Апрель 2017


ISSN  1846-8756

Детский журнал "Колобок"

Vikend sredinom ožujka bio je nezaboravan za mnogu djecu koja su imala priliku pogledati interaktivnu predstavu „Škrinja sreće“ s Mašom i Medvjedom u glavnim ulogama u Koncertnoj dvorani Lisinski.
Дед Мороз и Снегурочка с древних времен являются спутниками праздничных новогодних елок как обязательные атрибуты встречи наступающего Нового года. А Снегурочка по-прежнему помогает своему уже давно немолодому дедушке веселить ребятню играми, водить у елки хороводы, раздавать подарки.
Представительница русского национального меньшинства Галина Ковачевич вместе с ведущими Марией Айдукович и Александрой Зезел в Детском отделе городской библиотеки организовали для детей и взрослых чудесный праздник.
Люблянская школа дополнительного образования «Весёлые ребята» третий год подряд, при поддержке Российского центра науки и культуры в Любляне, выступает малым зарубежным оргкомитетом и бесплатно проводит игру для всех детей и подростков, желающих принять в ней участие.
Приглашаем всех к участию в создании первой всемирной сказки на русском языке - СКАЗКИ ПЯТИ КОНТИНЕНТОВ. Объединит героев народных сказок ваших стран (переведенных вами на русский язык) - веселый, находчивый, неунывающий Компьютошка. Житель Страны гостеприимно встречающий каждый год Международный фестиваль "Русский язык и современные коммуникации". Замысел проекта принадлежит участникам курса тестеров ЕИ КФУ в «Стране Компьютерия» в августе 2015 года и связан с подготовкой к празднованию 5-летия Международного фестиваля СК «Русский язык и современные коммуникации»
Закончился первый крупный этап МИРовского Фестиваля русской сказки, который является частью проекта «Там русский дух, там Русью пахнет», поддержанный фондом "Русский мир" (Москва) и посвященный 200-летию со дня рождения Петра Ершова, автора любимого «Конька-Горбунка». Фестиваль проходил 4 и 5 июля 2015 г. в мюнхенском культурном центре «Антон-Фингерле-Бильдунгсцентрум», и, несмотря на тропическую жару в Германии, в нем приняли участие более 300 человек.
19 апреля двери Дома профсоюзов г. Чаковца были гостеприимно распахнуты для участников и гостей V Фестиваля творчества детей и молодежи, проходившего в рамках Международного конкурса юных чтецов «Живая классика – 2015».
Традиция проведения Новогодних утреников в меджимурском обществе «Калинка» родилась несколько лет назад, а поскольку наступивший 2015 год – год козы, организаторы решили вместе с детьми вспомнить русскую народную сказку и поиграть в знакомых и любимых с детства персонажей новогоднего праздника. Вот какую историю рассказала ребятам, собравшимся 4 января в Доме профсоюзов Чаковца, Бабушка-рассказушка.
Традиция проводить детские предновогодние утренники или, как мы привыкли называть это мероприятие, «Ёлку» в загребском обществе «Родина» родилась лет десять тому назад.
Suradnja Baranjsko-ruskog društva prijateljstva Beli manastir i dječjeg vrtića "ZEKO" Kneževi vinogradi se nastavlja
Početak nove školske godine potaknuo nas je na nove aktivnosti. Višegodišnja uspješna suradnja Baranjsko-ruskog društva prijateljstva iz Belog Manastira s Dječjim vrtićem «Zeko» iz Kneževih Vinograda ove je jeseni urodila održavanjem novih ruskih radionica, ovoga puta u područnim odjelima ovog vrtića.
U školskoj godini 2014./2015. profesori ruskog jezika i književnosti - volonteri Udruge za ruski jezik i kulturu, izvode besplatnu nastavu ruskog jezika i kulture kao izvanškolsku aktivnost za učenike četvrtih, petih i šestih razreda u nekoliko uglednih zagrebačkih osnovnih škola.Ako je prošle godine nastava se održavala u dvjema školama: Osnovna škola dr. Ivana Merza u ul. Račkoga 4 i Osnovna škola Matije Gupca u ul. Davorina Bazjanca 2, to ove godine uz svestranu pomoć i suradnju ravnateljice Jasmine Hamer njima se priključila i Osnovna škola Tina Ujevića u Koturaškoj ul. 75.
Нет нет, в заголовке не ошибка и не надо торопиться упрекать редактора и корректора в неграмотности, просто в честь начала учебного года, самого любимого отличниками и самого нелюбимого двоечниками, мы решили вместе с «Комсомолкой» вспомнить книгу, которую давным давно (аж в 1961 году!) написал пермский писатель Лев Давыдычев, а назвал он ее: «Многотрудная, полная невзгод и опасностей жизнь Ивана Семёнова, второклассника и второгодника, написанная на основе личных наблюдений автора и рассказов, которые он слышал от участников излагаемых событий, а также некоторой доли фантазии».

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 |

-------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача 
Щоб я так жил! Читаю в почтенном издании http://russian7.ru/ такую себе статейку «Чем русские женщины отличаются от украинок?» и глазам не верю. Тут одно из двух. Или автор «свистит», или все мои подруги – «этнопсихологические» украинки. Ладно, я все-таки, с одной стороны, -- чистокровная кубанская казачка, но других-то так за что? Девочки! Может, я чего-то не понимаю?
Литературная гостиная
Nenad M. Hlača 
Krajem godine, kada je prema dugogodišnjoj tradiciji započela sezona prikazivanja Orašara u Zagrebačkom HNK-u, u Muzeju za umjetnost i obrt bila je postavljena izložba pod nazivom Orašar – najljepša božićna bajka.
Книжная полка
Kratki roman Irene Lukšić "Berlin – Pariz" svojevrsna je interpretacija, nadogradnja i intertekstualni eksperiment na materijalu manje poznate pripovijetke "Slučajnost" Vladimira Nabokova.
Анонс событий
Приглашаем всех молодых людей зарегистрироваться и (в случае прохождения конкурсного отбора) принять участие в событии века - 19 Всемирном фестивале молодежи и студентов в России!
Юридическая консультация
Katarina Todorcev Hlača 
Gospodin Arlović je odmah na početku naglasio da predloženu temu želi obraditi bez suvišne patetike ili dogmatskog pristupa. „ Predlažem da o ovom pitanju otvoreno razgovaramo jer smatram da je to jedno od najizazovnijih teorijskih, zakonodavno-pranih i ustavno-konstitucionalističkih pitanja, čak ne toliko zemalja jugo-istoka, koliko zemalja razvijene demokracije“, - započeo je predavač. Uostalom, ništa manje od njega se nije ni očekivalo.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena