе №2 города Чаковца. Сейчас Лука - мой ученик! Лагерь «Россия» стал отправной точкой в мир русского языка.

Кроме того, в лагере дети разучивают русские песни. Как романтично проходят вечера около костра с песней под гитару!

Дети находят много новых друзей и получают незабываемые впечатления.

Развеявшись и отдохнув в лагере, ребёнок будет полностью готов к новому учебному году. Масса впечатлений, хорошее настроение и бодрость духа – все это положительным образом скажется на продуктивности обучения!

В 2018 году лагерь будет работать с 1 по 15 июля. Дополнительную информацию о лагере вы можете узнать по адресу электронной почты udrugakalinka@gmail.com

 

Татьяна Миколай

28 августа 2017г.

Конкурс «Русский медвежонок — языкознание для всех», младший брат популярного международного конкурса «Кенгуру — математика для всех», ежегодно проходит в России и за её пределами. В Словении конкурс проводится в этом году уже в пятый раз.
У меня было несколько причин посетить этот праздник Русской осени в Сплите, который уже стал традицией. Сергей Есенин поэт из моего детства, из моей юности. Сначала была «Белая берёза под моим окном…», потом «Я спросил сегодня у менялы…» . Я знала его стихи наизусть, но своим дворовым друзьям я читала очень личные стихи поэта от третьего лица - «Он спросил сегодня у менялы…». Мне казалось, что так читать более безопасно и доходчиво. Так поймут… И это работало. Мои приятели проникались поэтическим настроением и каким-то душевным трепетом. А потом была суровая жизнь советского преподавателя РКИ, работающего по суровой идеологической программе. И Есенин просто пролистывался на уроках.
Неслучайно международный День русского языка и день рождения Александра Сергеевича Пушкина – одна дата. Эта традиция возникла в 2010 году, когда Департамент ООН учредил праздник, посвященный шести основным языкам организации. Поскольку во всем мире люди, говорящие и понимающие по-русски, считают самым известным русским поэтом, прозаиком и драматургом Пушкина, то День русского языка решили праздновать именно в его день рождения.
Ни для кого не секрет, что наш великий и могучий относится к одним из тех языков, которые трудно даются иностранцам. Один дизайнер из Нидерландов однажды подметил, что: «Русский язык - это звуки, которые издавала бы кошка, посади ее в коробку, полную мраморных шариков: писк, визг и полная неразбериха». Даже если житель другой страны на протяжении долгого времени пытается изучить все тонкости русского языка, существуют фразы и выражения, которые способны загнать его в тупик.
В Словении стартовала олимпиада по русскому языку для школьников 12+. Первая часть Олимпиады – это лингвистический и культурологический тест, составленный по материалам Центра Сертификационного тестирования Института русского языка им. А.С. Пушкина из разделов «Аудирование», «Чтение», «Грамматика». Последний раздел Олимпиады «Письмо» предполагает написание сочинения к 100-летию окончания строительства Транссибирской железной дороги – самой длинной железной дороги в мире.
МНЕНИЕ ПЕДАГОГА: Русский язык вне России - быть или не быть? или Еще раз про мотивацию!
8 апреля Тотальный диктант можно будет написать онлайн
Ах, этот трудный русский язык! Мы, носители этого языка, зачастую не замечаем его трудностей, странностей, ставящих порой в тупик иностранцев, только овладевающих азами «великого и могучего»!
12 тонкостей русского языка или то, что понятно русскому ежику, иностранцу создает большие трудности.
В 2017 году детскому проекту «Живая классика» исполнилось 5 лет. За 5 лет конкурс стал самым масштабным проектом для читающих детей в России. Ежегодно количество участников насчитывает более 2 миллионов человек – школьники из 85 регионов и 80 стран читают наизусть отрывки из любимых прозаических произведений.
В конце апреля Люблянская школа дополнительного образования «Весёлые ребята» при поддержке Российского центра и культуры в Словении проводит уже традиционную Олимпиаду по русскому языку для молодых соотечественников в Словении. Олимпиада проходит с 2013 года, ежегодно привлекая все большее количество участников.
Rusko-hrvatski i hrvatsko-ruski rječnik s gramatikom namijenjen je kako početnicima tako i naprednijima u ruskom jeziku, svima kojima je ruski jezik potreban u svakodnevnoj komunikaciji. On je, također, namijenjen učenicima, studentima i svima drugima koji žele povećati svoj leksički fond ruskog jezika.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 |

"Колобок" журнал для детей

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
Стыдно признаться, но, живя в Хорватии 27 лет, я только в этом году побывала в Белграде. Естественно, мне удалось весьма доходчиво объяснить себе, почему же моя встреча с судьбоносным для многих русских эмигрантов городом произошла спустя больше полувека. В моем списке нашлось всего понемногу. Здесь и война, и расходы на съемную квартиру, и два подрастающих «денежных пылесоса», и то, что я практически никуда не езжу «просто так», а в основном совмещаю полезное с приятным. Но себя ведь не обманешь – причина весьма и весьма банальна: «Это рядом, всегда успеется».
Литературная гостиная
Katarina Todorcev Hlača
Početkom listopada u muzeju Mimara održana je promocija knjige poezije Natalije Vorobjove Hržić „Na lomači stiha“. Zbirku pjesma u izdanju Naklade Bošković iz Splita je s ruskoga na hrvatski jezik preveo akademik Luko Paljetak.
Книжная полка
Radnja romana „Vrtlar iz Očakova“ jednim se dijelom događa u 1957. u ukrajinskom primorskom gradu Očakovu. Mitska je godina Sovjetskog Saveza. Godina Sputnika. SSSR je na svom historijskom vrhuncu. Nakon velike pobjede nad nacističkom Njemačkom, Sovjeti sada pobjeđuju SAD u osvajanju svemira. U sljedećih par godina – između Sputnika, Lajke i Gagarina – ostvaruju se nezamislivi, halucinantni snovi kozmičkog komunizma. Sve postaje moguće.
Анонс событий
HNK u Zagrebu jedan je od partnera europskog projekta OperaVision te se našao u društvu 30 europskih opernih kuća koje će svoje operne izvedbe snimati, razmjenjivati i prikazivati svojoj publici putem live – streaminga
Юридическая консультация
Okvirnu konvenciju za zaštitu nacionalnih manjina usvojilo je Vijeće Europe u Strasbourgu, 10. studenoga 1994. godine. Odluku o proglašenju Zakona o potvrđivanju konvencije za zaštitu nacionalnih manjina donio je Hrvatski sabor u rujnu 1997. godine, a stupila je na snagu 1. veljače 1998. godine.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena