Декабрь 2018


ISSN  1846-8756

Объединения соотечественников

Русская кухня восьмой раз

В Меджимурской области Хорватии, в местечке Доний Кралевец, 22 октября 2016 года в восьмой раз состоялось большое яркое мероприятие «Русская кухня на меджимурском столе», организованное обществом «Калинка» — самым многочисленным в составе Координационного совета российских соотечественников (КСРС) Хорватии.

Свидетельством активной работы общества «Калинка» в этом хорватском регионе стал отклик гостей. Две сотни человек пришли на мероприятие и были в восторге от культурной и гастрономической программы.

Прекрасные слова в адрес организаторов осеннего праздника произнес глава Меджимурской жупании Матия Посавец, пообещав и в дальнейшем всяческую помощь начинаниям и инициативам «Калинки». Его слова поддержали и мэр города Прелога Любомир Коларек, и начальник общины Доний Кралевец Миленко Хорват.

На приглашение отозвался и депутат Велько Кайтази, представляющий в хорватском парламенте 12 национальных меньшинств.

Дорогим гостем был посол Российской Федерации в Республике Хорватии Анвар Азимов. Посетили мероприятие сотрудники Посольства РФ, Посольства Казахстана, РЦНК в Любляне, российские соотечественники из Загреба и разных местечек Меджимурья.

Ресторан, кухню и зал обществу предоставил директор ООО «Техникс» Джуро Хорват, роскошные вина — винодельня «Керман», многолетний спонсор мероприятий «Калинки». Был подготовлен большой концерт, в котором наряду со взрослыми принимали участие и дети из смешанных русско-хорватских семей, многие из которых говорят на хорошем русском языке. Это стало возможным во многом благодаря реализации «Закона о национальных меньшинствах РХ», который дает право преподавать русский язык в государственных школах в качестве дополнительного предмета, оценка за который включается в аттестат.

Трогательные выступления детей, порадовавшие гостей, — результат большой педагогической работы их преподавателя Татьяны Миколай. Концерт начался с номера юной балерины Доры Кос, воспитанницы балетного педагога Наталии Никитиной, яркого чтения рассказа М. Зощенко в исполнении Бориса Вражича, лауреата российского конкурса «Живая классика». Продолжился он выступлением детской вокальной группы «Малинка» во главе с солисткой Лаурой Чурин, исполнившей и русскую народную песню «Валенки», и стихи на русском языке.

Никого не оставил равнодушным вокал Аннамарии Главина.

Ансамбль «Калинка» представил новую программу казацких песен. Руководитель Татьяна Миколай блестяще подобрала тематический репертуар, нашла почву для взаимодействия членов ансамбля и всего многонационального общества соотечественников «Калинка», сосредоточив внимание именно на вековых традициях и совместных достижениях русских и украинцев, общими потомками которых являются казаки.

Отразилась эта тема и в танцевальном сопровождении молодежной фольклорной группы ансамбля, руководит которой потомственная казачка Ольга Бранилович.

Грянувшая, как фанфары, последняя песня, знаменитая «Распрягайте, хлопцы, коней» ознаменовала начало второй части вечера, в которой все получили возможность насладиться вкусами родной соотечественникам, но совершенно не знакомой хорватам, российской кухни. «Это был настоящий пир, прославляющий российскую щедрость.

Главный шеф-повар проекта, наша дорогая Лариса Михайловна Левчук (в центре), добрый и теплый человек, руководит таинством создания вкусной еды на празднике все восемь лет.

Замечательные ведущие торжества Кристина Малекоцци и Йосип Хорват явились олицетворением прекрасной чистой юности. Поэтому главная тайна успеха общества «Калинка» — дружный коллектив, занимающийся большим и важным делом: посредством творчества сохранять свои корни и бережно взращивать новые всходы — подрастающее поколение российских соотечественников», — рассказала Елена Пиличева-Чорко (на фото с послом).

Кстати, обществу «Калинка» в этом году исполнилось девять лет. В сентябре 2017-го оно будет праздновать первый юбилей, к которому оно приближается с большим багажом успешно выполненных проектов в области сохранения и продвижения русского языка и культуры, ярких концертных выступлений как в многочисленных городах Хорватии, так и за рубежом. Обществу удалось установить хорошие, доверительные отношения с администрациями области и отдельных городов региона, одного из самых передовых и экономически развитых в Хорватии.

Светлана Бранилович

25 января 2017г.

Русское культурное общество "РОДНИК" (RKD IZVOR-SPLIT) 21 октября 2018 года в помещении городского музея Сплита провело литературно-музыкальный концерт "РУССКАЯ ОСЕНЬ В СПЛИТЕ. ПОЭЗИЯ А.С. ПУШКИНА В МУЗЫКЕ" под покровительством администрации города Сплита .Третий год подряд эта культурная манифестация проходит в прекрасном городе Сплите.
Девятнадцатый Российско-Финляндский культурный форум, проходивший с 28 по 29 сентября в г. Савонлинна под названием "Формирование культурно-туристического продукта и устойчивый туризм", стал очередным ярким этапом в культурном диалоге двух стран.
Студенты Университета г. Пулы им. Юрая Добрилы участвовали в Международном фестивале студентов, изучающих русский язык, «Друзья, прекрасен наш союз!», который прошел в Болгарии 10-16 сентября 2018 г.
Festival pod sloganom „Put oko svijeta u dva dana“ održan je u rujnu u prostoru bivšeg Exportdrva s ciljem promoviranja i upoznavanja različitosti i njegovanja manjinske kulture kroz glazbu i gastronomiju kao najpogodnije medije za doživljavanje drugih kultura.
Vrijednost nacionalne kulture koju čine zavičajno plesno, glazbeno, jezično i običajno izražavanje, kao i vrijednosti kultura širom svijeta prikazana je u programu 52. Međunarodne smotre folklora s osnovnom temom o baštini i migracijama, sukladno proglašenju Europskog parlamenta i Vijeća, 2018. kao Europske godine kulturne baštine.
День России, который из года в год становится настоящим народным праздником, русская диаспора по традиции ежегодно отмечает 12 июня. Эта дата для русских является частью исторического наследия. Это повод собраться в кругу соотечественников за столом, почувствовать себя частью могучей страны с тысячелетней историей, страны, соединившей на огромном пространстве множество народов, языков и культур, ощутить себя неотъемлемой частью русского мира.
У каждой семьи, как в России, так и в Хорватии, есть своя память, свой герой и история. В каждой семье этот праздник отмечают по-своему, но эти традиции всегда связаны с памятью и преемственностью поколений, которые позволяют осознать себя частью большой семьи в прошлом, настоящем и будущем. День Победы – праздник семейно-коллективного характера и отмечается не по принуждению, а по велению сердец, а наша большая семья в Хорватии – это наша национальная община и наши друзья, которые ежегодно разделяют с нами этот День памяти. Ведь история – это будущее, обращенное назад. Помня прошлое, мы простираемся в будущее, готовим себе почву для восприятия будущего.
Охота к перемене мест, в отличие от героя Пушкина, как всегда для наших лягушек-путешественниц была вовсе не «мучительного свойства», а как раз наоборот. Чудесным апрельским днем мы, теперь уже по-традиции, отправились на экскурсию в Риеку и на остров Крк, в местечко Юрандвор, туда, где была обнаружена Башчанская плита, самый старый памятник глаголической письменности в Хорватии.
U dvorani kulturnog centra „Napredak“ u Zagrebu 13. ožujka ruska nacionalna manjina Grada Zagreba organizirala je predstavljanje životnog djela Vladimira Vysockog, jednog od najvećih i najpoznatijih ruskih umjetnika novije generacije.
Несмотря на то, что Масленицу испокон веку праздновали на улицах и площадях, сегодня в диаспоре сложилась традиция по поводу этого любимого в народе праздника устраивать театрализованное представление в помещении. Таким образом весь «масленичный ритуал» укладывается в один вечер, а вот то, что остается неизменным, – это масленичный символ и главное угощение – блин.Именно так отпраздновала Масленицу в Загребе Национальная русская община в помещении общества «Прогресс» («Napredak») в двух шагах от центральной площади. Участники хора «Рябинушка» под руководством Елены Цигленяк песнями, частушками, шутками да прибаутками «поведали» гостям все о Масленице.
U Zagrebačkoj katedrali početkom siječnja je održan božićni koncert nacionalnih manjina Grada Zagreba, a nastupilo je deset zborova koji su božićne pjesme pjevali na svome materinskom jeziku.
В канун каждого Нового года, числа этак 29-го, наша дружная российская семья, обосновавшаяся в Загребе, собирается на «предварительное» торжество. Естественно, ночь с 31 декабря на 1 января все проводят со своими хорватскими семьями, вот и стараемся не упустить возможность собраться вместе, поговорить на родном языке, обсудить последние события, поделиться новостями, ну, и кости друг другу прополоскать, не без того. Коллектив у нас в основном женский, так что без сплетен никак не обойдешься.
Glazbenom večeri u dvorani Hrvatskog društva skladatelja nastavljeno je održavanje tradicionalnih koncerata ruske klasične glazbe i romanse u organizaciji Nacionalne zajednice Rusa Hrvatske pod pokroviteljstvom Savjeta za nacionalne manjine RH i predstavnice ruske nacionalne manjine Grada Zagreba. Ruska glazba je veliki i značajni dio ruske kulture i duhovne baštine. Ruskoj nacionalnoj zajednici posebno je drago što se ona njeguje u glazbenim školama u Hrvatskoj.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

"Колобок" журнал для детей

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
Cure moje, koliko živim, toliko se čudim muškarcima. Samo da se zna, nisam od jučer i živim već malo dulje ali ova vrsta sisavaca još uvijek me uspije iznenaditi.
Литературная гостиная
Enerika Bijač
U sklopu projekta MEĐUNARODNI MOSTOVI KNJIŽEVNOSTI u Zagrebu je na tribini Društva hrvatskih književnika predstavljena antologija suvremene poezije slavenskih pjesnika „RIJEKA I NJEZINE TREĆE OBALE“.
Книжная полка
В Городской библиотке можно взять на абонемент роман "Русская красавица - классический образец литературного произведения в стиле постмодернизма.Впервые вышел во Франции под названием «La Belle de Moscou», переведён более чем на 20 языков и в своё время взорвал читающую публику.
Анонс событий
Kongres će se održati u subotu, 15. 12. 2018. godine s početkom u 11:30 sati u Zagrebu, u Srpskoj pravoslavnoj općoj gimnaziji "Kantakuzina Katarina Branković", Sveti Duh br. 122. Planirano je da se Kongres završi istoga dana oko 15 sati.
Юридическая консультация
Комитетом Госдумы по делам национальностей одобрен проект закона, упрощающего процесс получения гражданства РФ, тем, кто говорит по-русски.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena