Июль 2018


ISSN  1846-8756

Объединения соотечественников

Неразрывный узел, связывающий далекую родину и новый дом

Уже более четверти века этот праздник выступает для нас символом России — новой сильной и независимой страны. Многие из нас по разным причинам оказались за рубежом, и все мы очень разные, но все мы имеем одно общее ‒ мы не отделимы от духовных корней и культурных традиций Родины.

В организации депутата областного совета Меджимурской жупании (русский аналог губернии) от русского национального меньшинства Светланы Езерник и в Чаковце состоялся торжественный концерт в честь празднования Дня России.

При активном участии общества русскоговорящих соотечественников «Калинка», большую часть которого составляет русское национальное меньшинство, представителю областного совета как политическому деятелю местной администрации посредством такого мероприятия удалось передать согражданам очень важный посыл – русскоязычная община, при ее стремлении сохранить свое наследие, язык и культуру, является неотъемлемой, успешно интегрированной частью местного гражданского сообщества.

Можно сказать, что такому взаимопроникновению, способствующему, в свою очередь, взаимопониманию, помогает активное включение местного населения, как хорватов, так и представителей других этнических групп, в работу русских организаций. В полной мере это и было продемонстрировано в ходе праздничного концерта.

Светлана Езерник, открывая мероприятие, подчеркнула, что российское национальное меньшинство активно участвует в жизни Меджимурской жупании, принимает участие во многих культурных мероприятиях и является составляющей социальной и общественной жизни местного сообщества, принимая и перенимая обычаи, традиции и историю Меджимурья, связывая в неразрывный узел свою далекую родину и новый дом, который их гостеприимно принял.

На праздничном мероприятии присутствовали третий секретарь миссии Посольства Российской Федерации в Республике Хорватии Сергей Федоров, атташе Консульства Российской Федерации Евгений Пименов, начальник Департамента здравоохранения, социальной защиты и национальных меньшинств Меджимурской жупании Соня Тошич Грлач, начальник Административного отдела по связям с общественностью, вопросам европейской интеграции и протокола Давид Вугринец, председатель и заместитель председателя общества «Калинка» Татьяна Миколай и Светлана Бранилович, а также многочисленные соотечественники, гости и представители прессы.

„Это лишь одно в череде мероприятий, посредством которых мы хотим улучшить отношения между двумя государствами, Хорватией и Россией. Лучше всего это делать с помощью песни и танца, которые в полной мере отражают разнообразие нашего наследия, через призму которого ясно просматривается часть богатейшей культуры, традиций, обычаев и современности российского народа. Такое мероприятие само по себе является доказательством неразрывной связи между нашими странами во всех сферах деятельности, а также то, что мы и в дальнейшем будем прилагать все усилия, чтобы поднять уровень сотрудничества между нашими государствами”, - сказал Сергей Федоров от имени Посольства Российской Федерации – покровителя мероприятия. Соня Тошич Грлач согласилась с секретарем российского посольства и отметила, что Меджимурская жупания всячески поддерживает деятельность русского национального меньшинства и его организаций, оказывая не только финансовую помощь для реализации программ, но и активно участвуя в их работе. „Вы гордость нашего Меджимурья, ваше общество и ваши манифестации достойно представляют наш чудесный край, раскинувшийся между реками Мура и Драва, во всей Хорватии и шире. Своим уникальным культурным наследием вы, без сомнения, обогащаете культуру других стран, а это всегда интересно ‒ быть частью такого мультикультурного взаимодействия“, ‒ подчеркнула Соня Тошич Грлач, поздравила присутствующих с Днем России, а также выразила благодарность каждому члену российской общины в отдельности за его готовность вложить частичку себя и своего времени в интересные мероприятия, распространять терпимость, уважением к другой культуре и сотрудничество между людьми, не зависимо от различий, жизненных позиций и вероисповедания.

Наглядным примером успешного взаимопонимания и взаимообогащения культур стал и сам концерт. Центральной точкой и его своеобразным связующим звеном стал студенческий вокально-инструментальный ансамбль студентов русистики Философского факультета Загребского университета с оригинальным названием «Очень такие». Словосочетание в названии, не «очень» свойственное русской языковой системе, по-видимому призвано передать неординарность репертуара, состоящего из авторских песен таких бардов, как Булат Окуджава и Владимир Высоцкий, в обработке членов коллектива, романсов на слова корифеев русской лирики Сергея Есенина, Михаила Лермонтова и Марины Цветаевой, а также русских народных песен, в исполнении которых самодеятельный ансамбль достиг, пожалуй, профессиональных высот.

Ученики II Общеобразовательной школы Чаковец, изучающие русский язык как факультативный предмет, среди которых немало и хорватов, представили зрителям сценки на тему популярных детских стихотворений, часть из них выступила с декламацией, а вокально-танцевальная группа «Малинка» выступила с номерами своей программы.

Сотрудничество политических деятелей, каковыми являются представители русского национального меньшинства, организаций русскоязычных соотечественников и национально декларированных объединений, а также их активности, направлены на то, чтобы не только познакомить сограждан с языком, культурой, историей, традициями и музыкой этнического сообщества, но и осуществить свои права, загарантированные Конституционным законом о правах национальных меньшинств, приобрести голос, озвучить наболевшие проблемы, решить вопрос на региональном уровне, выступить в прессе.

Сегодня в Хорватии на выборной основе работает три представителя русского национального меньшинства на уровне жупаний: в Загребе (столица имеет статус жупании), в Меджимурской и Сплитско-далматинской. Есть условия для выбора представителей в Приморско-горанской и Истрийской жупаниях, и надеемся, что это произойдет на следующих выборах в 2019 году.

Отрадно осознавать, что Республика Хорватия не только признала факт наличия национальных меньшинств, но и осуществляет активные действия, направленные на обеспечение защиты их прав и сохранения их самобытности в процессе неизбежной интеграции, с учетом международных норм и стандартов, а также сложившихся особенностей проживания национальных меньшинств в каждом из регионов.

Множество примеров, а наиболее яркий из них ‒ деятельность представителя русскоговорящей общины Меджимурской жупании, свидетельствует о том, что соблюдение прав национальных и этнических меньшинств служит во благо развитию государства, а никак ему не во вред.

Катарина Тодорцева Хлача

12 июня 2017г.

День России, который из года в год становится настоящим народным праздником, русская диаспора по традиции ежегодно отмечает 12 июня. Эта дата для русских является частью исторического наследия. Это повод собраться в кругу соотечественников за столом, почувствовать себя частью могучей страны с тысячелетней историей, страны, соединившей на огромном пространстве множество народов, языков и культур, ощутить себя неотъемлемой частью русского мира.
У каждой семьи, как в России, так и в Хорватии, есть своя память, свой герой и история. В каждой семье этот праздник отмечают по-своему, но эти традиции всегда связаны с памятью и преемственностью поколений, которые позволяют осознать себя частью большой семьи в прошлом, настоящем и будущем. День Победы – праздник семейно-коллективного характера и отмечается не по принуждению, а по велению сердец, а наша большая семья в Хорватии – это наша национальная община и наши друзья, которые ежегодно разделяют с нами этот День памяти. Ведь история – это будущее, обращенное назад. Помня прошлое, мы простираемся в будущее, готовим себе почву для восприятия будущего.
Охота к перемене мест, в отличие от героя Пушкина, как всегда для наших лягушек-путешественниц была вовсе не «мучительного свойства», а как раз наоборот. Чудесным апрельским днем мы, теперь уже по-традиции, отправились на экскурсию в Риеку и на остров Крк, в местечко Юрандвор, туда, где была обнаружена Башчанская плита, самый старый памятник глаголической письменности в Хорватии.
U dvorani kulturnog centra „Napredak“ u Zagrebu 13. ožujka ruska nacionalna manjina Grada Zagreba organizirala je predstavljanje životnog djela Vladimira Vysockog, jednog od najvećih i najpoznatijih ruskih umjetnika novije generacije.
Несмотря на то, что Масленицу испокон веку праздновали на улицах и площадях, сегодня в диаспоре сложилась традиция по поводу этого любимого в народе праздника устраивать театрализованное представление в помещении. Таким образом весь «масленичный ритуал» укладывается в один вечер, а вот то, что остается неизменным, – это масленичный символ и главное угощение – блин.Именно так отпраздновала Масленицу в Загребе Национальная русская община в помещении общества «Прогресс» («Napredak») в двух шагах от центральной площади. Участники хора «Рябинушка» под руководством Елены Цигленяк песнями, частушками, шутками да прибаутками «поведали» гостям все о Масленице.
U Zagrebačkoj katedrali početkom siječnja je održan božićni koncert nacionalnih manjina Grada Zagreba, a nastupilo je deset zborova koji su božićne pjesme pjevali na svome materinskom jeziku.
В канун каждого Нового года, числа этак 29-го, наша дружная российская семья, обосновавшаяся в Загребе, собирается на «предварительное» торжество. Естественно, ночь с 31 декабря на 1 января все проводят со своими хорватскими семьями, вот и стараемся не упустить возможность собраться вместе, поговорить на родном языке, обсудить последние события, поделиться новостями, ну, и кости друг другу прополоскать, не без того. Коллектив у нас в основном женский, так что без сплетен никак не обойдешься.
Glazbenom večeri u dvorani Hrvatskog društva skladatelja nastavljeno je održavanje tradicionalnih koncerata ruske klasične glazbe i romanse u organizaciji Nacionalne zajednice Rusa Hrvatske pod pokroviteljstvom Savjeta za nacionalne manjine RH i predstavnice ruske nacionalne manjine Grada Zagreba. Ruska glazba je veliki i značajni dio ruske kulture i duhovne baštine. Ruskoj nacionalnoj zajednici posebno je drago što se ona njeguje u glazbenim školama u Hrvatskoj.
В Чаковце состоялся уникальный праздник - юбилей Общества русскоговорящих в Меджимурье "Калинка". Десятилетие активной творческой деятельности объединения заслужило признание на самом высоком уровне у общественности. "Калинку" пришли поздравить: Прохоров Владимир Николаевич, советник-посланник посольства РФ в Хорватии; Бранимир Буняц, депутат парламента Республики Хорватии; Сандра Херман, заместитель главы Меджимурской жупании; Давид Вугринец, руководитель управления по общественным связям, протоколу и отношениям с субъектами ЕС; Наталия Якимчук, первый секретарь посольства Российской Федерации в Хорватии; Ивана Малтарич, заместитель председателя городского Совета муниципального образования М. Средище; Миленка Радович, руководитель управления по общественным связям администрации города Прелог, делегации из Венгрии, Словении, Загреба, Сплита, Бараньи. Особым признанием заслуг общества "Калинка" стало поздравление Президента Республики Хорватии Колинды Грабар-Китарович.
Nezaboravan gastro put oko svijeta po treći put priredila je za Zagrepčane i goste glavnog grada udruga Dobre Vibre. Putovanje je tradicionalno započelo domaćom hrvatskom kuhinjom, a zatim je put okusa trebao voditi mnogobrojne posjetitelje od Dalekog istoka pa sve do egzotičnog juga. Rusija je bila na rasporedu već drugog dana manifestacije te su posjetitelji mogli uživati u bogatom programu u organizaciji Nacionalne zajednice Rusa Hrvatske.
День России стал символом национального единения соотечественников за рубежом, которые в этот день особо ощущают причастность к историческому прошлому и настоящему нашей родины. В этот день в России проходит множество торжественных и праздничных мероприятий. В Кремле президент вручает государственные премии РФ, а главные торжества проходят в Москве на Красной площади и оканчиваются грандиозным салютом в честь Дня России. В Загребе, конечно же, нет возможности отметить праздник с таким размахом, но торжественный вечер для русской диаспоры в организации депутата городского собрания Загреба от русского национального меньшинства Галины Ковачевич традиционно проходит, начиная с 2011 года.
По традиции, наше маленькое русское сообщество в преддверии Пасхи отправилось на познавательную экскурсию, которую вот уже третий год подряд организовывает для загребской общины депутат Городского собрания от русского национального меньшинства Галина Ковачевич. В этот раз наш путь лежал на северо-запад Хорватии, где в 77 км к северу от столицы, на реке Драва, находится административный центр Вараждинской жупании – город Вараждин.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

"Колобок" журнал для детей

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
В кругах русской эмиграции периодически возникает тема «ехать или не ехать». В том смысле, что из России сегодня никто уезжать не хочет. Там гораздо лучше можно устроиться, чем на чужбине. Кажется парадоксальным, что эта тема вообще обсуждается среди тех, кто уже уехал и в основном возвращаться не собирается. Вот этот вопрос меня и заинтересовал как журналиста и эмигранта.
Литературная гостиная
Катарина Тодорцева Хлача
День рождения Александра Сергеевича Пушкина официально во всем мире отмечается как День русского языка. В этом году исполняется 219 лет со дня рождения поэта. Наряду с традиционными мероприятиями, такими как литературно-музыкальные вечера, выставки, театрализованные представления, в 2016 году Министерство культуры России в честь дня рождения классика русской литературы запустило Пушкинский интернет-флешмоб - новый вид митинга и выражения общественного мнения, основанного на творческом потенциале его участников.
Книжная полка
Nenad M. Hlača
Povodom Dana nacionalnih manjina Grada Zagreba početkom lipnja u Društvu književnika Hrvatske u Zagrebu predstavljena je knjiga „Nacionalne manjine u Zagrebu“ autora dr. sc. Filipa Škiljana. Organizator promocije je Koordinacija vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba, a o knjizi su govorili Dušan Mišković, predsjednik Koordinacije i autor - Filip Škiljan.
Анонс событий
Povodom obilježavanja 50. obljetnice prijateljstva gradova St. Peterburga i Zagreba Galerija Klovićevi dvori ugostit će u travnju 2018. godine veliku izložbu djela iz jednog od najvećih svjetskih muzeja – Muzeja Ermitaž iz St. Peterburga. KATARINA VELIKA, CARICA SVIH RUSA Izložba iz Državnog muzeja Ermitaž 12. travnja – 29. srpnja 2018.
Юридическая консультация
Uredba koju je 2016. donijela Europska unija, u svim zemljama EU-a počet će se primjenjivati od 25. Svibnja pa tako i u Hrvatskoj, neovisno o tomu hoće li Hrvatska u roku donijeti zakon koji će na nacionalnoj razini regulirati pitanje zaštite osobnih podataka ova Uredba ili će ići u primjenu 25. svibnja jer se radi o općoj uredbi, što znači da se ujednačeno primjenjuje u svih 28 država članica Europske unije.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena