Апрель 2017


ISSN  1846-8756

Объединения соотечественников

Ах, Масленица широкая, Масленица раздольная – хлебосольная!

Было время, когда и в Хорватии Масленица праздновалась с размахом. Однако дело это хлопотное, затратное, а порой и гиблое, поскольку в конце февраля – начале марта, на которые выпадает Прощёное воскресенье, в Загребе уже подснежники цветут, а самого снега нет и в помине. А если ещё и холодный дождь пойдёт, то вообще не до гуляний. Одно дело –  пушистый снежок да белая метелица, а другое – промозглый дождь, от которого удовольствия мало.

Но нет тех преград, которые бы не преодолел наш русский человек, когда душа песен просит, а ноги сами в пляс идут!

Не впервой праздновать в Загребе Масленицу под крышей. Еще лет семь назад Национальная русская община впервые подготовила представление на тему любимого народного праздника в Доме журналиста. Впоследствии Масленица «гостила» в Загребском университете и в Городской библиотеке, а в этом году «переехала» в Дом культуры Максимир.

На этот раз организовать театрализованное действо взялись Ассоциация молодёжи и общество «Калинка». Задача была не из лёгких. Свою часть программы члены меджимурского общества подготавливали дома, а загребчане репетировали на сцене Дома культуры. «Собрать» всё воедино удалось лишь в день самого мероприятия. Никому из зрителей и в голову не пришло, что это был результат всего лишь двухчасовой репетиции.

           

Участникам удалось подготовить интересную программу на двух языках, чтобы и своих не разочаровать, и гостям было понятно, что же это за праздник такой – русская Масленица.

О каждом из дней Масленицы артисты не только рассказали, но и наглядно показали – спели и сплясали. И самих кукол-Маслениц, согласно обычаю, было две: старая и молодая. И хоть сжигать их не стали, да и конкурсы проводить было негде, всё равно все хорошо провели время.

По правде сказать, один конкурс всё-таки был. За неимением места для игрищ, организаторы придумали конкурс «хлебосольный». Хозяюшки по такому случаю напекли блинов, а гостям предстояло оценить их мастерство. Блюда с блинами были пронумерованы, а от дегустаторов требовалось все перепробовать, а самый «вкусный» номер написать на листке и опустить в коробку.

Не знаю, удалось ли гостям перепробовать все блины и определить победителя, но одно было очевидно – все блины пользовались большим успехом и были с аппетитом поглощены сразу же после окончания музыкальной программы.

Согласно народному обычаю, в Прощёное воскресенье многие просили друг у друга прощения за то, что было, а многие (чего уж греха таить!) и за то, что будет.

Ну, а насчёт «широкая», так это не беда. В тесноте, да не в обиде.    

Катарина Тодорцева Хлача

27 февраля 2017г.

По традиции, наше маленькое русское сообщество в преддверии Пасхи отправилось на познавательную экскурсию, которую вот уже третий год подряд организовывает для загребской общины депутат Городского собрания от русского национального меньшинства Галина Ковачевич. В этот раз наш путь лежал на северо-запад Хорватии, где в 77 км к северу от столицы, на реке Драва, находится административный центр Вараждинской жупании – город Вараждин.
Удовольствие послушать лекцию председателя комиссии по культурной географии Московского центра Русского географического общества, члена редакционной коллегии журнала «Культурная и гуманитарная география», чей научный интерес распространяется на культурный ландшафт, наследие и эколого-культурный туризм, российская диаспора в Загребе имеет не часто. К счастью, небольшой зал галереи «Купол» вместил всех желающих.
U prepunoj dvorani predstavljeno je bogatstvo ruske kulture, kroz pjesmu, recitaciju i ples, te pritom dodijeljene prigodne zahvalnice onima koji podržavaju rad međimurske udruge.
Уважаемые соотечественники и наши хорватские друзья, Координационный Совет российских соотечественников в Хорватии и Udruga Informativno-pravni centar ruskih sunarodnjaka u Hrvatskoj призывает всех, кто имеет такую возможность, перечислить деньги на откуп общей могилы россиян на кладбище Мирогой.
Среди многочисленных обществ хорватско-российской дружбы, действующих в Хорватии, несомненно, особняком стоит общество «Искусство без границ» из Дубровника. Основу общества составляют профессиональные музыканты, а вокально-инструментальный ансамбль создан четыре года назад и является уникальным культурным явлением в среде российских соотечественников в Хорватии.
Галина Ковачевич, депутат городского собрания от русского национального меньшинства по чьей инициативе 14 лет назад, в 2003 году основано первое русское сообщество в Хорватии – Национальная русская община, еще в бытность его председателем предложила праздновать Международный день иммигранта, который был провозглашен Генеральной Ассамблеей ООН в 2000 году и приходится на 18 декабря.
В Меджимурской области Хорватии, в местечке Доний Кралевец, 22 октября 2016 года в восьмой раз состоялось большое яркое мероприятие «Русская кухня на меджимурском столе», организованное обществом «Калинка» — самым многочисленным в составе Координационного совета российских соотечественников (КСРС) Хорватии.
Презентация сборника стихов Татьяны Бушмаковой
Nacionalne manjine s područja grada Zagreba u Paviljonu Zrinjevac 12. lipnja su na 18 štandova predstavile svoju tradiciju i kulturu: gastronomiju, rukotvorine i tiskovine. I dok su Zagrepčani, koji su u velikom broju došli na Zrinjevac kušali specijalitete kuhinja nacionalnih manjina, na pozornici se održavao bogat kulturno-umjetnički program: pjesma, ples i revija narodnih nošnji.
U povodu pravoslavnog Uskrsa, koji se ove godine slavio 1. svibnja, Predstavnica ruske nacionalne manjine grada Zagreba Galina Kovačević organizirala je izlet na temu „Putovima pravoslavlja“.
Русское национальное меньшинство проживает в Хорватии уже больше ста лет, и каждое новое поколение старается как можно бережнее сохранять и соблюдать свои обычаи. И не только сохранять, но и щедро делиться накопленным народным богатством со своими согражданами. В Загребе русская диаспора представлена двумя организациями: Союзом российских соотечественников и Национальной русской общиной. Прослышав, что группа журналистов с телевидения NOVА TV собирается в далекий путь, посетить Россию и снять цикл репортажей о нашей культуре, традициях и современности, загребские женщины решили традиционным способом пожелать им счастливого пути, а заодно и показать, что мы здесь, в другой стране, хорошо помним, кто мы и откуда.
На открытии выставки нашей соотечественницы Ларисы Краль в городской библиотеке Орославья «Весеннее пробуждение» большинство собравшихся не покидало ощущение, что перед нашими глазами пишется продолжение истории русской диаспоры в Хорватии, начало которой было положено сто лет назад. Параллели очевидны. Это не первая выставка Ларисы Краль, но с каждой новой выставкой и с каждой новой работой перед нами, как на ладони, раскрывается внутреннее состояние человека, перед глазами которого разворачивается некое пространство в ответ на его чувства и настроение.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 |

"Колобок" журнал для детей

-------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача 
Щоб я так жил! Читаю в почтенном издании http://russian7.ru/ такую себе статейку «Чем русские женщины отличаются от украинок?» и глазам не верю. Тут одно из двух. Или автор «свистит», или все мои подруги – «этнопсихологические» украинки. Ладно, я все-таки, с одной стороны, -- чистокровная кубанская казачка, но других-то так за что? Девочки! Может, я чего-то не понимаю?
Литературная гостиная
Nenad M. Hlača 
Krajem godine, kada je prema dugogodišnjoj tradiciji započela sezona prikazivanja Orašara u Zagrebačkom HNK-u, u Muzeju za umjetnost i obrt bila je postavljena izložba pod nazivom Orašar – najljepša božićna bajka.
Книжная полка
Kratki roman Irene Lukšić "Berlin – Pariz" svojevrsna je interpretacija, nadogradnja i intertekstualni eksperiment na materijalu manje poznate pripovijetke "Slučajnost" Vladimira Nabokova.
Анонс событий
Приглашаем всех молодых людей зарегистрироваться и (в случае прохождения конкурсного отбора) принять участие в событии века - 19 Всемирном фестивале молодежи и студентов в России!
Юридическая консультация
Katarina Todorcev Hlača 
Gospodin Arlović je odmah na početku naglasio da predloženu temu želi obraditi bez suvišne patetike ili dogmatskog pristupa. „ Predlažem da o ovom pitanju otvoreno razgovaramo jer smatram da je to jedno od najizazovnijih teorijskih, zakonodavno-pranih i ustavno-konstitucionalističkih pitanja, čak ne toliko zemalja jugo-istoka, koliko zemalja razvijene demokracije“, - započeo je predavač. Uostalom, ništa manje od njega se nije ni očekivalo.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena