Июль 2019


ISSN  1846-8756

Детский журнал "Колобок"

Лаура Чурин - звонкий голосок ансамбля «Калинка"

"Не смотрите, что я маленькая, мне уже 9 лет", - так о себе заявила Лаура Чурин, когда три года назад пришла в ансамбль "Калинка". Действительно хрупкая и небольшого роста девочка. Но как запоет! Голос - аж мурашки по коже, а, чтобы увидеть исполнителя, надо привстать.

Зрители очень тепло и бурно реагируют на выступления Лауры. В пору бы зазнаться, но девочка оказалась с характером. Маленькая труженица серьезно и настойчиво постигает музыкальное искусство. Вокалом с ней занимается Татьяна Миколай (руководитель ансамбля). Мама записала девочку в музыкальную школу на отделение духовых инструментов.

И вот первое важное творческое событие в жизни Лауры - ежегодный некоммерческий международный проект «Nuclear Kids» («NucKids»), в котором принимают участие дети сотрудников предприятий атомной отрасли России и зарубежных партнеров госкорпорации "Росатом". Основная цель проекта - создание условий для реализации творчества талантливых детей. Особенность - всего за три недели под руководством профессионалов создается уникальный музыкальный спектакль, с которым творческая группа 25 дней гастролирует по российским городам и странам-партнерам "Росатома".

Лаура Чурин в проект попала и случайно, и не случайно. Случайно, потому что её семья никакого отношения к атомной промышленности не имеет. И не случайно: «NucKids» в последние годы стал вовлекать в свою орбиту очень талантливых детей не только работников корпорации. Свою лепту внесло также общество "Калинка", которое, благодаря своей высокой творческой репутации, помогает "открывать двери" престижных международных проектов для своих участников.

О своей роли в проекте и своих впечатлениях нам с детской непосредственностью рассказала Лаура Чурин:

- Лаура, ты сыграла в мюзикле Владимира Карабанова "Просто летний дождь". Какая основная идея сюжета?

Это как сказка о мальчике, который приехал из Кемерово в Москву. Сам сценарий и музыка - всё новенькое. Главное здесь, что Егор (так зовут главного героя) найдет много друзей.

- Какую роль ты исполняла и как её получила?

Я была в вокальной группе. Моя роль была очень маленькая, и я мало была на сцене, но для меня, можно сказать, и много. Для моей роли "прохожего" нужна была девочка с огромными глазами. А я когда боюсь, у меня становятся большими глаза. Я так боялась, что меня сразу выбрали. Мы пели и танцевали.

- С вами занимались хореографы, педагоги по актерскому мастерству и вокалу. Вероятно, ты вернулась с проекта с большим багажом знаний?

Да. С нами много занимались. Пока мы не сделаем все хорошо. Когда я приехала домой и на репетиции ансамбля "Калинка" спела "Валенки", то все удивились, что как это возможно всего через месяц так по-другому и намного лучше исполнить эту песню?!

- Какие у тебя планы на будущее?

Я раньше хотела быть пожарником. Но когда я вернулась с проекта, уже точно знала, что буду певицей. Но первым, кто переменил мою жизнь, была "Калинка", которую я очень люблю. На следующий год я обязательно вернусь в проект «NucKids» и уже с сестрой Ренатой.

Лауру Чурин заметили и оценили ее талант, поэтому пригласили на следующий год, а обществу русскоговорящих в Меджимурье "Калинка" выделили квоту на участие трех представителей в Х Международном детском творческом проекте «NucKids-2018».

Задача взрослых и, в первую очередь, ансамбля "Калинка" - поддержать юную артистку и бережно помочь раскрыться её таланту.

 

Ирина Хутинец

28 октября 2017г.

В Хорватии в шестой раз прошел конкурс «Живая классика». С 1 по 16 марта в Загребе, Сплите, Чаковце и Риеке состоялись отборочные туры, а 17 марта в Загребе состоялся финал конкурса.
В праздновании Масленицы приняли участие и самые маленькие, и ребята постарше.
Второй раз на сцене Центрального Дома культуры города Чаковец собираются сказочные персонажи, чтобы рассказать детям новогоднюю историю. Говорящий мешок, танцующая избушка на курьих ножках, забавные Баба Яга с внучкой, Леший, Кикимора, Фиксики, Маша на этот раз без медведя (всё-таки зимняя спячка), Снегурочка с подружками снежинками спасали Деда Мороза. Его заколдовала Снежная Королева. Такая красивая и такая злая! Но сказочная волшебная сила всё исправит. Королева станет доброй и поможет вернуть Деда Мороза. Зажгутся ёлочные огоньки и дети получат подарки.
Каждый год в конце декабря Ассоциация молодежи делает для детей праздничный Новогодний утренник на русском языке, на который приглашает детей, их родителей и даже бабушек и дедушек. Ведь для каждого ребенка Новый Год – это самый волшебный, веселый праздник, которого они ожидают целый год. Каждый год – новые костюмы, новые сценарии, новые персонажи! В этом году веселое представление состоялось в самом настоящем театре в центре Загреба, на самой настоящей сцене.
В Словении новогодним калейдоскопом прошёл праздник по русским традициям. Русская школа в Словении вот уже 20лет готовит необычные новогодние шоу для детей и взрослых
„Kako je zeko izgubio uši a koza dobila rogove“ naziv je samostalne izložbe ilustracija akademske slikarice Sanje Pribić, počasne ilustratorice Festivala PAZI, KNJIGA! koji je službeno otvoren promocijom izložbe i istoimene knjige.
Интересно, ярко, по-новому рассказала о масленичных традициях Студия историй при Русской школе. В короткое выступление подросткам удалось вложить глубокий смысл: мир слишком быстро меняется, мы спешим, в суете нам не хватает простого человеческого общения. Приходишь домой холодным зимним вечером, наливаешь себе чай, включаешь телевизор, а там — Масленица!
Baranjsko-rusko društvo prijateljstva u suradnji s dječjom igraonicom Mađarske udruge mladeži "Hercegszöllősi Mihály" iz Kneževih Vinograda u petak je, 16.2.2018. proslavilo rusku Maslenicu.
U Češkom narodnom domu obilježen je Međunarodni dan materinskog jezika - Pričaj mi na svom jeziku. Manifestaciju je organiziralo Vijeće predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba, a sudjelovali su učenici češkog, mađarskog, makedonskog, poljskog, rumunjskog i ruskog jezika i kulture iz Zagreba i Međimurja.
Troje učenika Osnovne škole Kneževi Vinogradi koji u vidu izvanškolske aktivnosti pohađaju Malu školu ruskog jezika u organizaciji Baranjsko-ruskog društva prijateljstva sudjelovalo je pod vodstvom profesorice Ana Marije Papež 24.veljače 2018. na Festivalu jezika u Osijeku.
150 детей из Меджимурья стали участниками Новогодней сказки, которую совместно подготовили Общество "Калинка" и Ассоциация молодежи русских соотечественников из Загреба.
В конце декабря в словенской столице прошёл детский новогодний праздник по русским традициям, в котором приняли участие дети не только из Словении, но даже из соседних стран.Новогодние праздники Русской школы в Словении славятся детскими театральными постановками. Такой новогодний спектакль можно по праву назвать уникальным: его премьера и единственный показ проходит в канун Нового года. Постановка – это тонкое переплетение сказочного сюжета, песен и танцев, в которых задействовано около 100 детей и подростков. Самому младшему артисту недавно исполнилось 3 года, а самому старшему — 18. Попасть на такой праздник удаётся далеко не всем желающим: билеты расходятся буквально за неделю
Likovne radionice najbolji su odgoj za djecu iz područja umjetnosti, pogotovo ako se radi o stilovima u ruskoj primijenjenoj umjetnosti koja je vrlo poznata u svijetu. Program je prilagođen dobnim skupinama, a radi se u grupama jednom tjedno u trajanju od 90 minuta u prostorijama NZRH u Trnjanskoj 35.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

Колонка редактора
Сразу поясню, что статья эта воникла не на пустом месте, а под впечатлением претензий, которые мне как редактору единственного в Хорватии русскоязычного издания высказали мои знакомые и знакомые их знакомых. Больше того, так как меня в это время в Загребе не было, информацию мне пришлось искать в хорватских СМИ.
Литературная гостиная
Вот, решила попробовать себя в жанре рассказа. Вернее, меня никто не спрашивал. Строки появлялись "на экране", а моей задачей было их записывать. Выношу записанное на ваш суд и предлагаю всем, кто столкнулся с этим явлением, посылать свои рассказы в наш журнал. Как знать, возможно со временем наберем на сборник.
Книжная полка
Daleki predjeli SSSR-a s logorima, stepom, stražarskim tornje¬vima zastrašujuće su mjesto za mladog novaka u ruskoj vojsci. Iako nije dugo izdržao u Karagandi kao zatvorski čuvar, Oleg Pavlov je na temelju vlastitog iskustva napisao trilogiju o životu ruskog vojnika u posljednjim desetljećima 20. stoljeća.
Анонс событий
Юридическая консультация
Odluku o raspisivanju izbora za vijeća i predstavnike nacionalnih manjina donosi Vlada Republike Hrvatske u skladu s Zakonom o izboru vijeća i predstavnika nacionalnih manjina
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena