Август 2019


ISSN  1846-8756

Русский мир

Круглый стол по вопросам взаимодействия городов-партнеров, Санкт-Петербурга и Загреба.

В июне 2012 года в рамках XVI Петербургского международного экономического форума состоялась встреча губернатора Санкт-Петербурга Георгия Полтавченко и мэра Загреба Милана Бандича, двух городов, которые с 1968 года связывают узы дружбы и сотрудничества. Губернатор Северной российской столицы поддержал предложение загребского коллеги обновить договор о сотрудничестве и наполнить его новым содержанием. Поводом послужило и то, что в 2013 году исполнилось 45 лет с момента установления побратимских связей между нашими городами. Таким образом, три года назад достигнута предварительная договоренность о визите делегации Санкт-Петербурга в Загреб для обсуждения перспектив взаимодействия в развитии городской инфраструктуры и привлечении инвестиций, а также возможности расширения сотрудничества в таких отраслях, как туризм, коммунальное хозяйство, транспорт, промышленность.

Новая расширенная программа взаимодействия городов, на подготовку которой, по предварительным оценкам, должно было уйти полгода, была подготовлена в 2015 году. А ее реализация стартовала в сентябре, когда Загреб посетила делегация комитета по внешним связям Санкт-Петербурга в рамках обновленного Договора о сотрудничестве, наполненного новым содержанием.

22 сентября в конгрессном зале отеля «Шератон», после регистрации участников встречи, состоялся Круглый стол по вопросам взаимодействия городов-партнеров, Санкт-Петербурга и Загреба.

Перед началом работы по секциям модератор Круглого стола начальница Городского управления экономики, труда и предпринимательства Мирка Йозич предоставила слово для приветствия мэру города Загреба Милану Бандичу.

«Принимая во внимание высокий уровень делегации из Санкт-Петербурга и из Хорватии, – подчеркнул мэр, – я нисколько не сомневаюсь, что результат встречи будет более чем позитивным, а основное – конкретные проекты. Наша общая цель – развитие экономического сотрудничества, независимо от государства, главная цель самоуправления – благосостояние граждан. Об этом мы говорили с губернатором Полтавченко в 2012 году. Хотел бы пожелать как гостям, так и нашим участникам продуктивной работы. И не смотря на все различия, нас объединяет наша славянская душа».

С ответным словом к участникам форума обратился председатель Комитета по развитию предпринимательства и потребительского рынка Санкт-Петербурга Эльгиз Качаев.

«Прежде всего, хочу поблагодарить за теплый прием, – сказал господин Качаев, – и подчеркнуть, что наше сотрудничество имеет большой потенциал развития. Этот потенциал мы видим в области машиностроения, судостроения, легкой промышленности. Наши делегации приехали с целью развития отношений и создания совместных предприятий. Это специалисты в области образования, туризма, представители предпринимателей. А в заключение я хочу передать теплый привет от нашего губернатора господина Полтавченко».

В своем интервью хорватским журналистам господин Качаев на вопрос, что делегация из Санкт-Петербурга ожидает от этого визита, ответил, что обе стороны надеются на конструктивное развитие отношений, которые в последнее время в состоянии стагнации, но, несомненно, реально есть большой потенциал. Есть интересные инвестиционные проекты, которые привлекательны для российского бизнеса, и в связи с этим Комитет по развитию предпринимательства Санкт-Петербурга планирует тесно сотрудничать с Торговой палатой Хорватии.

В настоящее время из Загреба в Санкт-Петербург идут поставки продукции машиностроения, приборостроения и частично продовольствия, и в этой связи необходимо расширить совместное производство, так как таких мощностей не хватает. Санкт-Петербург имеет огромный культурный, промышленный, торговый потенциал и приглашает хорватских предпринимателей на традиционный весенний Экономический форум и на Новогоднюю ярмарку.

После приветственного обращения участники Круглого стола продолжили работу в трех секциях.

В секции «Экономика и инновации» представители Санкт-Петербурга и Хорватии показали краткие презентации своих бизнес-проектов и обменялись опытом. В частности, обсуждение касалось тематики развития малого бизнеса, инноваций в экономике, связей между исследовательскими организациями и промышленным сектором, роли государственных служб в объединении инноваций и экономики. Особое внимание участников привлекла тема выставочных мероприятий и опыт реализации таких проектов. 

В секции «Образование» обсуждались темы обучения детей с особыми образовательными потребностями, участие детей в функционировании образовательной системы, школьное самоуправление. Обсуждалась проблематика дошкольного воспитания и среднего образования, а также проблематика, связанная с высшим образованием.

В секции «Медицинский туризм» участники обсуждали роль медицинского туризма в развитии экономики, а также роль культуры в развитии экономики и туризма.

По завершении работы в секциях были подведены итоги Круглого стола. Каждый из модераторов огласил выводы, к которым пришли участники в ходе презентаций и дискуссий.

В последующие два дня пребывания в Хорватии делегация работников образования из Санкт-Петербурга побывала в школах и высших учебных заведениях, а мэр Загреба Милан Бандич в честь гостей устроил торжественный прием в резиденции «Дверце».          

Катарина Тодорцева Хлача

24 сентября 2015г.

Президент Владимир Путин подписал Указ об образовании Совета по русскому языку
Od 28. lipnja pa sve do 2. srpnja u organizaciji Vlade Moskve i Gradske uprave Grada Zagreba trajali su Dani Moskve u Zagrebu, raznovrstan i bogat kulturni i sportski program kojim su se obilježili prijateljski odnosi i suradnja dviju zemalja. Tim povodom u Zagrebu boravilo je izaslanstvo Grada Moskve predvođeno ministrom Vlade Grada Moskve i rukovoditeljem odjela vanjsko gospodarstvenih veza Grada Moskve Sergejom Čereminim. Projekt je započet na inicijativu grada Moskve još 2003. godine sa ciljem proširenja suradnje između prijateljskih gradova.
Акция, которая объединяет континенты, страны, города и связывает единой нитью памяти миллионы людей - «Бессмертный полк» - прошла во многих странах Европы и Америки. Люди формировали колонны и несли фотографии своих родных, которые приближали Победу, как могли: кто на поле брани, а кто в тылу, обеспечивая фронт всем необходимым. Их истории бережно хранят и рассказывают детям, внукам. Ведь герои живы, пока их помнят.
U Baranji 9. svibnja obilježena je 74. godišnjica pobjede nad fašizmom u Drugom svjetskom ratu. Tom prilikom položeni su vijenci na antifašističke spomenike u Dardi, na Partizanskom groblju u Belom Manastiru, na Trgu slobode u Belom Manastiru i na Spomenik "Pobjeda" u Batini.
Это стихотворение Константина Симонова известно всем. Вряд ли в советской поэзии было другое произведение, которое получило бы такой массовый отклик. В годы Великой Отечественной войны это стихотворение вырезали из газет, переписывали, заучивали наизусть, носили с собой и делились с другими.
В Государственном архиве Хорватии 22 марта прошла презентация второго, дополненного, издания книги Татьяны Пушкадии-Рыбкиной и Инны Грубмайр «Эмигранты из России в Загребе: жизни и судьбы» и онлайн-ресурса «Русский некрополь Загреба».
Русское общество "РОДНИК" 8 марта в таверне "МОРЕ" организовало празднование Женского дня и Масленицы. Празднование Старого Нового года и 8 Марта в уже ставшем традиционном для этого месте давно превратилось в прекрасное сценическое и музыкальное представление. Практически каждый присутствующий вносит свою лепту, ведь это наши Дни. Сохраняя и распространяя в Хорватии культуру русского слова, песни, народных традиций, РОДНИК таким образом не только привлекает хорватов, которых на таких праздничных мероприятиях становится все больше и больше, но и делает жизнь самих соотечественников вдали от Родины интереснее.
Početkom veljače u Novinarskom domu u Zagrebu organizirana je prezentacija zbornika Natalije Vorobjove Hržić „Na galijama vjekova“ u prijevodu na hrvatski Luko Paljetka, te u izdanju splitske izdavačke kuće BOŠKOVIĆ.
Jubilarni deveti prijevod knjige „871 dan“na hrvatski jezik i uspješno predstavljanje knjige u povodu 75. godišnjice proboja opsade Lenjingrada u Zagrebu, 22. siječnja 2019., u Muzeju Mimara
В канун Нового года депутат Городского собрания Загреба от русского национального меньшинства Галина Ковачевич по традиции пригласила соотечественников на Новогодний вечер в ресторан «Матиз».Насыщенный мероприятиями и манифестациями год позади, итоги подведены, отчеты сданы, пришло время всем вместе просто отдохнуть.
Na poziv Ministarstva kulture Ruske Federacije organizirana je terenska nastava studenata Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli, od 19. do 24. studenog 2018. Radi se o projektu „Upoznaj Rusiju“ Ministarstva kulture Ruske Federacije. Zapulske studente organiziran je program razgleda Moskve i najznačajnijih spomenika, uključujući Kremlj i povijesnu rutu vlakom do Volgograda i razgled svih spomenika i muzeja posvećenih „Staljingradskoj bitci“.
Od 13. do 18. studenog na zagrebačkom Velesajmu u okviru Interlibera predstavljen je ruski štand.Predstavljajući izaslanstvo ruskih književnika zastupljenih na Interliberu, pjesnik i prevoditelj Maxim Amelin najavio je da će tijekom pet dana hrvatska javnost moći upoznati s ruskim autorima kao što su Yuri Nechipurenko, Maxim Osipov, Dmitri Anokhin, Yulia Sozina, Alexander Chantsev, te njihovim djelima.
С 24 по 26 октября в Хорватии прошли методические семинары просветительского, образовательного и научно-методического характера в области русского языка, литературы, культуры и истории России.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
Недавно рассказали историю, которая с одной стороны рассмешила, а с другой, вынудила опять вернуться к теме политики национальных меньшинств в Хорватии.
Литературная гостиная
Nenad M. Hlača
Zagrebački Muzej Mimara predstavio je najnoviju monografiju „Dimitrije Art“ posvećenu 50 godina rada Dimitrija Popovića, slikara i pisca i umjetnika.
Книжная полка
Svatko tko je ikada čitao Ulickuju zna da Jakovljeve ljestve nisu tek još jedna obiteljska saga na kakve smo se navikli. U živote svojih veličanstvenih junaka, u svaku od sudbina koje maestralno ocrtava, najznačajnija je suvremena ruska autorica utkala pitanje koje pisce i filozofe zaokuplja otkako je svijeta: može li čovjek biti slobodan?
Анонс событий
Od 12. do 17. rujna 2019. godine u Zagrebu će se održati XIII. Međunarodni festival Sanktpeterburške kazališne sezone. Publici će biti predstavljene četiri predstave vodećih kazališnih redatelja iz Sankt-Peterburga, Sjeverne prijestolnice Ruske federacije te izložba mladog ruskog umjetnika, fotografa, Pavla Frančišina.
Юридическая консультация
Многие россияне мечтают иммигрировать в развитые страны и впоследствии стать их подданными. Однако не все из них готовы отказываться от гражданства РФ. Наличие подданства нескольких государство удобно для бизнесменов, инвесторов и лиц, семьи которых живут за границей. Разрешено ли в России двойное гражданство? Каким правовым статусом обладают бипатриды? Двойное гражданство и два гражданства: в чём разница?
 
Фонд Русский мир
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
SAVEZ RUSA RH
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena

Glasilo izlazi uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH