Сентябрь 2018


ISSN  1846-8756

Русский мир

"Поэты и революция" - двухдневный литературно - музыкальный фестиваль общества МИР.

Начало нового сезона. Чего может ожидать зритель, слушатель, поклонник Центра русской культуры в Мюнхене «МИР» в новом году? Конечно же, новых встреч, новых фестивалей, интересных и познавательных мероприятий, позитивного настроя и хорошего настроения.

Первый календарный месяц осени уже прошел. Наступил октябрь. А для русских людей он ассоциируется не только с Пушкиным -  «Унылая пора! Очей очарованье!», но и с революцией, тем более в год ее столетия. 

Поэтому открытие нового сезона МИРовцы посвятили этой внушительной дате- 100-летию Русской революции 1917-го года, устроив в самом большом культурном центре Баварии «Гастайг» двухдневный литературно - музыкальный фестиваль «Поэты и революция».
Фестиваль о людях и судьбах, о поэтах, писателях, артистов, ученых, именно о тех, кто с воодушевлением и энтузиазмом подготавливали эту самую революцию, а потом «пожинали плоды» своей проделанной работы…

 Фестиваль «Поэты и революция - судьбы, надежды, драмы» начался уже в фойе «Гастайга», где были представлены портреты тех, о ком два дня подряд, с самого утра до позднего вечера, шла речь – поэты Серебряного века

Открыла фестиваль, по традиции, президент Общества «МИР» и автор сценариев всех литературно-музыкальных композиций фестиваля, а их было шесть!  – Татьяна Лукина.

За ней выступил с интереснейшим докладом мюнхенский историк Дмитрий Милинский, рассказавший о предвестниках Русской революции 1917-го года: о голоде в Петрограде, об антивоенном настроении народа, в то время, когда идет Первая мировая война, о разложении дисциплины в армии и спаде авторитета самодержавной власти. Все это приводит к отречению от престола царя Николая II. и формированию временного правительства, которое через несколько месяцев, в октябре 1917-го года, свергается большевиками.

Следующая тема, подготовленная литературоведом Натальей Ребер и названная «Поэт и власть», началась с истории Александра Петровича Сумарокова - поэта, драматурга и литературного критика, одного из первых профессиональных русских литераторов, и одного из первых критиков «власти имущих». За ним следовали Пушкин, Лермонтов, Радищев, Достоевский, Толстой, Горький и другие, вплоть до литераторов «Серебряного века».  

 

Третьей темой первого Фестивального дня стала судьба и деятельность Генри фон Гейселера - поэта, драматурга, талантливого переводчика, которого никто из нас, русских, не знал. Мало того, его и не знал немецкий зритель. Что еще раз подчеркивает исследовательскую деятельность МИРовцев и их президента Татьяны Лукиной, которые, как сказал актер, читавший стихи Гейселера, Клаус Мюнстер, всегда что-то интересное «раскопают». Рожденный в 1875 г. в Петербурге в семье русских немцев, Генри фон Гейселер имел два родных языка – русский и немецкий и чувствовал себя в обеих культурах «дома». Приехав в 23 года в Мюнхен на практику, он встретил здесь свою судьбу и женился. Когда началась Первая мировая война, он находился в Петербурге. Как офицер русской армии он должен был воевать на стороне русских против Германии, его второй родины,  где остались его жена и два сына. Гейселер, как и большинство российских интеллигентов, с восторгом и надеждой встретил Февральскую революцию 1917-го года. Но Октябрьская революция обернулась для него кошмаром. Попав в Красную армию, насмотревшись и натерпевшись ужасов, ему удалось в августе 1921 года – судьбоносного месяца для литературной России – смерть Блока и расстрел Гумилева -  бежать от «большевиков» в Германию. Он снова воссоединился со своей семьей в Мюнхене, но был, как человек, сломлен. Только литература придавала ему силы жить. Он много переводил Пушкина, Тургенева, Лескова, писал свои воспоминания - автобиографический рассказ «Конец Вавы» и пьесы на темы русской истории. Генри фон Гейселер умер в Баварии в 1928 году. «Несправедливо забытый литератор» - написал о нем один из немецких литературных критиков. МИРовцы о нем вспомнили.

Гиоргия Стахл, Корнелия Поллак фон Фюрстенберг, Анна Кузьменко

Следующее имя - это поэт Николай Гумилев, муж великой поэтессы Анны Ахматовой, человек, не скрывавший своих религиозных и политических взглядов (открыто крестился на храмы, открыто говорил о своих воззрениях). И плюс ко всему вышеперечисленному, сам себя считал «убежденным монархистом», что послужило поводом к его аресту в августе 1921 года и расстрелу как контрреволюционера. Ему было всего 35 лет!

Нам остались его прекрасные стихи о любви, чести, приключениях, из которых родились замечательные песни, которые на фестивале прозвучали в исполнении певицы Светланы Прандецкой.

Следующей темой, представленной вниманию зрителя, была жизнь и деятельность весьма незаурядной личности: поэта-символиста и художника, увлекающегося также оккультизмом - Максимилиана Волошина. Он много путешествовал, живя попеременно то в России, то во Франции, став в начале 20-го века заметной фигурой - влиятельным критиком и сложившимся поэтом. Свой дом в Крыму, в Коктебеле он превратил в  своеобразный Дом творчества. Революцию он не принял, но остался в России. В годы Гражданской войны он спасал «красных» от «белых» и «белых» от «красных». Коктебель стал его последним пристанищем и основной темой его акварелей. Свой Дом, гостями которого до революции были почти все поэты и писатели «Серебряного века», Волошин завещал Союзу писателей. Говорят, что ему повезло, так как он умер в 1932 году, не дожив до начала репрессий в СССР.

Завершался первый день фестиваля документальным фильмом Ирины Рёриг о поэтессе Марине Ивановне Цветаевой. Больше всего поражает, что режиссер-немка, с такой   любовью и уважением представила русских  женщин, ее героинь: Марину Цветаеву, Елену Фролову -певицу, поющую песни на стихи Цветаевой, и мать Фроловой. Русское название этого фильма: «Три героини в поисках родины» - как нельзя лучше говорит о содержании картины.

Михаель Чернов, Артур Галиандин, Сергей Иванов

Что касается второго дня Фестиваля, то здесь так же, как и в первый день, одни только имена говорят сами за себя: Набоковы- отец и сын (Владимир Дмитриевич- секретарь Временного правительства и Владимир Владимирович- всемирно известный писатель); «Мадонна» и «Дьяволица» (как называли ее современники), поэтесса и хозяйка литературного салона- Зинаида Гиппиус, покинувшая после революции навсегда, вместе с мужем - писателем Дмитрием Мережковским, Россию; Сергей Есенин и Владимир Маяковский- «крестьянский поэт» и «поэт революции», оба покончившие жизнь самоубийством; основоположник «Серебряного века» русской поэзии - Александр Блок, восторженно встретивший Октябрьскую революцию и с энтузиазмом принявшийся работать с советской властью. И это стало «началом конца» в судьбе поэта. Сперва от него отвернулись собратья по перу, затем возрастающий объем его «политической» работы отнял у поэта последние силы.  Александр Блок умер не то от болезни, не то от голода, но скорее всего от отчаяния, как и большинство русских поэтов - молодым, на 41-ом году жизни, в августе 1921-го года.

Каждый вечер, лишь только погаснет заря,
Я прощаюсь, желанием смерти горя,
И опять, на рассвете холодного дня,
Жизнь охватит меня и измучит меня!

Завершился Фестиваль документальным фильмом режиссера Рихарда Бланка «Белые русские», рассказывающим о русских людях «первой волны» эмиграции, живущих в Баварии.

Татьяна Лукина и  Рихард Бланк

Сам режиссер присутствовал в зале и отвечал на вопросы, возникшие у зрителя после просмотра фильма. Рихард Бланк в своем фильме, снятым им почти сорок лет назад, задает вопросы своим героям, об истории их жизни, о прошлом и будущем России. Их ответы – стали настоящим откровением для нас: они верили в Россию, верили в конец «советской власти», верили в свое возвращение на Родину.

Нельзя не упомянуть, что оба дня Фестиваля прошли в великолепном музыкальном и литературном оформлении.

В завершение хочется сказать, что название Фестиваля «Поэты и революция - судьбы, надежды, драмы» полностью отображает его содержание: судьбы не только писателей и поэтов или политических деятелей, но и судьбы простых людей, их надежды, связанные с Революцией, обернувшиеся в конечном итоге личными драмами и трагедиями…

Еще не раз Вы вспомните меня
И весь мой мир, волнующий и странный,
Нелепый мир из песен и огня,
Но меж других единый необманный… 
                    

Николай Гумилев

В Фестивале принимали участие: артисты Нина Бернройтер, Карин Вирц, Анна Кузьменко, Корнелия Поллак фон Фюрстенберг, Джоржия Шталь,  Артур Галиандин, Юрий Диц, Сергей Иванов, Клаус Мюнстер, Михаэль Чернов; певцы Ольга Козлова, Светлана Прандецкая, Фритц Камп,  музыканты Мария Белановская (домра), Екатерина Медведева (ф-но), Наргиза Юсупова (виолончель), Михаэль Винклер (гитара),  Михаил Леончик (цимбалы), Артур Медведев (скрипка), Андрей Парфинович (гитара)

Художественный руководитель: Татьяна Лукина
Переводы: Раймонд Цоллер

Фестиваль поддержали Баварская Государственная канцелярия, Департамент внешнеэкономических и международных связей г.  Москвы, Фонд «Русский мир» и  Муниципальная библиотека г. Мюнхена.

Текст: Ирина Мунукян-Фридл

Фото: Раиса Коновалова и Лидия Вишневская

Из гостевой книги Общества «МИР»

Фестиваль «Поэты и революция - судьбы, надежды, драмы»

Оказывается, поговорка « Нет предела совершенству» - не правильна. Вы – МИРовцы - превзошли самих себя! Спасибо! В. Черненко

Впечатляющий Фестиваль у замечательного общества «МИР».  Гениальные находки: соединить творчество поэтессы Гиппиус и виолончель, а творчество С. Есенина с гитарой, домрой и певицей Ольгой Козловой. О!!! Это сверх замечательно. Спасибо всем!

Д-р  Е. Гельман-Черни

Что-то сбудется,  Что-то не сбудется,
Мы живем в потоке времен…
Но в столетиях не забудется
Замечательный Ваш  «марафон»!

Коль  сегодня они бы жили,-
Маяковский, Есенин, Блок,-
Благодарны бы «МИРу» были,
Что поэзию их сберег.

Нам, сегодняшним эмигрантам
Уж не знаю какой волны
Эти встречи с покинутым прошлым
Как вода и воздух важны.

О. Шике

Нам  очень понравились части про  Сергея Есенина, Владимира Маяковского, Александра Блока и Зинаиду Гиппиус. Все артисты замечательно исполняли, здорово был подобран материал и каждая часть была особенной. Большое спасибо за организацию и ждем новых встреч!
Лена и Катя

Was für eine Wunderbare Idee, liebe Tatjana, die Revolution anhand von Texten und Biographien russischer Dichter uns in ihrer ganzen Tragik vor Augen zu führen! (Какая замечательная идея, дорогая Татьяна, показать революцию, основываясь на текстах и трагических судьбах русских поэтов!)

Спасибо!           Natalie Reber

Ирина Мунукян-Фридл

18 октября 2017г.

Созданная Евросоюзом с целью улучшения качества образования и повышения мобильности студенчества программа «Эразмус-Мундус» (Erasmus Mundus) объединяет Европу и остальной мир. В рамках программы «Эразмус-Мундус» получают стипендии российские кандидаты наук и аспиранты, участвующие в полугодовых стажировках, а также в академических и исследовательских программах, которые проводят европейские университеты. Одной из стран, которая участвует в обмене аспирантов, является и Хорватия. Ежегодно здесь проходят полугодовую стажировку несколько человек из России, а многие из них устанавливают связи с русской диаспорой.
I ove godine na dan prvog leta u svemir ruskog astronauta Jurija Gagarina, 12 travnja, Klub mladih tehničara Trešnjevka – sjever u suradnji s Tehničkim muzejom Nikola Tesla Koordinacijskim savjetom ruskih sunarodnjaka, Osnovnom školom kralja Tomislava i Knjižnicom Tina Ujevića prigodnim programom obilježio je Međunarodni dan čovjekovih svemirskih letova. Ovogodišnja 57. obljetnica prvoga svemirskog leta s ljudskom posadom, održana je pod pokroviteljstvom Predstavništva Rossotrudničestva u Republici Hrvatskoj.
9 Мая — это не просто праздник, это — один из великих дней, почитаемый не только в России, но и во многих других пострадавших от захватчиков странах мира. День Победы — это праздник, важный для каждой семьи и каждого гражданина. Сложно найти человека, которого бы никоим образом не коснулась ужасная война, унесшая жизни миллионы солдат и мирных граждан. Эту дату никогда не вычеркнут из истории, она останется навечно в календаре, и всегда будет напоминать о тех страшных событиях и великом разгроме фашистских войск, прекратившем ад.
U Centru za kulturu i informacije Maksimir 11. svibnja 2018. povodom obilježavanja Dana Pobjede nad fašizmom u Drugom svjetskom ratu održan je zajednički koncert ruskog pjevačkog zbora „Slavjanka“ i dječjeg zbor Centra „Sanctus”. Oba zbora vodi akademska zborska dirigentica Galina Veličko Štavlić, a ovo je prvi zajednički nastup pjevača.
20 марта 1888 года в здании Санкт-Петербургского общества взаимного кредита состоялось первое выступление «Кружка любителей игры на балалайках». Этот коллектив был создан и выступал под руководством Василия Васильевича Андреева — балалаечника-виртуоза, композитора, музыканта-просветителя. «Русское чудо!» — восклицали критики после первых гастролей оркестра. Именно тогда балалайка стала инструментом, который сейчас является одним из главных символом страны. Теперь 20 марта считается днем рождения профессиональной концертной балалайки, и к ее 130-летию приурочен масштабный международный проект, который был инициирован Комитетом по внешним связям Санкт-Петербурга и проводится в рамках реализации государственной политики Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом.
Drugu godinu za redom u Dubravi je održana izložba pisanica “Uskrs u Dubravi “. Izložba je održana u organizaciji Udruge žena liječenih od raka dojke “Sveta Margareta” Dubrava i slikara Dražena Milenkovića, a pod pokroviteljstvom općine Dubrava i načelnika Tomislava Okroše. Na izložbi su sudjelovala 54 izlagača iz 9 županija.
В конце 2017 года в Москве состоялся Международный фестиваль-конкурс русской культуры «Истоки», проводимый в целях популяризации и сохранения русской культуры и русского языка в России и за рубежом, поддержки творчества детей, подростков и молодежи, развития народной дипломатии, укрепления дружественных межнациональных связей и международного престижа России.
Na zagrebačkoj Muzičkoj akademiji u organizaciji predstavništva Rossotrudničestva u Zagrebu i Doma glazbe u Sankt Peterburgu, održan koncert "Veleposlanstva glazbenog majstorstva" na kojem su nastupili mladi glazbeni virtuozi iz Rusije Ajlen Pritčin (violina) i Filip Kopačevskij (klavir). Na programu su bila djela M.Ravela, W.A.Mozarta, F. Chopina i E.Ysaye.
9 ноября 2017 года в Северном парке г.Любляна состоялась торжественная церемония открытия первого в Словении памятника великому русскому поэту Александру Сергеевичу Пушкину, организованная Посольством Российской Федерации в Словении, Комитетом по международным делам Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации, Мэрией г.Любляна при активном содействии Российского центра науки и культуры (РЦНК) в Любляне и Форума славянских культур.
День народного единства - праздник светлый! Нас он делает сплоченней и дружней, И для каждого становится заметным, Что все вместе мы становимся сильней!
23 октября в одном из лучших средних учебных заведений Словении – Шкофийской классической гимназии - состоялся гала-концерт классической музыки «Русский сувенир», который открыл VIII Международный культурный фестиваль «Цветы России», организованный Министерством культуры Российской Федерации и продюсерской компанией «Нева-Арт» при поддержке посольства России и Российского центра науки и культуры (РЦНК) в Любляне.
18 октября в Словенском национальном театре оперы и балета города Марибора состоялся концерт Государственного академического русского народного хора имени М.Е. Пятницкого, который открыл Дни культуры России в странах Центральной и Юго-Восточной Европы, организованные министерствами культуры Российской Федерации и Республики Словении при поддержке посольства России и Российского центра науки и культуры (РЦНК) в Любляне.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

"Колобок" журнал для детей

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
В кругах русской эмиграции периодически возникает тема «ехать или не ехать». В том смысле, что из России сегодня никто уезжать не хочет. Там гораздо лучше можно устроиться, чем на чужбине. Кажется парадоксальным, что эта тема вообще обсуждается среди тех, кто уже уехал и в основном возвращаться не собирается. Вот этот вопрос меня и заинтересовал как журналиста и эмигранта.
Литературная гостиная
Катарина Тодорцева Хлача
День рождения Александра Сергеевича Пушкина официально во всем мире отмечается как День русского языка. В этом году исполняется 219 лет со дня рождения поэта. Наряду с традиционными мероприятиями, такими как литературно-музыкальные вечера, выставки, театрализованные представления, в 2016 году Министерство культуры России в честь дня рождения классика русской литературы запустило Пушкинский интернет-флешмоб - новый вид митинга и выражения общественного мнения, основанного на творческом потенциале его участников.
Книжная полка
Nenad M. Hlača
Povodom Dana nacionalnih manjina Grada Zagreba početkom lipnja u Društvu književnika Hrvatske u Zagrebu predstavljena je knjiga „Nacionalne manjine u Zagrebu“ autora dr. sc. Filipa Škiljana. Organizator promocije je Koordinacija vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba, a o knjizi su govorili Dušan Mišković, predsjednik Koordinacije i autor - Filip Škiljan.
Анонс событий
Povodom obilježavanja 50. obljetnice prijateljstva gradova St. Peterburga i Zagreba Galerija Klovićevi dvori ugostit će u travnju 2018. godine veliku izložbu djela iz jednog od najvećih svjetskih muzeja – Muzeja Ermitaž iz St. Peterburga. KATARINA VELIKA, CARICA SVIH RUSA Izložba iz Državnog muzeja Ermitaž 12. travnja – 29. srpnja 2018.
Юридическая консультация
Uredba koju je 2016. donijela Europska unija, u svim zemljama EU-a počet će se primjenjivati od 25. Svibnja pa tako i u Hrvatskoj, neovisno o tomu hoće li Hrvatska u roku donijeti zakon koji će na nacionalnoj razini regulirati pitanje zaštite osobnih podataka ova Uredba ili će ići u primjenu 25. svibnja jer se radi o općoj uredbi, što znači da se ujednačeno primjenjuje u svih 28 država članica Europske unije.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena