Март 2019


ISSN  1846-8756

Русский мир

«Поездка в Россию» проездом через книжную ярмарку в Пуле при поддержке предприятия «Viktorov group»

Книжная ярмарка в Истрии – «Sa(n)jam knjigе» («Мне снятся книги»), которая является крупнейшей авторской ярмаркой в Хорватии и самым популярным писательским фестивалем в регионе, прошла в Пуле в 19 раз. В качестве темы в этом году было выбрано понятие «Социализм на скамье». В этом ключе современная русская литература, возникшая на обломках соцреализма, в Пуле была представлена как «Поездка в Россию». Название выбрано неслучайно. Именно так назывался сборник очерков – путевых заметок Мирослава Крлежи, опубликованный после его возвращения из России в 1925 году.

Книжная ярмарка в Истрии, чье название само свидетельствует о ее исключительности, – «Sa(n)jam knjigе» («Мне снятся книги») является крупнейшей авторской ярмаркой в Хорватии и самым популярным писательским фестивалем в регионе. Журналисты называют ярмарку в Пуле «хорватским Лейпцигом», авторы – «ярмаркой с человеческим лицом», а посетители удостоили ее звания «самого оригинального культурного события в Хорватии». В этом можно было убедиться, побывав на ярмарке, ощутив ее особый дух и перезнакомившись со всеми участниками, начиная с гостеприимных промоутеров и заканчивая известными писателями, которые в почти домашней обстановке общались с организаторами и публикой. Все здесь буквально излучало приятную атмосферу, располагающую к восприятию «разумного, доброго, вечного».
Ежегодно на ярмарке в Пуле свою продукцию представляет около 300 издательств, а в обширной и увлекательной программе принимают участие больше 200 писателей, редакторов, переводчиков и литературных критиков.

Ярмарка в Пуле снискала славу, прежде всего, как фестиваль авторов и издателей, который ежегодно определяет тему, являющуюся отправной точкой для формирования всей программы. В рамках заданной темы, как правило, выстраивается несколько программных блоков.
На 19-ой по счету ярмарке, которая в прошлом году отметила свое «совершеннолетие», а, значит, готова встретиться лицом к лицу с прошлым, в качестве нынешней темы было выбрано понятие «Социализм на скамье». Подразумевалось, что на ярмарке социализм окажется в центре внимания сразу на нескольких уровнях: в качестве потенциального преступника на скамье подсудимых; как идея на «скамейке запасных», которая поджидает удобный момент для возвращения в общество; и, уж конечно, как предмет изучения на студенческой скамье.

В этом ключе современная русская литература, возникшая на обломках соцреализма, в Пуле была представлена как «Поездка в Россию». Название также выбрано неслучайно. Именно так назывался сборник очерков – путевых заметок Мирослава Крлежи, опубликованный после его возвращения из России в 1925 году. Размышления автора о «русском эксперименте» и о его восприятии в Европе


Рафаэла Божич, Татьяна Толстая, Владислав Баяс

подлинный документ эпохи, который тем более интересен сегодня, после окончания «революционного эксперимента». Сегодня мы можем послушать размышления наследников тех внутренних эмигрантов, бунтарей и конформистов в искусстве, которых встречал Крлежа на своем пути.
Нынешняя русская литературная сцена поднимает много социальных, политических и социальных вопросов, которые возникли в постсоветской России. Об этом на протяжении десяти дней работы ярмарки в «Красном салоне», во время разговора «Завтрак с автором», в многочисленных интервью с журналистами говорили пятеро известных российских авторов: Людмила Улицкая – одна из самых


Рафаэла Божич, Александр Генис,
Владислав Баяц, Ивана Перушко

популярных писательниц современности, лауреат Букеровской премии, премии «Большая книга», «Писатель десятилетия» по мнению участников опроса во время акции «Библионочь-2013»; Татьяна Толстая одна из самых известных писателей «новой русской волны» ‒ постмодернизма, внучка автора «Хождения по мукам» Алексея Толстого; Александр Генис – бессменный радиоведущий программы «Американский час» на радио «Свобода», литературный критик, эссеист и философ, проживающий в США; Олег Кашин – российский политический журналист, в кругу чьего профессионального интереса, в основном, социальная реальность сегодняшней России, и Сергей Бирюков ‒ российский поэт, литературовед, исследователь русского и зарубежного авангарда, который выступает прямым продолжателем русских футуристов.

Программа «Поездка в Россию» была реализована в тесном сотрудничестве с философским факультетом Загребского университета, а в роли главного селектора выступила старший ассистент кафедры русской литературы, доктор наук Ивана Перушко.

Кроме российской литературы, в центре внимания книжной ярмарки нашлась и современная русская кинематография. Посетителям была представлена небольшая подборка художественных фильмов, ключевым в которой стал двенадцатый фильм Алексея Балабанова «Морфий», снятый им по сценарию Сергея Бодрова-младшего, написанному по мотивам рассказов Михаила Булгакова «Записки юного врача».Литературная трапеза, по традиции ярмарки, начиналась «Завтраком с автором» с незаменимым Войо Шиляком, а вот о «хлебе нашем насущном» в прямом смысле этого слова позаботились главные спонсоры программы «Поездка в Москву» ‒ супруги Татьяна и Николай Викторовы, владельцы атрактивного ресторана в Пуле „Ribarska koliba“ («Рыбацкая хижина»), входящего в состав предприятия «Viktorov group». В день открытия книжной ярмарки гости и участники фестиваля получили уникальную возможность попробовать блюда русской кухни, приготовленные по рецептам одного из самых известных московских шеф-поваров Михаила Дунаева. Справедливости ради следует отметить, что радушные хозяева позаботились и о пище духовной. В создание теплой дружеской атмосферы, которую так часть связывают с «русской душой», внесла свой вклад российская эстрадная певица, исполнительница русских романсов, лирических песен современных авторов и французского шансона Инна Разумихина.

Заключительным аккордом, прозвучавшим в день закрытия ярмарки, стало определение победителей лотереи «Поездка в Москву», которую организовали компании «Viktorov group» и «Gastropola d.o.o.». Счастливчик, который купил книги на сумму 300 кун и опустил счет в заветный ящичек, выиграл поездку на двоих в один из самых интересных городов мира – Москву.

В продолжении приводим самые интересные высказывания и комментарии некоторых гостей из России, записанные во время презентаций и разговоров с Войо Шиляком, ведущим «Завтрака с автором».

19. SA(N)JAM KNJIGE U ISTRI U BROJKAMA

Na 19. Sajmu knjige Istri u Puli, od 5. do 15. prosinca, predstavljene su (po prvi puta) tri središnje teme, žarišna programa Sajma: Izlet u Rusiju, Socijalizam na klupi i Vojvodina – Regija u regionu. Gostovali su najznačajniji ruski pisci današnjice, najpoznatiji književnici i glazbenici Vojvodine, uvaženi povjesničari, kulturolozi i teoretičari (jugoslavenskog) socijalizma te je održan dosad najveći Fellowship (Kumpanija od libra) program u Hrvatskoj.

Rekapitulacija 19. Sajma u brojkama:

  • 19. Sajam je zabilježio rekordnu posjećenost, oko 60.000 posjetitelja
  • 122 događaja pratilo više od 10.000 ljudi
  • bilježi se i rekordni broj sudionika programa: 272. U središnjim programima Sajma predstavilo se 53 autora, od čega, također rekordnih, 27 inozemnih
  • 12 posto veća je prodaja knjiga u odnosu na prošlu godinu
  • najveću prodaju ostvarila je nakladnička kuća Profil
  • najveći porast prodaje u odnosu na prošlu godinu zabilježila je Fraktura
  • najprodavanija knjiga Sajma: "Hrvatski pravopis" Instituta za jezik i jezikoslovlje
  • najprodavanija knjiga domaćega pisca: Miljenko Jergović: "Rod"
  • najprodavanija knjiga stranoga pisca: Goran Vojnović: "Jugoslavija, moja domovina"
  • po prvi su se puta bitno bolje prodavale knjige autora, gostiju Sajma, nego oglašeni knjižarski hitovi
  • na jednom od najveći znanstvenih skupova u novijoj povijesti Pule, Socijalizam na klupi, sudjelovalo je 90 znanstvenika

10 najposjećenijih programa: Kiklopski doručak s Milivojem Solarom; Okrugli stol Cenzura i autocenzura u socijalizmu i danas; Autor čita autora (Ivan Lovrenović i Miljenko Jergović); koncert Borisa Kovača i kvarteta La Campanella; predstavljanja knjiga Aleksandra Stankovića, Gorana Vojnovića, Tatjane Tolstaje, Aleksandra Genisa, Ljudmile Ulicke i Mirka Kovača.
 

Катарина Тодорцева Хлача

11 января 2014г.

Русское общество "РОДНИК" 8 марта в таверне "МОРЕ" организовало празднование Женского дня и Масленицы. Празднование Старого Нового года и 8 Марта в уже ставшем традиционном для этого месте давно превратилось в прекрасное сценическое и музыкальное представление. Практически каждый присутствующий вносит свою лепту, ведь это наши Дни. Сохраняя и распространяя в Хорватии культуру русского слова, песни, народных традиций, РОДНИК таким образом не только привлекает хорватов, которых на таких праздничных мероприятиях становится все больше и больше, но и делает жизнь самих соотечественников вдали от Родины интереснее.
Početkom veljače u Novinarskom domu u Zagrebu organizirana je prezentacija zbornika Natalije Vorobjove Hržić „Na galijama vjekova“ u prijevodu na hrvatski Luko Paljetka, te u izdanju splitske izdavačke kuće BOŠKOVIĆ.
Jubilarni deveti prijevod knjige „871 dan“na hrvatski jezik i uspješno predstavljanje knjige u povodu 75. godišnjice proboja opsade Lenjingrada u Zagrebu, 22. siječnja 2019., u Muzeju Mimara
В канун Нового года депутат Городского собрания Загреба от русского национального меньшинства Галина Ковачевич по традиции пригласила соотечественников на Новогодний вечер в ресторан «Матиз».Насыщенный мероприятиями и манифестациями год позади, итоги подведены, отчеты сданы, пришло время всем вместе просто отдохнуть.
Na poziv Ministarstva kulture Ruske Federacije organizirana je terenska nastava studenata Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli, od 19. do 24. studenog 2018. Radi se o projektu „Upoznaj Rusiju“ Ministarstva kulture Ruske Federacije. Zapulske studente organiziran je program razgleda Moskve i najznačajnijih spomenika, uključujući Kremlj i povijesnu rutu vlakom do Volgograda i razgled svih spomenika i muzeja posvećenih „Staljingradskoj bitci“.
Od 13. do 18. studenog na zagrebačkom Velesajmu u okviru Interlibera predstavljen je ruski štand.Predstavljajući izaslanstvo ruskih književnika zastupljenih na Interliberu, pjesnik i prevoditelj Maxim Amelin najavio je da će tijekom pet dana hrvatska javnost moći upoznati s ruskim autorima kao što su Yuri Nechipurenko, Maxim Osipov, Dmitri Anokhin, Yulia Sozina, Alexander Chantsev, te njihovim djelima.
С 24 по 26 октября в Хорватии прошли методические семинары просветительского, образовательного и научно-методического характера в области русского языка, литературы, культуры и истории России.
Еще с начала 20-го века русская культура существовала порой в отрыве от России. Эмигранты разных волн, деятели русской мысли творили и создавали свои произведения на русском, для русских, но вне России. Набоков, Довлатов, Бродский, Рахманинов, Шагал, многие другие по разным причинам оказывались вне своей страны, но не переставали быть русскими и продолжали творить. Сейчас, когда границы открыты, многие художники живут за рубежом, но остаются русскими, пишут для русских. Их объединяет общее культурное прошлое, общее воспитание и воспоминания, общая культурная среда и язык.
Совсем недавно в московском издательстве «У Никитских ворот» вышел новый стихотворный сборник Наталии Воробьёвой-Хржич «За окоёмом», предисловие к которому написал главный редактор «Литературной газеты» Максим Замшев.
Već 14. puta zaredom djeca – odnosno sada već mladi ljudi iz Beslana, grada koji je zadesila velika tragedija 2004. godine posjetili su Novi Vinodolski.
В конце мая в Загребе прошла международная научная конференция «Хорватия – Россия. Исторические связи и испытания взаимности», которую организовал Хорватский институт истории при содействии Института славяноведения Российской академии наук из Москвы, Представительства Россотрудничества в Хорватии и Группы по сохранению русского исторического наследия в Хорватии РУСНАСЛЕД.
Созданная Евросоюзом с целью улучшения качества образования и повышения мобильности студенчества программа «Эразмус-Мундус» (Erasmus Mundus) объединяет Европу и остальной мир. В рамках программы «Эразмус-Мундус» получают стипендии российские кандидаты наук и аспиранты, участвующие в полугодовых стажировках, а также в академических и исследовательских программах, которые проводят европейские университеты. Одной из стран, которая участвует в обмене аспирантов, является и Хорватия. Ежегодно здесь проходят полугодовую стажировку несколько человек из России, а многие из них устанавливают связи с русской диаспорой.
I ove godine na dan prvog leta u svemir ruskog astronauta Jurija Gagarina, 12 travnja, Klub mladih tehničara Trešnjevka – sjever u suradnji s Tehničkim muzejom Nikola Tesla Koordinacijskim savjetom ruskih sunarodnjaka, Osnovnom školom kralja Tomislava i Knjižnicom Tina Ujevića prigodnim programom obilježio je Međunarodni dan čovjekovih svemirskih letova. Ovogodišnja 57. obljetnica prvoga svemirskog leta s ljudskom posadom, održana je pod pokroviteljstvom Predstavništva Rossotrudničestva u Republici Hrvatskoj.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

Колонка редактора
Куда ни глянь – все рассуждают о теме секса. В данном случае меня заинтересовали статьи и книги о том, что женщины и мужчины – существа с разных планет и что первые хотят любви и ласки, а вторых интересует исключительно секс. Исследования (я имею в виду книгу издательства ЭКСМО «Мужчины хотят секса, а женщины любви») позволяют сделать вывод, что секс у женщин напрямую связан с толщиной кошелька. Это если в двух словах. Вот прочитала в сотый раз, что женщина больше заботится о детях, о муже, а в сексе ей хочется прежде всего ласки и разговоров о своих чувствах. Не надо обобщать!
Литературная гостиная
Наталья Листикова
Листикова Наталья Алексеевна, член Союза писателей России, действительный член Академии Российской словесности и Международной ассоциации писателей и публицистов. Автор книг: «Старый да малый», «Сказания о чудесах», «Солнцеворот», «Клубок судьбы».
Книжная полка
Юлия Месарич
В Словении при поддержке Представительства Россотрудничества в Словении — Российского центра науки и культуры вышел в свет первый сборник статей о русских эмигрантах.
Анонс событий
Отправиться в увлекательное путешествие по славянским мифам и сказкам, познакомиться с культурой братских стран, раскрыть в себе писательский талант – всё это станет возможным для участников международного творческого конкурса «Славянский мир глазами детей»!
Началась регистрация на новый сезон Международного конкурса юных чтецов «Живая классика». История конкурса насчитывает семь лет, Хорватия принимает в нем участие на протяжении 5 лет.
Юридическая консультация
Nenad M. Hlača
U organizaciji Savjeta za nacionalne manjine RH u Zagrebu je održan seminar o interaktivnom načinu prijava programa kulturne autonomije nacionalnih manjina putem interneta za 2019. i godišnji izvještaji o ostvarivanju programa i utrošku sredstava iz Državnog proračuna za 2018.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena